A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reisetasche
Reisetermin
Reisetätigkeit
Reiseunternehmen
Reiseveranstalter
Reiseverbot
Reisevergütung
Reiseverkehr
Reiseverkehrskaufmann
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
Reiseveranstalter
Word division: Rei·se·ver·an·stal·ter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Reiseveranstalter
sagte
dazu
nur
trocken:
"Für
manche
hat
der
Stress
erst
hier
begonnen
,
wenn
sie
merkten
,
dass
sie
den
Pass
vergessen
haben
!" [G]
The
tour
operator
responded
dryly
saying
,
"for
some
the
stress
begins
here
when
they
notice
they've
forgotten
their
passport
!"
Der
Verband
ist
,
wie
er
schmunzelnd
anmerkt
,
"Heiratsmarkt
,
Reiseveranstalter
,
Seminaranbieter
,
Ausflugsorganisator"
. [G]
The
Union
is
,
as
he
remarks
with
a
smile
,
"a
marriage
market
and
travel
agency
,
seminar
provider
and
excursion
organiser
."
Höchste
Zeit
,
finden
all
diejenigen
,
die
dem
Alpentourismus
kritisch
gegenüberstehen
und
den
Verdacht
haben
,
dass
der
Alpenverein
als
Reiseveranstalter
dem
Massentourismus
den
Weg
ebnet
. [G]
All
those
people
who
are
critical
of
Alpine
tourism
however
think
it
is
high
time
this
happened
for
they
suspect
the
DAV
in
its
role
as
tour
operator
of
having
paved
the
way
for
mass
tourism
.
Und
wohl
keiner
dieser
Orte
hat
Erfahrungen
mit
lauten
Touristengruppen
,
die
in
großen
Bussen
angekarrt
werden
,
keiner
steht
auf
den
Programmen
der
einschlägigen
Reiseveranstalter
,
keiner
ist
in
den
gängigen
Reiseführern
beschrieben
. [G]
And
probably
none
of
these
places
has
much
experience
with
noisy
busloads
of
tourists
,
none
is
on
the
programmes
of
the
relevant
travel
organisers
,
none
is
described
in
ordinary
travel
guides
.
+
63
.2 +
63
.4
Hilfs-
und
Nebentätigkeiten
für
den
Verkehr
außer
Reisebüros
und
Reiseveranstalter
[EU]
+
63
.2 +
63
.4
'Supporting
and
auxiliary
transport
activities'
without
'activities
of
travel
agencies
and
tour
operators
;
tourist
assistance
activities
nec'
79
Reisebüros
,
Reiseveranstalter
und
Erbringung
sonstiger
Reservierungsdienstleistungen
[EU]
79
Travel
agency
,
tour
operator
and
other
reservation
service
and
related
activities
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
können
Beförderer
,
Reisevermittler
oder
Reiseveranstalter
sich
weigern
,
für
einen
behinderten
Menschen
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
eine
Buchung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Person
an
Bord
des
Schiffes
zu
nehmen
, [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(1),
carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
may
refuse
to
accept
a
reservation
from
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
to
or
to
embark
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility:
Auf
Anfrage
informieren
die
Eisenbahnunternehmen
,
die
Fahrkatenverkäufer
oder
die
Reiseveranstalter
Personen
mit
Behinderungen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
über
die
Zugänglichkeit
der
Eisenbahnverkehrsdienste
und
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Fahrzeugen
gemäß
den
in
Artikel
19
Absatz
1
genannten
Zugangsregeln
und
informieren
die
Personen
mit
Behinderungen
oder
die
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
über
die
Ausstattung
der
Fahrzeuge
. [EU]
Upon
request
, a
railway
undertaking
, a
ticket
vendor
or
a
tour
operator
shall
provide
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
with
information
on
the
accessibility
of
rail
services
and
on
the
access
conditions
of
rolling
stock
in
accordance
with
the
access
rules
referred
to
in
Article
19
(1)
and
shall
inform
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
about
facilities
on
board
.
Aus
dem
Bewilligungsantrag
,
den
die
Bank
und
CIL
bei
den
französischen
Behörden
gestellt
haben
,
geht
hervor
,
dass
das
Projekt
"Le
Levant""in
hohem
Maße
von
den
Beziehungen
zwischen
CIP
und
Travel
Dynamics
,
einem
auf
die
Organisation
von
Kreuzfahrten
spezialisierten
amerikanischen
Reiseveranstalter
"
abhängig
war
. [EU]
It
is
also
clear
from
the
request
for
approval
submitted
to
the
French
authorities
by
the
Bank
and
CIP
that
the
'Le
Levant'
project
depended
'closely
on
the
links
forged
between
CIP
and
Travel
Dynamics
[...] a
US
tour
operator
which
specialises
in
organising
cruises'
.
Außerdem
unterliegt
die
Partei
,
der
der
Beförderer
,
Reisevermittler
,
Reiseveranstalter
oder
Busbahnhofbetreiber
die
Erfüllung
einer
Verpflichtung
übertragen
hat
,
in
Bezug
auf
die
ihr
übertragene
Verpflichtung
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
. [EU]
In
addition
,
the
party
to
whom
the
performance
of
an
obligation
has
been
entrusted
by
the
carrier
,
travel
agent
,
tour
operator
or
terminal
managing
body
shall
be
subject
to
the
provisions
of
this
Regulation
with
regard
to
the
obligation
entrusted
.
Beförderer
,
Busbahnhofbetreiber
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
den
Erhalt
der
Meldungen
von
Hilfsbedarf
von
behinderten
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
zu
erleichtern
. [EU]
Carriers
,
terminal
managing
bodies
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
take
all
measures
necessary
to
facilitate
the
receipt
of
notifications
of
the
need
for
assistance
made
by
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility
.
"Beförderer"
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
kein
Reiseveranstalter
,
kein
Reisevermittler
und
kein
Fahrscheinverkäufer
ist
und
Beförderung
im
Rahmen
von
Personenverkehrsdiensten
oder
Kreuzfahrten
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit
anbietet
[EU]
'carrier'
means
a
natural
or
legal
person
,
other
than
a
tour
operator
,
travel
agent
or
ticket
vendor
,
offering
transport
by
passenger
services
or
cruises
to
the
general
public
"Beförderer"
eine
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
kein
Reiseveranstalter
,
kein
Reisevermittler
und
kein
Fahrscheinverkäufer
ist
und
die
im
Rahmen
eines
Linien-
oder
Gelegenheitsverkehrsdienstes
Beförderungen
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit
anbietet
[EU]
'carrier'
means
a
natural
or
legal
person
,
other
than
a
tour
operator
,
travel
agent
or
ticket
vendor
,
offering
transport
by
regular
or
occasional
services
to
the
general
public
Beförderer
,
Reisevermittler
sowie
Reiseveranstalter
dürfen
sich
nicht
aufgrund
der
Behinderung
oder
der
eingeschränkten
Mobilität
von
Personen
als
solcher
weigern
,
eine
Buchung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Personen
an
Bord
des
Schiffes
zu
nehmen
. [EU]
Carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
not
refuse
to
accept
a
reservation
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
or
to
embark
persons
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility
as
such
.
Beförderer
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
dürfen
sich
nicht
allein
aufgrund
der
Behinderung
oder
der
eingeschränkten
Mobilität
einer
Person
weigern
,
eine
Reservierung
vorzunehmen
,
einen
Fahrschein
auszustellen
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
oder
die
Person
an
Bord
des
Fahrzeugs
zu
nehmen
. [EU]
Carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
not
refuse
to
accept
a
reservation
from
,
to
issue
or
otherwise
provide
a
ticket
to
,
or
to
take
on
board
, a
person
on
the
grounds
of
disability
or
of
reduced
mobility
.
Beförderer
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
gewährleisten
,
dass
alle
wesentlichen
allgemeinen
Informationen
-
einschließlich
Online-Buchung
und
-Information
-
in
Bezug
auf
die
Fahrt
und
die
Beförderungsbedingungen
in
einer
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
geeigneten
und
zugänglichen
Form
verfügbar
sind
. [EU]
Carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
ensure
that
all
relevant
general
information
concerning
the
journey
and
the
conditions
of
carriage
is
available
in
appropriate
and
accessible
formats
for
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
including
,
where
applicable
,
online
booking
and
information
.
Beförderer
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
gewährleisten
,
dass
alle
wesentlichen
Informationen
-
einschließlich
Online-Buchung
und
-Information
-
in
Bezug
auf
die
Beförderungsbedingungen
,
die
Fahrt
und
die
Zugangsbedingungen
in
einer
für
behinderte
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
geeigneten
und
zugänglichen
Form
verfügbar
sind
. [EU]
Carriers
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
ensure
that
all
relevant
information
,
including
online
reservation
and
information
,
concerning
the
conditions
of
carriage
,
journey
information
and
access
conditions
is
available
in
appropriate
and
accessible
formats
for
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
.
Beförderer
,
Terminalbetreiber
,
Reisevermittler
und
Reiseveranstalter
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
für
die
Beantragung
von
Mitteilungen
und
die
Entgegennahme
von
Meldungen
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
11
Absatz
2. [EU]
Carriers
,
terminal
operators
,
travel
agents
and
tour
operators
shall
take
all
measures
necessary
for
the
request
for
notifications
,
and
for
the
reception
of
notifications
made
in
accordance
with
Article
11
(1)(a)
and
11
(2).
Bei
bestimmten
Zielorten
wird
der
überwiegende
Teil
der
Plätze
an
Reiseveranstalter
verkauft
. [EU]
For
certain
destinations
the
majority
of
seats
for
all
passengers
transported
[31]
is
sold
to
tour
operators
.
Beim
Verkauf
von
Eisenbahnfahrkarten
informieren
Eisenbahnunternehmen
,
Bahnhofsbetreiber
und
Reiseveranstalter
die
Fahrgäste
über
ihre
aus
dieser
Verordnung
erwachsenden
Rechte
und
Pflichten
. [EU]
When
selling
tickets
for
journeys
by
rail
,
railway
undertakings
,
station
managers
and
tour
operators
shall
inform
passengers
of
their
rights
and
obligations
under
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reiseveranstalter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners