DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wasserwirtschaft
Search for:
Mini search box
 

60 results for Wasserwirtschaft
Word division: Was·ser·wirt·schaft
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Als Großverbraucher von Wasser und Wasserressourcen haben Land- und Forstwirtschaft eine wichtige Funktion bei einer nachhaltigen Wasserwirtschaft in Bezug auf Menge und Qualität. [EU] As main users of water and water resources, agriculture and forestry have a major role to play in sustainable water management both in terms of quantity and of quality.

Arten, deren Vorkommen von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten als wünschenswert für die Wasserwirtschaft erachtet wird. [EU] Species the presence of which is judged desirable for water management purposes by the competent authorities of the Member States.

Auch die Tatsache, dass diese Beihilfe vom Woiwodschaftsfonds für Umweltschutz und Wasserwirtschaft gewährt wurde, reicht nicht aus, um die Zulässigkeit der Beihilfe ausreichend zu belegen, da dieser Fonds im KPR ausdrücklich als Beispiel für die Umstrukturierungsinstrumente genannt wird und, im Gegensatz zur BiR-Beihilfe, nicht unabhängig von den Instrumenten zur Umstrukturierung erwähnt sind (siehe oben Randnummer 106). [EU] Also, the fact that the aid was provided by the Provincial Funds for Environmental Protection and Water Management does not suffice to demonstrate compatibility, as this fund is explicitly mentioned in the NRP as an example of a 'restructuring instrument' and, unlike R&D, it is not distinguished from restructuring instruments (see recital (106) above).

Bei der Kommission sind folgende Stellungnahmen Dritter eingegangen: am 29. August 2003 ein Schreiben des Bundesverbands der deutschen Gas- und Wasserwirtschaft e. V. (BGW, Deutschland), am 1. September 2003 ein Schreiben des Bundesministeriums der Finanzen (Deutschland) und am 2. September 2003 ein Schreiben von OMV Erdgas (Österreich). [EU] The Commission received comments from interested parties on 29 August 2003 (Bundesverband der deutschen Gas- und Wasserwirtschaft e. V. (BGW), Germany), 1 September 2003 (Federal Ministry of Finance, Germany) and 2 September 2003 (OMV Erdgas, Austria).

Bei der Prüfung der Durchführung der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) von 2003 wurden Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt und die Umstrukturierung des Milchsektors als entscheidende neue Herausforderungen für die europäische Landwirtschaft ausgewiesen. [EU] In the assessment of the implementation of the Common Agricultural Policy reform of 2003, climate change, renewable energies, water management, biodiversity and dairy restructuring were identified as crucial new challenges for European agriculture.

der als Sapard-Stelle für Kroatien fungierenden Direktion Markt- und Strukturförderung in der Landwirtschaft, einer Abteilung des Ministeriums für Landwirtschaft, Forsten und Wasserwirtschaft, Avenija grada Vukovara 269D, 10000 Zagreb [EU] Directorate for Market and Structural Support in Agriculture, an organisational unit of the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management, acting as the Sapard Agency of Croatia, Avenija grada Vukovara 269D, 10000 Zagreb

Der BGW (Bundesverband der deutschen Gas- und Wasserwirtschaft) begrüßt die Initiative der Region Piemont und erläutert vergleichbare Entwicklungen und Aktionen zur Schaffung eines Erdgasmarkts für Kraftfahrzeuge in Deutschland. [EU] BGW (Bundesverband der deutschen Gas- und Wasserwirtschaft e. V.), the Federal Association of the German Gas and Water Industry, welcomed the initiative of the Region of Piedmont and described similar developments and actions pursued in Germany to develop the market for natural gas in road transport.

Der nachstehende Beschluss ist in Übereinstimmung mit dem niederländischen Minister für Verkehr, Wasserwirtschaft und öffentliche Arbeit gefasst worden. Unter Berücksichtigung des Mandatsbeschlusses LNL Regionale Angelegenheiten ist der Regionsleiter Süd des Ministeriums für LNL berechtigt, diesen Beschluss im Namen des Ministers für LNL zu fassen. [EU] The following decree is to be enacted in agreement with the Minister of Transport, Public Works and Water Management.

Der Schutz von Gewässern und die Wasserwirtschaft im Rahmen der landwirtschaftlichen Tätigkeit sind in bestimmten Gebieten zunehmend zu einem Problem geworden. [EU] Protection and management of water in the context of agricultural activity has increasingly become a problem in certain areas.

Der Verkehr, die Wasserwirtschaft und der Umweltschutz sind deutliche Beispiele dafür, dass grenzübergreifende und transnationale Herausforderungen eine konzentrierte, integrierte Handlungsweise erforderlich machen, die über die Staatsgrenzen hinausreicht. [EU] In the cross-border and transnational context, transport, water management and environment protection are clear examples of challenges requiring a focused and integrated approach that goes beyond national boundaries.

Die geplanten Maßnahmen umfassen Folgendes: Verwirklichung der europäischen Verkehrskorridore (und besonders der grenzüberschreitenden Abschnitte), Vorbeugungsmaßnahmen gegen Naturgefahren (z. B. Brände, Dürre und Überschwemmungen), Wasserwirtschaft auf Ebene des Einzugsgebiets, integrierte Zusammenarbeit auf See, die Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung und FuE-/Innovationsnetze. [EU] The actions envisaged include the creation of European transport corridors (particularly cross-border sections) and actions for the prevention of natural risks (e.g. fire, drought and flood), water management at river basin level, integrated maritime cooperation, promotion of sustainable urban development and R&D/innovation networks.

Die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien hat die Verwaltungsbehörde innerhalb des Ministeriums für Land-, Forst- und Wasserwirtschaft als Verwaltungsbehörde benannt, die die in Anhang I der Sektorvereinbarung festgelegten Funktionen und Zuständigkeiten wahrnimmt. [EU] The Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia has appointed the Managing Authority, within the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Economy, to act as the Managing Authority, which will execute the functions and responsibilities as defined in Annex I to the Sectoral Agreement.

Diese Gemeinsame Aktion sollte insbesondere IAEO-Aktivitäten in Südostasien unterstützen, um dazu beizutragen, auf die besonderen Herausforderungen auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit und der Nichtverbreitung in Ländern Asiens, die insbesondere aus der stark wachsenden Zahl nuklearer Anwendungsmöglichkeiten in der Region resultieren, auch auf dem Gebiet der Medizin, der Land- und Wasserwirtschaft sowie der Nuklearforschung, zu antworten. [EU] In order to help address the specific challenges in the field of nuclear security and non-proliferation in Asian countries, due in particular to the growing number of nuclear applications in the region, inter alia in the field of medicine, agriculture and water, as well as nuclear research, this Joint Action should specifically support IAEA activities in South-East Asia.

Die senegalesischen Behörden haben bei der Kommission die Anerkennung der Kontrollen beantragt, die unter der Verantwortung der Direktion Pflanzenschutz des Ministeriums für Land- und Wasserwirtschaft (Direction de la Protection des végétaux du Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique) durchgeführt werden. [EU] The Senegalese authorities sent the Commission a request for the approval of checking operations performed under the responsibility of the Directorate for Plant Protection of the Ministry of Agriculture and Water.

Dieser Beschluss sollte insbesondere IAEO-Aktivitäten in Südostasien unterstützen, um dazu beizutragen, den besonderen Herausforderungen auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit und der Nichtverbreitung in Ländern Asiens, die insbesondere aus der stark wachsenden Zahl nuklearer Anwendungen in der Region resultieren, u. a. auf dem Gebiet der Medizin, der Land- und Wasserwirtschaft sowie der Nuklearforschung, zu begegnen. [EU] In order to help address the specific challenges in the field of nuclear security and non-proliferation in Asian countries, due in particular to the growing number of nuclear applications in the region, inter alia in the field of medicine, agriculture and water, as well as nuclear research, this Decision should specifically support IAEA activities in South East Asia.

Die volle Übertragung der Verwaltung des Sapard-Programms ist erst vorgesehen, nachdem weitere Überprüfungen vorgenommen worden sind, um sicherzustellen, dass das System zufrieden stellend funktioniert, und nachdem etwaige Empfehlungen der Kommission in Bezug auf die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die dem Ministerium für Landwirtschaft, Forsten und Wasserwirtschaft unterstehende Sapard-Stelle sowie an das Finanzministerium, Nationaler Fonds, umgesetzt wurden. [EU] Full conferral of management of the Sapard is only envisaged after further verifications, in order to ensure that the system operates satisfactorily, have been carried out and after any recommendations the Commission may issue, with regard to the conferral of management of aid on the Sapard Agency, in the subordination of the Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management and on the Ministry of Finances, National Fund, have been implemented.

die von der Universität für Bodenkultur, Fachsenat Kulturtechnik und Wasserwirtschaft, ausgestellten Diplome [EU] the diplomas awarded by the University for 'Bodenkultur' in the fields of study of 'Kulturtechnik und Wasserwirtschaft'

die von der Universität für künstlerische und industrielle Gestaltung, Linz, Studienrichtung Architektur, ausgestellten Diplome [EU] the certificates of qualification for Civil Engineers or Engineering Consultants in the field of construction ('Hochbau', 'Bauwesen', 'Wirtschaftsingenieurwesen - Bauwesen', 'Kulturtechnik und Wasserwirtschaft') according to the Civil Technician Act (Ziviltechnikergesetz, BGBl.

Die Wirksamkeit der Maßnahmen in Verbindung mit den Prioritäten Klimawandel, erneuerbare Energien, Wasserwirtschaft und biologische Vielfalt sollte durch Innovation erhöht werden. [EU] The effectiveness of the operations related to the priorities related to climate change, renewable energies, water management and biodiversity should be increased by innovation.

Die zusätzlichen Mittel, die ab 2010 durch die Erhöhung der obligatorischen Modulation zur Verfügung stehen, sollten zur Stärkung der Maßnahmen der Gemeinschaft in den Bereichen Klimawandel, erneuerbare Energie, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt und Umstrukturierung des Milchsektors eingesetzt werden. [EU] The additional resources which will be made available as of 2010 by an increase in compulsory modulation should be devoted to reinforcing the Community action in the fields of climate change, renewable energy, water management, biodiversity and dairy restructuring.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners