A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Radionuklide
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alphastrahlen
emittierende
Radionuklide
mit
einer
Halbwertszeit
größer/gleich
10
Tage
,
jedoch
kleiner
als
200
Jahre
,
in
folgenden
Formen:
[EU]
Alpha-emitting
radionuclides
having
an
alpha
half-life
of
10
days
or
greater
but
less
than
200
years
,
in
the
following
forms:
Angesichts
neuer
Grenzwerte
für
Radionuklide
in
Trinkwasser
und
in
Lebensmittelzutaten
wird
die
JRC
Analysetechniken
entwickeln
und
entsprechende
Referenzmaterialien
herstellen
. [EU]
In
view
of
the
new
limits
for
radio-nuclides
in
drinking
water
and
food
ingredients
,
the
JRC
will
develop
analytical
techniques
and
produce
corresponding
reference
materials
.
Aufgrund
der
starken
Reduzierung
der
Menge
langlebiger
Radionuklide
und
der
deutlichen
Volumenverringerung
in
Abfalllagern
wird
die
Entwicklung
inerter
Matrizen
für
die
Konditionierung
hochaktiver
Abfälle
langfristig
eine
entscheidende
Verbesserung
der
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
darstellen
. [EU]
Strong
reduction
of
the
long-lived
radionuclide
amount
and
substantial
volume
reductions
in
waste
facilities
will
entail
that
development
of
inert
matrices
for
HLW
(High
level
waste
)
conditioning
will
represent
in
the
long
term
a
key
improvement
in
nuclear
waste
management
.
Daher
sollten
die
nach
dem
EU-Recht
geltenden
Höchstwerte
oder
in
Japan
geltenden
Grenzwerte
für
die
Radionuklide
Strontium
,
Plutonium
und
Transplutonium-Elemente
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
genannt
werden
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
mention
the
existing
maximum
levels
in
EU
legislation
or
action
levels
applied
in
Japan
for
the
radionuclides
strontium
,
plutonium
and
trans-plutonium
elements
in
Annex
II
to
this
Regulation
.
Damit
die
von
den
japanischen
Behörden
vor
der
Ausfuhr
durchgeführten
Kontrollen
und
die
bei
der
Einfuhr
in
die
EU
durchgeführten
Kontrollen
des
Radionuklidgehalts
von
Lebens-
und
Futtermitteln
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
Japan
ist
,
einheitlich
sind
,
wenngleich
dies
nicht
aus
Sicherheitsgründen
erforderlich
ist
,
sollten
daher
in
der
EU
dieselben
Höchstgrenzen
für
Radionuklide
in
Lebens-
und
Futtermitteln
aus
Japan
gelten
wie
in
Japan
selbst
,
solange
die
japanischen
Höchstgrenzen
niedriger
sind
als
die
mit
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3954/87
festgelegten
Werte
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
,
although
there
is
no
need
for
safety
reasons
,
in
order
to
provide
consistency
between
the
pre-export
controls
performed
by
the
Japanese
authorities
and
the
controls
on
the
level
of
radionuclides
performed
on
feed
and
food
originating
in
or
consigned
from
Japan
at
the
entry
into
the
Union
,
to
apply
the
same
maximum
levels
in
the
Union
for
radionuclides
in
feed
and
food
from
Japan
as
the
maximum
levels
applicable
in
Japan
as
long
as
these
are
lower
than
the
values
established
in
Regulation
(Euratom)
No
3954/87
.
Der
Umfang
wird
dahin
gehend
erweitert
,
dass
er
auch
Radionuklide
und
ATM
erfasst
. [EU]
The
scope
will
be
expanded
to
cover
radionuclide
and
ATM
technologies
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
961/2011
sah
außerdem
Höchstgrenzen
für
Strontium
,
Plutonium
und
Americium
vor
für
den
Fall
,
dass
neue
Freisetzungen
von
Radioaktivität
in
die
Umwelt
vorkämen
,
die
diese
Radionuklide
umfassten
. [EU]
Implementing
Regulation
(EU)
No
961/2011
provided
also
maximum
levels
for
strontium
,
plutonium
and
americium
in
case
there
would
have
been
new
releases
to
the
environment
of
radioactivity
including
these
radionuclides
.
Die
GFS
wird
im
Hinblick
auf
die
neuen
Grenzwerte
für
Radionuklide
in
Lebensmittelzutaten
Analysetechniken
entwickeln
und
entsprechende
Referenzmaterialien
herstellen
. [EU]
In
view
of
the
new
limits
for
radionuclides
in
food
ingredients
,
JRC
will
develop
analytical
techniques
and
produce
corresponding
reference
materials
.
Die
größten
Herausforderungen
dieses
Konzepts
bleiben
die
Optimierung
der
Brennstofftrennung
zur
Separation
ausgewählter
langlebiger
Radionuklide
vom
abgebrannten
Brennstoff
sowie
die
Herstellung
und
Qualifizierung
sicherer
und
zuverlässiger
Brennstoffe
für
die
Actinoidenumwandlung
. [EU]
The
major
challenges
for
this
concept
remain
the
optimisation
of
partitioning
techniques
,
to
separate
selected
long-lived
radio-nuclides
from
the
spent
fuel
,
and
the
fabrication
and
qualification
of
safe
and
reliable
fuels
for
actinide
transmutation
.
Die
meisten
vorgeschlagenen
Konzepte
für
künftige
Reaktorsysteme
schließen
eine
solche
Abtrennung
ausgewählter
Radionuklide
ein
. [EU]
Most
proposed
concepts
for
future
reactor
systems
incorporate
such
selective
radionuclide
separation
.
Die
Mitgliedstaaten
können
außerdem
auf
freiwilliger
Basis
Untersuchungen
auf
andere
Radionuklide
durchführen
,
um
festzustellen
,
ob
diese
vorhanden
sind
. [EU]
Member
States
may
also
perform
analysis
on
a
voluntary
basis
for
the
presence
of
other
radionuclides
in
view
of
gathering
information
on
the
possible
presence
of
these
other
radionuclides
.
Die
Optimierung
der
Brennstofftrennung
zwecks
Abtrennung
ausgewählter
langlebiger
Radionuklide
sowie
die
Herstellung
und
Charakterisierung
sicherer
und
zuverlässiger
Brennstoffe
bzw
.
Targets
für
die
Transmutation
von
Aktiniden
bleiben
die
größten
Herausforderungen
dieses
Programms
. [EU]
The
major
challenges
of
this
programme
remain
both
the
optimisation
of
fuel
partitioning
to
separate
selected
long-lived
radionuclides
as
well
as
the
fabrication
and
characterisation
of
safe
and
reliable
fuels
or
targets
for
actinide
transmutation
.
Folglich
ist
es
nicht
notwendig
,
in
der
vorliegenden
Verordnung
Höchstgrenzen
für
diese
Radionuklide
aufrechtzuerhalten
. [EU]
As
a
consequence
there
is
no
need
to
maintain
maximum
levels
for
these
radionuclides
in
this
Regulation
.
'Handschuhfächer'
,
besonders
konstruiert
für
radioaktive
Isotope
,
Strahlenquellen
oder
Radionuklide
. [EU]
'Glove
Boxes'
,
specially
designed
for
radioactive
isotopes
,
radioactive
sources
or
radionuclides
.
Ihre
spezifischen
Eigenschaften
,
nämlich
Radionuklide
zu
enthalten
,
verlangen
spezielle
Vorkehrungen
,
um
die
Gesundheit
des
Menschen
und
die
Umwelt
vor
den
Gefahren
durch
ionisierende
Strahlung
zu
schützen
,
einschließlich
der
Endlagerung
in
geeigneten
Anlagen
als
Endverbleib
. [EU]
Its
specific
nature
,
namely
that
it
contains
radionuclides
,
requires
arrangements
to
protect
human
health
and
the
environment
against
dangers
arising
from
ionising
radiation
,
including
disposal
in
appropriate
facilities
as
the
end
location
point
.
Kurz
nach
dem
nuklearen
Unfall
waren
Kontrollen
auf
Jod-131
und
die
Summe
der
Gehalte
an
Caesium-134
und
Caesium-137
in
Lebens-
und
Futtermitteln
aus
Japan
erforderlich
,
da
die
Freisetzung
von
Radioaktivität
in
die
Umwelt
nachweislich
zu
einem
sehr
großen
Teil
mit
Jod-131
,
Caesium-134
und
Caesium-137
verbunden
war
,
es
aber
nur
sehr
begrenzte
oder
keine
Emissionen
der
Radionuklide
Strontium
(
Sr-90
),
Plutonium
(
Pu-239
)
und
Americium
(
Am-241
)
gab
. [EU]
Shortly
after
the
nuclear
accident
,
controls
were
required
for
the
presence
of
iodine-131
and
the
sum
of
caesium-134
and
caesium-137
in
feed
and
food
originating
from
Japan
,
as
there
was
evidence
that
the
release
of
radioactivity
into
the
environment
was
related
to
a
very
large
part
to
iodine-131
,
caesium-134
and
caesium-137
,
and
there
was
only
very
limited
or
no
emission
of
the
radionuclides
strontium
(Sr-90),
plutonium
(Pu-239)
and
americium
(Am-241).
Menge
und
physikalisch-chemische
Form
der
freigesetzten
Radionuklide
,
soweit
sie
unter
gesundheitlichen
Gesichtspunkten
signifikant
sind
[EU]
Amounts
and
physico-chemical
forms
of
those
radionuclides
released
which
are
significant
from
the
point
of
view
of
health
Was
die
Unfallszenarien
in
der
Ausgangsmitteilung
angeht
,
sollten
die
allgemeinen
Angaben
zumindest
Informationen
zu
den
geschätzten
Mengen
und
den
physikalisch-chemischen
Formen
der
in
jeder
der
Anlagen
an
dem
Standort
vorhandenen
Radionuklide
enthalten
sowie
zu
den
Mengen
,
die
voraussichtlich
bei
dem
jeweils
für
die
Anlage
betrachteten
Unfall
freigesetzt
werden
. [EU]
As
regards
the
accident
scenarios
in
the
initial
submission
,
the
general
data
should
include
at
least
information
on
estimated
amounts
and
physico-chemical
forms
of
radionuclides
present
in
each
of
the
facilities
on
the
site
as
well
as
quantities
assumed
to
be
released
in
the
event
of
the
accident
considered
for
each
of
those
facilities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radionuklide":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners