A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Terpsichore
Terra di Siena
Terracotta
Terraforming
Terrain
Terrakotta
Terrakottafigur
Terrakotta...
Terran
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for
Terrain
|
Terrain
Word division: Ter·rain
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Gelände
fällt
zur
Brücke
hin
ab
.
The
terrain
dips
down
to
the
bridge
.
Meine
Reifen
haben
auf
dem
rauen
Gelände
ordentlich
gelitten
.
My
tyres
took
quite
a
punishing
on
the
rough
terrain
.
Die
Kletterer
arbeiteten
sich
Griff
um
Griff
das
steile
Gelände
hinauf
.
The
climbers
clawed
their
way
up
the
steep
terrain
.
Der
Fluss
markiert
die
äußere
Grenze
des
Geländes
.
The
river
defines
the
boundary
of
the
terrain
.
Das
Gelände
war
ein
dicker
Dschungel
,
sodass
wir
kaum
vorwärtskamen
.
The
terrain
was
a
dense
jungle
,
so
that
we
had
difficulty
making
any
progress
.
Für
viele
Leute
ist
eine
Haustierversicherung
Neuland/ein
unbekanntes
Terrain
.
For
many
people
pet
insurance
is
unexplored
territory
.
Der
Boden
lässt
hier
keine
Landwirtschaft
zu
.
The
terrain
here
rules
out
agriculture
.
Cabral
und
Vázquez
ist
allerdings
auch
Furcht
durchaus
noch
vertraut
.
Denn
natürlich
machen
sie
mit
dieser
kulturellen
Offensive
den
angestammten
und
alteingesessenen
Dunkelmännern
das
Terrain
streitig
. [G]
But
fear
is
certainly
no
stranger
either
to
Cabral
and
Vázquez
;
by
launching
this
cultural
offensive
,
they
are
of
course
disputing
the
territorial
rights
to
the
district
of
its
original
and
well-established
shady
characters
.
Das
ist
Europa
?
Diese
letzte
Ecke
eines
Vestibüls
,
von
hohen
Sprossenfenstern
umschlossen
,
an
die
die
wild
wachsende
Natur
heran
drängt
,
um
ihr
Terrain
sanft
und
lautlos
zurückzunehmen
. [G]
This
is
Europe
?
This
final
corner
of
a
vestibule
,
enclosed
by
high
muntin
windows
,
against
which
the
wild
growth
of
Nature
advances
to
reclaim
her
terrain
gently
and
silently
.
Das
Terrain
wird
mit
Stacheldraht
umzäunt
,
Verbotsschilder
warnen
vor
dem
Betreten
der
"gefährlichen
Liegenschaften"
. [G]
The
territory
is
fenced
with
barbed
wire
,
prohibition
signs
warn
against
entering
the
"dangerous
premises"
.
Die
deutsche
Schriftstellerin
Dagmar
Leupold
hat
dieses
Terrain
witternd
umkreist
,
"weil
hier
Geschichte
in
der
Luft
liegt"
. [G]
The
German
author
Dagmar
Leupold
has
sniffed
around
this
territory
"because
history
hangs
in
the
air
here"
.
Die
Geschichte
des
Geländes
ist
komplexer
als
es
der
erste
Augenschein
nahe
legt
. [G]
The
history
of
the
terrain
is
more
complex
than
it
seems
at
first
glance
.
Ein
spannendes
Thema
. [G]
It's
such
an
exciting
terrain
.
Manchmal
scheint
es
,
als
würde
die
Globalisierung
der
Medien
lediglich
zu
einer
kulturellen
Dominanz
und
Konzentration
auf
immer
weniger
Inhalte
führen
. [G]
It
sometimes
seems
as
though
a
global
media
simply
reinforces
a
cultural
domination
over
an
ever
narrower
terrain
.
Neben
den
meist
doch
eher
technisch
aufwendigen
interaktiven
Installationen
sind
es
vor
allem
CD-ROMs
,
die
als
billige
interaktive
Medien
Verbreitung
finden
und
deswegen
für
viele
KünstlerInnen
ein
neues
Terrain
für
ihre
Experimente
bilden
,
ebenso
wie
das
World
Wide
Web
,
das
seit
seiner
Einführung
1993/94
immer
mehr
Erweiterungen
in
Richtung
MultiMedia
zuläßt
. [G]
Besides
interactive
installations
,
which
technically
usually
tend
to
be
rather
complicated
,
CD-ROMs
,
an
interactive
medium
that
is
inexpensive
and
widespread
,
thus
constitute
new
experimental
terrain
for
many
artists
,
as
does
the
World
Wide
Web
,
which
has
allowed
ever
more
developments
towards
multimedia
since
its
introduction
in
1993/94
.
Neben
den
meist
doch
eher
technisch
aufwendigen
interaktiven
Installationen
sind
es
vor
allem
CD-Roms
und
DVDs
,
die
als
billige
interaktive
Medien
Verbreitung
finden
und
deswegen
für
viele
ExperimentalfilmerInnen
und
VideokünstlerInnen
ein
neues
Terrain
für
ihre
Experimente
bilden
und
gleichzeitig
,
wie
bei
dem
Experimentalfilmer
Michael
Brynntrup
,
auch
als
Archiv
dienen
(
CD-Rom:
NETZ
ETC
1999
). [G]
Besides
interactive
installations
,
which
tend
to
be
technically
rather
complicated
,
CD-ROMs
and
now
also
DVDs
are
an
interactive
medium
that
is
inexpensive
and
widespread
and
which
thus
constitutes
new
experimental
terrain
for
many
film-makers
and
video
artists
,
while
at
the
same
time
serving
as
an
archive
,
for
example
for
experimental
film-maker
Michael
Brynntrup
(CD-Rom:
NETZ
Obwohl
Fußball
in
Deutschland
immer
noch
als
Männersport
gilt
,
haben
sich
die
Frauen
inzwischen
ein
großes
Stück
davon
erobert
. [G]
Even
though
football
is
still
thought
of
as
a
male
sport
in
Germany
,
women
have
now
conquered
a
fair
bit
of
the
terrain
.
Spätestens
im
Vorfeld
der
Fußball-Weltmeisterschaft
,
für
die
das
Stadion
nach
einem
Entwurf
der
Architekten
von
Gerkan
,
Marg
und
Partner
(
gmp
)
großzügig
umgebaut
und
überdacht
worden
war
,
stellte
sich
jedoch
-
nach
mehreren
voran
gegangenen
Anläufen
-
die
Aufgabe
,
die
Geschichte
der
Architektur
und
der
vielfältigen
historischen
Schichtungen
des
Geländes
öffentlichkeitswirksam
zu
thematisieren
. [G]
At
the
latest
,
however
,
in
the
run-up
to
the
World
Cup
,
for
which
the
stadium
has
undergone
major
reconstruction
,
including
an
extension
of
the
roof
,
based
on
a
design
by
the
architects
of
Gerkan
,
Marg
and
Partner
(gmp),
it
became
clear
that
the
history
of
the
architecture
and
the
diverse
historical
strata
of
the
terrain
should
be
presented
as
a
topic
of
discussion
in
the
public
domain
- a
concept
which
had
been
broached
several
times
in
the
past
but
to
no
real
avail
.
Trotz
der
peripheren
Lage
der
Ausstellung
am
Rand
des
Gesamtgeländes
und
trotz
der
höchst
eingeschränkten
Zugänglichkeit
während
der
WM
bietet
die
Ausstellungskonzeption
erstmals
auf
dem
Gelände
selbst
einen
mehrschichtigen
Zugang
zur
Auseinandersetzung
mit
diesem
schwierigen
Ort
. [G]
Despite
the
peripheral
location
of
the
exhibition
on
the
fringe
of
the
grounds
and
despite
the
extremely
limited
accessibility
during
the
World
Cup
,
the
concept
of
the
exhibition
offers
for
the
first
time
on
the
terrain
itself
a
multi-facetted
access
to
the
discussion
about
this
problematic
place
.
Vom
Olympiaturm
aus
erschließt
sich
schließlich
optisch
das
gesamte
Areal
in
seiner
monumentalen
Dimension
. [G]
From
the
Olympic
Tower
one
can
view
the
entire
terrain
in
its
monumental
dimension
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Terrain":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners