DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coupled
Search for:
Mini search box
 

417 results for coupled
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Atomemissionsspektrometrie mit induktiv gekoppeltem Plasma (ICP-AES) gemäß der Norm EN 15510:2007 [EU] Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry (ICP-AES) according to EN 15510:2007

Auch im Hinblick auf Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c ergab die Analyse, dass der Tarif nicht als vereinbar mit dieser Ausnahme gelten kann (vgl. insbesondere die Erwägungsgründe 216, 217, 241-245 sowie 253-259). [EU] With respect to Article 87(3)(c), the analysis shows that the tariff, even coupled with a VPP, cannot be considered compatible on the basis of that derogation (see in particular recitals 216, 217, 241 to 245 and 253 to 259).

Auf diese Weise könnten die "positiven Auswirkungen der betrieblichen Abhängigkeit" genutzt werden, die es ermöglichen, "den Flugzeugumlauf an die im Winter geringe Nachfrage anzupassen". Darüber hinaus "erhalten Luftfahrtunternehmen durch die Streckenbündelung einen Anreiz zur Bedienung der betreffenden Strecken". [EU] Thus it is a question of putting into place 'a virtuous circle of operational interdependence' to enable 'aircraft to be rotated during the winter, given the scarcity of demand' whilst 'planning coupled routes helps to attract carriers willing to operate these routes'.

Aufgrund dieser Faktoren und der Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund der gedrückten Preise nicht von dem leichten Wachstum des Gemeinschaftsmarkts profitieren konnte, wurde er trotz Investitionen zur Rationalisierung der Produktionsanlagen in diesem Zeitraum bedeutend geschädigt. [EU] These factors, coupled with the fact that the Community industry was not able to take advantage of the slightly growing Community market, due to the depressed prices, had the effect that in spite of investments geared towards modernising the production facilities, it suffered material injury during the period.

aufgrund ihrer historischen absoluten und relativen Mengenzunahme auf dem Gemeinschaftsmarkt, durch die die Strategie der Marktdurchdringung deutlich wird, gepaart mit einer stabilen Entwicklung trotz sinkender Nachfrage nach dem zu [EU] their historical volumes increase in absolute and relative terms in the Community market, which underlines a strategy of market penetration, coupled with a stable development after the IP, although in presence of a shrinking demand

Auf Netzebene waren die Ausschreibungsverfahren demnach durch ein hohes Maß an Unsicherheit und mangelnde Transparenz verbunden mit einer starken Position des etablierten terrestrischen Sendernetzbetreibers T-Systems gekennzeichnet. [EU] The tender procedures at network level were thus characterised by a high degree of uncertainty and intransparency coupled with a strong position of the incumbent terrestrial network operator T-Systems.

Aufwertung des Bestandes an großen Unternehmensservern zur Sicherung des Fortbestehens der von den Kunden gewählten Lösungen und Gewährleistung einer wettbewerbsfähigen technischen Entwicklung [EU] Upgrading of the range of large business servers while at the same time guaranteeing the continuity of solutions used by customers, coupled with competitive technological development

Ausgewählte gekoppelte EU-Direktzahlungen [EU] Selected coupled EU direct payments

Ausschreibungen enthalten ausführliche Beschreibungen der zu liefernden Ware, gelegentlich verbunden mit konkreten Anforderungen im Hinblick auf Einbau, Unterstützung beim Betrieb und Wartungsanforderungen. [EU] Tenders contain detailed specifications of the product to be delivered, sometimes coupled with concrete requirements with respect to installation, service-related support and maintenance requirements.

Außerdem arbeiteten die chinesischen Hersteller anders als die in der Union auftragsbezogen, sie hätten geringere Lagerkosten und verkauften jeweils eine gesamte Produktionscharge unsortiert und mit entsprechendem Preisnachlass. [EU] Moreover, unlike Union producers, Chinese manufacturers would work on the basis of orders, bear less storing costs and sell their total production in batches without grading and coupled with price discounts.

Außerdem ist das FAS/AS den in der internationalen Norm ISO 7637 beschriebenen Prüfungen für transient geleitete und gekoppelte Störungen zu unterziehen, wobei jeweils die Teile 1:1990, 2:1990 und 3:1993 gelten. [EU] In addition, the VAS/AS shall be subjected to the electrical transient conducted and coupled tests described in the International Standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1993, as appropriate.

Außerdem ist das FAS/AS den in der internationalen Norm ISO 7637 (Teil 1:1990, 2:1990 bzw. 3:1995) beschriebenen Prüfungen für transient geleitete und gekoppelte Störungen zu unterziehen. [EU] In addition, the VAS/AS shall be subjected to the electrical transient conducted and coupled tests described in the international standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1995, as appropriate.

Außerdem ist das FAS/AS der in der internationalen Norm ISO 7637 beschriebenen Prüfungen für transient geleitete und gekoppelte Störungen zu unterziehen, wobei jeweils die Teile 1: 1990, 2: 1990 und 3: 1993 gelten. [EU] In addition, the VAS/AS shall be subjected to the electrical transient conducted and coupled tests described in the International Standard ISO 7637 Parts 1:1990, 2:1990 and 3:1993, as appropriate.

Außerdem muss es möglich sein, das Feststellbremssystem, wie in Absatz 5.2.2.10 dieser Regelung vorgeschrieben, zu betätigen und zu lösen, wenn der Anhänger an das Zugfahrzeug angekuppelt ist. [EU] In addition, it shall be possible to apply and release the parking braking system as specified in paragraph 5.2.2.10 of this Regulation when the trailer is coupled to the towing vehicle.

Außerdem muss es möglich sein, die Feststellbremse entsprechend Absatz 5.2.2.10 dieser Regelung zu betätigen und zu lösen, wenn der Anhänger an das Zugfahrzeug angekuppelt ist. [EU] It shall also be possible to apply and release the parking braking system as specified in paragraph 5.2.2.10 of this Regulation when the trailer is coupled to the towing vehicle.

Außerdem war keine auf der Grundlage der Maßnahme gewährte Einzelbeihilfe von Beginn an mit einer gesetzlichen Verpflichtung eines Erhalts der Erstinvestition während mindestens fünf Jahren in der geförderten Region verbunden. [EU] Moreover, no individual aid granted under the scheme was from the beginning coupled with a legal obligation to maintain the initial investment for at least five years in the assisted region.

Automatischer Anflug/genehmigtes HUDLS bis unter DH [EU] Auto-coupled/Approved HUDLS to below DH

automatischer Anflug und automatische Landung, die für CAT IIIA-Flugbetrieb genehmigt sein muss, oder [EU] auto-coupled to an auto-land that needs to be approved for CAT IIIA operations; or [listen]

automatischer Anflug unterhalb der DH (siehe Anmerkung 1) Entscheidungshöhe [EU] Auto-coupled to below DH (see Note 1)

automatischer Anflug unterhalb der DH (siehe Anmerkung 1) [EU] Auto-coupled to below DH (see Note 1)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners