A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bei Panik auslösen
bei Roboter einsetzen
bei Sauerstoffmangel lebend
bei Säure binden
bei Vorlage
bei abblitzen
bei abgeschrieben sein
bei abkassieren
bei anbiedern
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for bei Vorlage
Search single words:
bei
·
Vorlage
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ähnlich
verhält
es
sich
,
wenn
die
Überwachungsbehörde
zusätzliche
Auskünfte
anfordert
.
Der
EFTA-Staat
muss
bei
Vorlage
der
erbetenen
Auskünfte
gleichzeitig
angeben
,
ob
diese
Auskünfte
nicht
veröffentlicht
werden
sollen
,
und
dies
begründen
. [EU]
Similarly
,
if
additional
information
is
required
by
the
Authority
,
the
EFTA
State
will
have
to
indicate
at
the
moment
it
provides
the
information
requested
whether
such
information
should
not
be
published
,
and
the
reasons
for
non-publication
.
An
EMFP-Projekten
teilnehmende
Konsortien
werden
(
sofern
sie
nicht
bereits
bei
Vorlage
des
Vorschlags
für
ein
EMFP-Projekt
gemäß
Abschnitt
A
Buchstabe
b
Absatz
7
einen
Vorschlag
für
Forscher-
und
Exzellenzstipendien
eingereicht
haben
,)
aufgefordert
,
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
das
EMFP-Projekt
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zu
veröffentlichen
,
um
potenzielle
Empfänger
zu
bestimmen
,
und
EURAMET
e.V.
vorzuschlagen
,
diesen
ein
Exzellenz-
oder
Mobilitätsstipendium
zu
gewähren
. [EU]
Each
EMRP
project
consortium
shall
be
invited
(unless
it
has
already
introduced
a
proposal
for
researcher
and
excellence
grants
when
submitting
a
proposal
for
an
EMRP
project
as
described
in
the
seventh
paragraph
of
section
A.(b))
to
launch
,
within
three
months
of
the
date
of
entry
into
force
of
the
EMRP
project
contract
, a
call
for
proposals
to
identify
potential
beneficiaries
and
propose
to
EURAMET
e.V.
to
award
them
a
researcher
excellence
and/or
a
researcher
mobility
grant
.
Bei
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
und/oder
-isoglucose
als
Nahrungsmittelhilfe
für
eine
internationale
Organisation
oder
eine
humanitäre
Organisation
gelten
die
Erzeugnisse
als
in
ein
Drittland
eingeführt
bei
Vorlage
einer
Bestätigung
der
Übernahme
,
die
von
einer
internationalen
Organisation
oder
-
sofern
es
sich
bei
den
Waren
um
Nahrungsmittelhilfe
handelt
-
von
einer
vom
Ausfuhrmitgliedstaat
zugelassenen
humanitären
Organisation
ausgestellt
wurde
." [EU]
In
case
of
exports
of
out-of-quota
sugar
and/or
isoglucose
as
food
aid
for
an
international
organisation
or
for
a
humanitarian
organisation
the
products
shall
be
deemed
to
have
been
imported
into
a
third
country
on
the
presentation
of
a
statement
of
acceptance
of
delivery
issued
either
by
an
international
organisation
or
a
humanitarian
organisation
approved
by
the
Member
State
of
exportation
,
where
the
goods
constitute
food
aid
.'
Bei
den
Erzeugnissen
,
für
die
eine
Einfuhrlizenz
vorgelegt
werden
muss
,
erfolgt
die
Befreiung
von
den
Einfuhrzöllen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
bei
Vorlage
dieser
Lizenz
. [EU]
Products
subject
to
the
presentation
of
an
import
licence
shall
be
exempt
from
import
duties
,
as
provided
for
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
247/2006
,
on
production
of
that
licence
.
Bei
Erzeugnissen
,
für
die
keine
Einfuhrlizenz
vorgelegt
werden
muss
,
erfolgt
die
Befreiung
von
den
Einfuhrzöllen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
247/2006
bei
Vorlage
der
Freistellungsbescheinigung
. [EU]
Products
not
subject
to
the
presentation
of
an
import
licence
shall
be
exempt
from
import
duties
,
as
provided
for
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
247/2006
,
on
production
of
an
exemption
certificate
.
Bei
Vorlage
der
ergänzenden
Dossiers
kann
der
Antragsteller
gemäß
Artikel
63
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
beantragen
,
dass
bestimmte
Informationen
,
einschließlich
bestimmter
Teile
des
Dossiers
,
vertraulich
behandelt
werden
;
diese
Informationen
sind
gesondert
vorzulegen
. [EU]
When
submitting
the
supplementary
dossiers
,
the
applicant
may
pursuant
to
Article
63
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
request
certain
information
,
including
certain
parts
of
the
dossier
,
to
be
kept
confidential
and
shall
physically
separate
that
information
.
Bei
Vorlage
des
Antrags
fügt
der
Antragsteller
gleichzeitig
eine
vollständige
Liste
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
eingereichten
Versuche
und
Studien
und
eine
Liste
etwaiger
Datenschutzansprüche
gemäß
Artikel
59
bei
. [EU]
When
submitting
the
application
the
applicant
shall
at
the
same
time
join
a
complete
list
of
tests
and
studies
submitted
pursuant
to
Article
8(2)
and
a
list
of
any
claims
for
data
protection
pursuant
to
Article
59
.
Bei
Vorlage
des
Antrags
kann
der
Antragsteller
gemäß
Artikel
63
beantragen
,
dass
bestimmte
Informationen
,
einschließlich
bestimmter
Teile
des
Dossiers
,
vertraulich
behandelt
werden
;
diese
Informationen
sind
gesondert
vorzulegen
. [EU]
When
submitting
the
application
,
the
applicant
may
pursuant
to
Article
63
request
certain
information
,
including
certain
parts
of
the
dossier
,
to
be
kept
confidential
and
shall
physically
separate
that
information
.
Bei
Vorlage
des
Antrags
macht
der
Antragsteller
auch
etwaige
Datenschutzansprüche
gemäß
Artikel
59
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
geltend
. [EU]
At
the
same
time
,
the
applicant
shall
submit
any
data
protection
claims
pursuant
to
Article
59
of
Regulation
(EC)
No
1107/2009
.
Bei
Vorlage
dieses
Antrags
haben
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
ihre
Besorgnis
angesichts
der
Delphin
bei
fänge
in
der
Gespannfischerei
auf
Seebarsch
sowie
den
Beschluss
der
Kommission
angeführt
,
die
vom
Vereinigten
Königreich
beantragte
Sofortmaßnahme
zur
Schließung
dieser
Fischerei
im
westlichen
Ärmelkanal
(
ICES
Gebiet
VIIe
)
abzulehnen
. [EU]
When
presenting
this
request
,
the
authorities
of
the
United
Kingdom
referred
to
their
concerns
about
levels
of
by-catch
of
common
dolphins
in
the
bass
pair
trawl
fishery
and
to
the
Commission
decision
to
reject
their
case
for
an
emergency
closure
of
this
fishery
in
the
Western
Channel
(ICES
division
VIIe
) [2].
Bei
Vorlage
einer
Anmeldung
zur
Überführung
der
in
den
Artikeln
1
und
3
genannten
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
ist
im
entsprechenden
Feld
der
Erklärung
die
Stückzahl
der
eingeführten
Waren
einzutragen
. [EU]
Where
a
declaration
for
release
for
free
circulation
is
presented
in
respect
of
the
products
mentioned
under
Articles
1
and
3,
the
number
of
pieces
of
the
products
imported
shall
be
entered
in
the
relevant
field
of
that
declaration
.
Bei
Vorlage
einer
Anmeldung
zur
Überführung
von
Einfuhren
von
Rädern
aus
Aluminium
für
Fahrzeuge
der
KN-Position
8716
,
auch
mit
Zubehör
,
auch
mit
Reifen
,
die
derzeit
unter
dem
KN
Code
ex87169090
eingereiht
werden
,
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
ist
in
das
entsprechende
Feld
der
Erklärung
der
TARIC-Code
8716909010
einzutragen
. [EU]
Where
a
declaration
for
release
for
free
circulation
is
presented
in
respect
of
imports
of
aluminium
road
wheels
of
vehicles
of
CN
heading
8716
,
whether
or
not
with
their
accessories
and
whether
or
not
fitted
with
tyres
,
and
currently
falling
within
CN
code
ex87169090
,
TARIC
code
8716909010
shall
be
entered
in
the
relevant
field
of
that
declaration
.
Bei
Vorlage
einer
Erklärung
zur
Überführung
der
in
Artikel
1
genannten
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
ist
im
entsprechenden
Feld
der
Erklärung
die
Quadratmeterzahl
der
eingeführten
Waren
einzutragen
. [EU]
Where
a
declaration
for
release
for
free
circulation
is
presented
in
respect
of
the
products
referred
to
in
Article
1,
the
number
of
square
metres
of
the
products
imported
shall
be
entered
in
the
relevant
field
of
that
declaration
.
Bei
Vorlage
eines
Antrags
auf
Erteilung
einer
Gemeinschaftslizenz
oder
eines
Antrags
auf
Verlängerung
der
Gemeinschaftslizenz
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
prüfen
die
zuständigen
Behörden
des
Niederlassungsmitgliedstaats
,
ob
der
Verkehrsunternehmer
die
Voraussetzungen
des
Artikels
4
Absatz
1
erfüllt
bzw
.
weiterhin
erfüllt
. [EU]
Whenever
an
application
for
a
Community
licence
or
an
application
for
renewal
of
a
Community
licence
in
accordance
with
Article
4(2)
is
lodged
,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
establishment
shall
verify
whether
the
haulier
satisfies
or
continues
to
satisfy
the
conditions
laid
down
in
Article
4(1).
Bei
Vorlage
eines
entsprechenden
ärztlichen
Attests
wird
ein
Mutterschaftsurlaub
bei
voller
Gehaltszahlung
und
ohne
Abzug
von
Krankheits-
oder
Jahresurlaubsanspruch
gewährt
. [EU]
Maternity
leave
on
full
pay
,
and
not
to
be
charged
against
sick
or
annual
leave
,
shall
be
granted
to
staff
members
on
production
of
an
appropriate
medical
certificate
.
Bei
Vorlage
eines
Richtlinienvorschlags
durch
die
Kommission
werden
nationale
Folgenabschätzungen
erstellt
. [EU]
National
impact
assessments
are
drawn
up
when
a
Directive
is
tabled
by
the
Commission
.
Bei
Vorlage
eines
Umstrukturierungsplans
bei
der
Kommission
vor
Ablauf
dieser
Frist
,
sollte
sich
dieser
Zeitraum
jedoch
automatisch
bis
zum
Zeitpunkt
der
Bei
hilfeentscheidung
der
Kommission
auf
der
Grundlage
dieses
Plans
verlängern
. [EU]
However
,
if
a
restructuring
plan
was
submitted
to
the
Commission
before
the
expiry
date
,
this
period
was
to
be
extended
automatically
until
such
time
as
the
Commission
adopted
a
decision
on
the
aid
on
the
basis
of
the
restructuring
plan
in
question
.
Bei
Vorlage
eines
Vorschlags
für
eine
Sortenbezeichnung
muss
der
Antragsteller
angeben
,
ob
es
sich
bei
der
vorgeschlagenen
Bezeichnung
um
eine
"Phantasiebezeichnung"
oder
um
einen
"Code"
handelt
. [EU]
On
submission
of
the
proposal
for
a
variety
denomination
,
the
applicant
shall
declare
where
the
proposed
denomination
is
intended
to
be
in
the
form
of
a
'fancy
name'
or
of
a
'code'
.
Bei
Vorlage
entsprechender
Angaben
können
auch
andere
Ausführungen
von
Bremsen
genehmigt
werden
. [EU]
Other
brake
designs
may
be
approved
upon
presentation
of
equivalent
information
.
Bei
Vorlage
entsprechender
Angaben
können
auch
andere
Ausführungen
von
Bremszylindern
genehmigt
werden
. [EU]
Other
brake
chamber
designs
may
be
approved
upon
presentation
of
equivalent
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bei Vorlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners