A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for Xpress
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
2
Mio
.
€
;:
Preis
,
der
von
der
Financière
Sernam
an
die
SNCF
und
die
Sernam
SA
für
den
Erwerb
der
Sernam
Xpress
gezahlt
wurde
[EU]
EUR
2
million:
price
paid
by
Financière
Sernam
to
SNCF
and
Sernam
SA
for
the
acquisition
of
Sernam
Xpress
Als
Erstes
gab
die
"Sernam
Xpress
"
im
Mai
2011
eine
Kapitalspritze
für
die
Marke
Sernam
zugunsten
ihrer
Betriebsgesellschaft
,
der
"Sernam
Services"
(
diese
Kapitalspritze
wird
mit
einem
Wert
von
15
Mio
.
EUR
angesetzt
). [EU]
Firstly
,
in
May
2011
,
Sernam
Xpress
contributed
the
Sernam
brand
to
its
operating
subsidiary
,
Sernam
Services
(this
contribution
is
valued
at
EUR
15
million
).
Als
Zweites
wurde
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress
"
am
30
.
Juni
2011
aufgelöst
,
wobei
die
Gesellschaft
"Financière
Sernam"
als
einziger
Teilhaber
deren
Vermögenslage
übernahm
(
"Gesamtrechtsnachfolge"
). [EU]
Secondly
,
on
30
June
2011
,
the
company
Sernam
Xpress
was
wound
up
and
the
company
Financière
Sernam
,
the
sole
partner
,
absorbed
its
assets
and
liabilities
(an
operation
referred
to
as
the
'transfer
of
all
assets
an
d
liabilities'
).
Am
30
.
Juni
2011
hat
dann
die
"Financière
Sernam"
als
alleinige
Teilhaberin
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress
"
aufgelöst
und
ihr
Gesellschaftsvermögen
übernommen
. [EU]
Then
,
on
30
June
2011
,
Financière
Sernam
,
the
sole
partner
,
dissolved
the
company
Sernam
Xpress
and
took
over
its
assets
and
liabilities
.
Auf
dieser
Grundlage
betrug
der
Wert
der
von
Office
Xpress
Manufacturing
aus
der
Volksrepublik
China
eingeführten
Teile
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
deutlich
mehr
als
60
%
des
Gesamtwerts
der
Teile
der
montierten
Ware
. [EU]
On
this
basis
,
the
value
of
the
parts
imported
by
Office
Xpress
Manufacturing
from
the
People's
Republic
of
China
was
found
to
represent
significantly
more
than
60
%
of
the
total
value
of
the
parts
of
the
assembled
product
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Eurostat-Daten
über
die
Einfuhren
aus
Vietnam
,
bei
denen
es
sich
höchstwahrscheinlich
ausschließlich
um
Ausfuhren
von
Office
Xpress
Manufacturing
handelt
,
zuverlässiger
waren
als
die
Angaben
von
Office
Xpress
Manufacturing
. [EU]
On
this
basis
,
it
was
concluded
that
the
data
recorded
in
Eurostat
as
imports
from
Vietnam
relate
very
likely
exclusively
to
exports
of
Office
Xpress
Manufacturing
.
Under
these
circumstances
it
was
considered
that
Eurostat
data
was
more
reliable
than
the
data
reported
by
Office
Xpress
Manufacturing
.
Auf
jeden
Fall
habe
die
Einlage
in
die
Aktiva
sehr
wohl
eine
Eigentumsübertragung
zur
Folge
,
für
die
die
"Sernam
Xpress
"
auch
einen
Anteil
von
100
EUR
an
Nominalwert
begeben
habe
. [EU]
In
any
case
,
the
contribution
of
assets
would
have
implied
transfer
of
ownership
,
for
which
Sernam
Xpress
had
issued
a
share
with
a
nominal
value
of
EUR
100
.
Aus
Anlass
der
Übertragung
der
Geschäftstätigkeiten
der
"Sernam
SA"
auf
die
"Financière
Sernam"
übernahm
die
"Sernam
Xpress
"
am
17
.
Oktober
2005
die
nichtfinanziellen
Aktiva
und
Passiva
der
"Sernam
SA"
(
zu
den
Einzelheiten
dieser
Maßnahme
siehe
Abschnitt
2.4
dieses
Beschlusses
). [EU]
On
17
October
2005
,
Sernam
Xpress
received
the
assets
and
non-financial
liabilities
of
Sernam
SA
on
the
transfer
of
Sernam
SA's
activities
to
Financière
Sernam
(for
the
details
of
this
operation
,
see
section
2.4).
Aus
diesen
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Übertragung
der
Geschäftstätigkeiten
der
"Sernam
SA"
auf
die
"Sernam
Xpress
"
zur
Folge
hat
,
dass
der
"Sernam
Xpress
"
der
tatsächliche
Nutzen
des
mit
dem
Erhalt
der
Beihilfen
verbundenen
Wettbewerbsvorteils
verblieben
ist
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Commission
concludes
that
the
transfer
of
the
activities
from
Sernam
SA
to
Sernam
Xpress
had
the
consequence
that
Sernam
Xpress
continued
to
benefit
from
the
competitive
advantage
linked
with
the
receipt
of
the
aid
granted
.
Außerdem
geht
aus
den
einzelnen
Teilen
der
Beihilfeakten
hervor
,
dass
die
"Sernam
Xpress
"
,
die
"Sernam
Services"
und
die
"Aster"
sehr
wohl
die
die
mit
den
Beihilfen
geförderten
Geschäftstätigkeiten
fortgeführt
haben
,
und
zwar
nach
Maßgabe
des
laufenden
Geschäftsplans
der
"Sernam
SA"
und
mithilfe
desselben
Personals
. [EU]
Furthermore
,
it
emerges
from
the
case
file
that
Sernam
Xpress
,
Sernam
Services
and
Aster
did
indeed
continue
to
run
the
business
which
had
received
aid
according
to
the
current
business
plan
of
Sernam
SA
and
with
the
same
staff
.
Außerdem
könne
die
Kommission
aus
diesem
Umstand
nicht
schlussfolgern
,
dass
die
"Sernam
SA"
infolge
des
Erwerbs
ihrer
Vermögenswerte
durch
die
"Sernam
Xpress
"
als
unternehmenssubstanzlose
Hülle
verbleibt
,
gegenüber
der
die
Rückforderung
der
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärten
Beihilfe
nicht
wirksam
durchgesetzt
werden
könnte
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
cannot
argue
that
,
as
a
result
of
the
takeover
of
its
assets
,
Sernam
SA
remains
like
an
empty
shell
from
which
it
is
not
possible
to
secure
repayment
of
the
unlawful
aid
.
Außerdem
wurde
am
31
.
Januar
2012
gegen
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress
"
ein
Insolvenz-/Sanierungsverfahren
(
'procédure
de
redressement
judiciaire'
)
eingeleitet
. [EU]
In
addition
,
compulsory
administration
proceedings
were
brought
on
31
January
2012
against
the
company
Sernam
Xpress
('Sernam
Xpress
'
).
Bei
der
"Sernam
Xpress
"
handelt
es
sich
um
die
Gesellschaft
,
auf
die
bei
der
Übertragung
der
Aktiva
der
"Sernam
SA"
die
nichtfinanziellen
Aktiva
und
Passiva
der
"Sernam
SA"
übergegangen
sind
(
zu
den
Einzelheiten
dieser
Maßnahme
siehe
Abschnitt
2.4
dieses
Beschlusses
). [EU]
Sernam
Xpress
is
the
company
which
received
the
assets
and
non-financial
liabilities
from
Sernam
SA
at
the
time
of
the
Sernam
SA
asset
transfer
operation
(for
the
details
of
this
operation
,
see
section
2.4).
Da
die
"Sernam
Xpress
"/"Financière
Sernam"
auf
dem
Straßentransportsektor
tätig
sind
,
der
in
der
Europäischen
Union
dem
Wettbewerb
offensteht
,
droht
der
Vorteil
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
und
beeinträchtigt
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Since
Sernam
Xpress
/Financière
Sernam
operate
in
road
transport
,
which
is
open
to
competition
within
the
Union
,
the
advantage
is
liable
to
create
distortions
of
competition
and
affect
trade
between
Member
States
.
Dafür
zahlte
die
SNCF
3
Mio
.
EUR
an
die
"Sernam
Xpress
"
. [EU]
In
this
connection
,
SNCF
paid
EUR
3
million
to
Sernam
Xpress
.
Danach
wurde
aufgrund
der
Gesamtrechtsnachfolge
die
"Financière
Sernam"
Rechtsnachfolger
der
"Sernam
Xpress
"
. [EU]
Then
,
on
account
of
the
transfer
of
all
assets
and
liabilities
,
Financière
Sernam
is
the
legal
successor
to
Sernam
Xpress
.
Dann
wurden
die
Anteile
der
"Sernam
Xpress
"
zum
selben
Preis
(2
Mio
.
EUR
)
an
die
"Financière
Sernam"
verkauft
. [EU]
The
Sernam
Xpress
shares
were
then
sold
to
Financière
Sernam
for
the
same
amount
(EUR 2
million
).
Daraus
erkläre
sich
auch
,
dass
die
Teileinlage
in
die
Aktiva
(
"apport
partiel
d'actifs"
)
bei
der
"Sernam
Xpress
"
eingebracht
wurde
und
erst
dann
die
Veräußerung
der
"Sernam
Xpress
"
an
die
"Financière
Sernam"
erfolgte
. [EU]
This
would
explain
why
there
was
a
partial
contribution
of
assets
to
Sernam
Xpress
then
disposal
of
Sernam
Xpress
to
Financière
Sernam
.
Darüber
hinaus
führen
die
"Financière
Sernam"
und
ihre
Betriebsgesellschaften
,
namentlich
die
"Sernam
Services"
und
die
"Aster"
die
Geschäftstätigkeiten
der
"Sernam
SA"
und
der
"Sernam
Xpress
"
fort
und
profitieren
weiterhin
von
der
ursprünglich
der
"Sernam
SA"
gewährten
Beihilfe
in
Höhe
von
41
Mio
.
EUR
. [EU]
Furthermore
,
the
latter
and
its
subsidiaries
,
and
notably
Sernam
Services
and
Aster
,
are
continuing
the
business
of
Sernam
SA
and
Sernam
Xpress
and
are
therefore
continuing
to
benefit
from
the
aid
of
EUR
41
million
initially
granted
to
Sernam
SA
.
Demzufolge
besteht
die
"Sernam-Gruppe"
heute
aus
der
"Financière
Sernam"
und
den
Betriebsgesellschaften
der
ehemaligen
"Sernam
Xpress
"
,
also
der
bereits
erwähnten
"Sernam
Services"
und
der
Gesellschaft
"Aster"
. [EU]
Consequently
,
the
Sernam
group
now
consists
of
Financière
Sernam
and
the
subsidiaries
of
the
ex-Sernam
Xpress
,
which
are
Sernam
Services
,
already
mentioned
,
and
the
company
Aster
('Aster').
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Xpress"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners