A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
realigned
realigning
realignment
realigns
realisable
realisation
realisation account
realisation accounts
realisations
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Realisable
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
118
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
Unternehmen
die
Adressaten
über
die
verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B.
historische
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
,
Tageswert
,
Nettoveräußerungswert
,
beizulegender
Zeitwert
oder
erzielbarer
Betrag
)
informiert
,
da
die
Grundlage
,
auf
der
der
gesamte
Abschluss
aufgestellt
ist
,
die
Analyse
der
Adressaten
maßgeblich
beeinflussen
kann
. [EU]
118
It
is
important
for
an
entity
to
inform
users
of
the
measurement
basis
or
bases
used
in
the
financial
statements
(for
example
,
historical
cost
,
current
cost
,
net
realisable
value
,
fair
value
or
recoverable
amount
)
because
the
basis
on
which
an
entity
prepares
the
financial
statements
significantly
affects
users'
analysis
.
15
Wird
die
Höhe
einer
Rückerstattung
als
voller
Betrag
oder
Teil
des
Überschusses
und
nicht
als
fester
Betrag
bestimmt
,
hat
das
Unternehmen
keine
Abzinsung
für
den
Zeitwert
des
Geldes
vorzunehmen
,
selbst
wenn
die
Erstattung
erst
zu
einem
künftigen
Zeitpunkt
realisiert
werden
kann
. [EU]
15
If
the
amount
of
a
refund
is
determined
as
the
full
amount
or
a
proportion
of
the
surplus
,
rather
than
a
fixed
amount
,
an
entity
shall
make
no
adjustment
for
the
time
value
of
money
,
even
if
the
refund
is
realisable
only
at
a
future
date
.
16
Ist
der
Buchwert
oder
sind
die
letztlich
zu
erwartenden
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
des
qualifizierten
Vermögenswerts
höher
als
der
erzielbare
Betrag
dieses
Gegenstands
oder
sein
Nettoveräußerungswert
,
so
wird
der
Buchwert
gemäß
den
Bestimmungen
anderer
Standards
außerplanmäßig
abgeschrieben
oder
ausgebucht
. [EU]
16
When
the
carrying
amount
or
the
expected
ultimate
cost
of
the
qualifying
asset
exceeds
its
recoverable
amount
or
net
realisable
value
,
the
carrying
amount
is
written
down
or
written
off
in
accordance
with
the
requirements
of
other
Standards
.
29
Wird
deutlich
,
dass
"Downstream"-Transaktionen
zu
einer
Minderung
des
Nettoveräußerungswerts
der
zu
veräußernden
oder
beizutragenden
Vermögenswerte
oder
zu
einem
Wertminderungsaufwand
dieser
Vermögenswerte
führen
,
ist
dieser
Wertminderungsaufwand
vom
Eigentümer
in
voller
Höhe
anzusetzen
. [EU]
29
When
downstream
transactions
provide
evidence
of
a
reduction
in
the
net
realisable
value
of
the
assets
to
be
sold
or
contributed
,
or
of
an
impairment
loss
of
those
assets
,
those
losses
shall
be
recognised
in
full
by
the
investor
.
7
Der
Nettoveräußerungswert
bezieht
sich
auf
den
Nettobetrag
,
den
ein
Unternehmen
aus
dem
Verkauf
der
Vorräte
im
Rahmen
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
zu
erzielen
erwartet
. [EU]
7
Net
realisable
value
refers
to
the
net
amount
that
an
entity
expects
to
realise
from
the
sale
of
inventory
in
the
ordinary
course
of
business
.
Abschreibung
von
Vorräten
auf
den
Nettoveräußerungswert
und
Rückbuchung
solcher
Abschreibungen
[EU]
The
write-down
of
inventories
to
net
realisable
value
and
the
reversal
of
such
a
write-down
außerplanmäßige
Abschreibung
der
Vorräte
auf
den
Nettoveräußerungswert
oder
der
Sachanlagen
auf
den
erzielbaren
Betrag
sowie
die
Wertaufholung
solcher
außerplanmäßigen
Abschreibungen
[EU]
write-downs
of
inventories
to
net
realisable
value
or
of
property
,
plant
and
equipment
to
recoverable
amount
,
as
well
as
reversals
of
such
write-downs
B35
Ergeben
sich
aus
einer
solchen
Transaktion
Beweise
für
eine
Minderung
des
Nettoveräußerungswertes
der
an
die
gemeinschaftliche
Tätigkeit
zu
verkaufenden
oder
in
sie
einzubringenden
Vermögenswerte
oder
Beweise
für
einen
Wertminderungsaufwand
für
die
betreffenden
Vermögenswerte
,
hat
der
gemeinschaftlich
Tätige
diese
Verluste
vollständig
anzusetzen
. [EU]
B35
When
such
transactions
provide
evidence
of
a
reduction
in
the
net
realisable
value
of
the
assets
to
be
sold
or
contributed
to
the
joint
operation
,
or
of
an
impairment
loss
of
those
assets
,
those
losses
shall
be
recognised
fully
by
the
joint
operator
.
B37
Ergeben
sich
aus
einer
solchen
Transaktion
Beweise
für
eine
Minderung
des
Nettoveräußerungswertes
der
zu
erwerbenden
Vermögenswerte
oder
Beweise
für
einen
Wertminderungsaufwand
für
die
betreffenden
Vermögenswerte
,
hat
der
gemeinschaftlich
Tätige
seinen
Anteil
an
diesen
Verlusten
anzusetzen
. [EU]
B37
When
such
transactions
provide
evidence
of
a
reduction
in
the
net
realisable
value
of
the
assets
to
be
purchased
or
of
an
impairment
loss
of
those
assets
, a
joint
operator
shall
recognise
its
share
of
those
losses
.
Bei
Sachanlagen
,
Geschäfts-
oder
Firmenwerten
,
Patenten
und
Warenzeichen
wird
der
angepasste
Wert
in
solchen
Fällen
deshalb
auf
den
erzielbaren
Betrag
und
bei
Vorräten
auf
den
Nettoveräußerungswert
herabgesetzt
. [EU]
For
example
,
restated
amounts
of
property
,
plant
and
equipment
,
goodwill
,
patents
and
trademarks
are
reduced
to
recoverable
amount
and
restated
amounts
of
inventories
are
reduced
to
net
realisable
value
.
Bewertungen
,
die
einige
Ähnlichkeiten
zum
beizulegenden
Zeitwert
aufweisen
,
jedoch
kein
beizulegender
Zeitwert
sind
,
beispielsweise
der
Nettoveräußerungswert
in
IAS
2
Vorräte
oder
der
Nutzungswert
in
IAS
36
Wertminderung
von
Vermögenswerten
. [EU]
Measurements
that
have
some
similarities
to
fair
value
but
are
not
fair
value
,
such
as
net
realisable
value
in
IAS
2
Inventories
or
value
in
use
in
IAS
36
Impairment
of
Assets
.
Der
Nettoveräußerungswert
von
Vorräten
kann
von
dem
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Veräußerungskosten
abweichen
. [EU]
Net
realisable
value
for
inventories
may
not
equal
fair
value
less
costs
to
sell
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
von
den
Betreibern
der
Übertragungs-
und
Verteilernetze
für
die
Übertragung
und
Verteilung
von
Elektrizität
aus
Anlagen
,
die
erneuerbare
Energiequellen
einsetzen
,
erhobenen
Tarife
die
zu
erzielenden
Kostenvorteilen
aus
dem
Anschluss
der
Anlage
an
das
Netz
widerspiegeln
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
tariffs
charged
by
transmission
system
operators
and
distribution
system
operators
for
the
transmission
and
distribution
of
electricity
from
plants
using
renewable
energy
sources
reflect
realisable
cost
benefits
resulting
from
the
plant's
connection
to
the
network
.
Die
zur
Besicherung
von
Kreditgeschäften
(z. B.
Verpfändungsvertrag
)
angeschafften
Sicherheiten
sollen
rechtlich
verwertbar
sein
,
ohne
dass
andere
vorrangige
Rechte
an
diesen
Sicherheiten
bestehen
. [EU]
The
assets
provided
under
a
collateralised
loan
arrangement
(e.g. a
pledge
)
must
be
legally
realisable
without
there
being
prior
claims
over
the
assets
concerned
.
dürfen
die
Leistungen
aus
dem
Produkt
oder
der
Transaktion
nur
langfristig
auszahlbar
sein
[EU]
the
benefits
of
the
product
or
related
transactions
are
only
realisable
in
the
long
term
Ein
Kreditinstitut
,
das
bei
der
Berechnung
des
Werts
seiner
Forderungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
111
Absätze
1
bis
3
nach
den
Absätzen
1
und
2
verfahren
darf
,
führt
in
Bezug
auf
seine
Kreditrisikokonzentrationen
regelmäßig
Stresstests
durch
,
die
auch
den
Veräußerungswert
etwaiger
Sicherheiten
einschließen
. [EU]
A
credit
institution
that
is
permitted
to
use
the
methods
described
in
paragraphs
1
and
2
in
calculating
the
value
of
exposures
for
the
purposes
of
Article
111
(1)
to
(3),
shall
conduct
periodic
stress
tests
of
their
credit-risk
concentrations
,
including
in
relation
to
the
realisable
value
of
any
collateral
taken
.
'Ein
Kreditinstitut
,
das
bei
der
Berechnung
des
Werts
seiner
Forderungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
111
Absatz
1
nach
der
umfassenden
Methode
zur
Berücksichtigung
finanzieller
Sicherheiten
(
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
)
verfährt
oder
nach
der
in
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
beschriebenen
Methode
verfahren
darf
,
führt
in
Bezug
auf
seine
Kreditrisikokonzentrationen
regelmäßig
Stresstests
durch
,
die
auch
den
Veräußerungswert
etwaiger
Sicherheiten
einschließen
.' [EU]
'A
credit
institution
that
makes
use
of
the
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
or
is
permitted
to
use
the
method
described
in
paragraph
2
of
this
Article
in
calculating
the
value
of
exposures
for
the
purposes
of
Article
111
(1),
shall
conduct
periodic
stress
tests
of
their
credit-risk
concentrations
,
including
in
relation
to
the
realisable
value
of
any
collateral
taken
.';
Ein
solcher
wirtschaftlicher
Nutzen
kann
insbesondere
auch
dann
verfügbar
sein
,
wenn
er
zum
Bilanzstichtag
nicht
sofort
realisierbar
ist
. [EU]
In
particular
,
such
an
economic
benefit
may
be
available
even
if
it
is
not
realisable
immediately
at
the
balance
sheet
date
.
es
erstens
offensichtlich
ist
,
dass
der
Verkauf
an
den
Meistbietenden
nicht
durchführbar
ist
,
und
[EU]
first
,
it
was
obvious
that
the
sale
to
the
highest
bidder
was
not
realisable
;
and
Es
wird
empfohlen
,
nicht
realisierte
Gewinne
,
die
vor
oder
zu
Beginn
der
Mitgliedschaft
einer
NZB
im
Eurosystem
entstanden
sind
,
zum
Zeitpunkt
der
Umstellung
nicht
als
ausschüttungsfähig
anzusehen
;
diese
sollten
ausschließlich
im
Zuge
von
Transaktionen
nach
dem
Eintritt
in
das
Eurosystem
als
realisierbar/ausschüttbar
behandelt
werden
. [EU]
It
is
recommended
that
unrealised
gains
which
arose
before
or
at
the
start
of
an
NCB's
Eurosystem
membership
should
not
be
considered
as
distributable
at
the
time
of
the
transition
and
that
they
should
only
be
treated
as
realisable
/distributable
in
the
context
of
transactions
that
occur
after
entry
into
the
Eurosystem
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Realisable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners