A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Preissteigerungsrate
Preissteuerung
Preisstopp
Preisstrategie
Preisstruktur
Preisstufe
Preissturz
Preissystem
Preistendenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Preisstruktur
Word division: Preis·struk·tur
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Air
Malta
plant
,
ihre
Einnahmen
durch
die
Einführung
von
Zusatzerlösen
aus
zusätzlichen
entgeltlichen
Dienstleistungen
(
ähnlich
dem
Ansatz
der
Billigfluggesellschaften
)
sowie
durch
Verbesserungen
ihres
Ertragsmanagements
und
ihrer
Preisstruktur
zu
steigern
. [EU]
Air
Malta
aims
at
increasing
its
revenues
by
introducing
ancillary
revenues
from
additional
payable
services
(similar
to
the
LCC
approach
)
together
with
improving
its
revenue
management
and
pricing
.
Aus
der
neuen
Tabelle
ergibt
sich
für
den
betrachteten
Zeitraum
die
folgende
Preisstruktur
(
diesmal
erfolgen
die
Angaben
in
EUR/1000
l): [EU]
According
the
new
table
,
the
price
structure
in
the
period
considered
was
as
follows
(this
time
the
data
are
expressed
in
EUR
per
1000
litres
):
Bei
diesen
Verpflichtungen
,
die
auf
dem
Grundsatz
basierten
,
dass
die
Preise
der
einzelnen
Warengruppen
der
in
der
Gemeinschaft
praktizierten
Preisstruktur
angepasst
werden
sollten
,
erwies
sich
entweder
die
Überwachung
durch
die
Kommission
als
sehr
schwierig
,
oder
es
stellte
sich
heraus
,
dass
die
Preise
nicht
auf
ein
nicht
schädigendes
Niveau
angehoben
wurden
,
das
den
fairen
Wettbewerb
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
wiederhergestellt
hätte
. [EU]
Those
undertakings
that
were
based
on
the
principle
that
prices
per
product
group
would
fall
in
line
with
the
price
structure
in
use
in
the
Community
proved
to
be
very
difficult
to
monitor
by
the
Commission
or
were
found
to
have
failed
to
raise
prices
to
non-injurious
levels
that
would
restore
fair
trade
on
the
Community
market
[15].
Dabei
hat
die
Kommission
die
Handelsströme
für
Essigsäure
,
VAM
und
Essiganhydrid
zwischen
den
Erdteilen
,
die
Preisstruktur
,
die
Rolle
der
Produktions-
und
Transaktionskosten
(
Beförderung
,
Lagerung
und
Einfuhrzölle
)
sowie
die
Kapazitätsentwicklung
untersucht
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
analysed
the
trade
flows
of
acetic
acid
,
VAM
and
acetic
anhydride
between
the
different
world
regions
,
the
average
price
charged
in
the
different
regions
,
the
structure
of
the
price
,
and
the
importance
of
production
and
transaction
(transport,
storage
and
duties
)
costs
as
well
as
capacity
developments
.
Das
Unternehmen
verpflichtete
sich
außerdem
,
seine
Preise
für
die
einzelnen
Produktgruppen
der
in
der
Gemeinschaft
praktizierten
Preisstruktur
anzupassen
. [EU]
In
addition
,
Mechel
Ž
;eljezara
Ltd
undertook
that
its
prices
per
product
group
would
fall
into
line
with
the
price
structure
in
use
in
the
Community
.
Der
EZB-Rat
legt
für
die
TARGET2-Kerndienste
eine
einheitliche
Kostenrechnungsmethodologie
und
Preisstruktur
fest
. [EU]
The
Governing
Council
shall
determine
a
common
cost
methodology
and
pricing
structure
for
core
TARGET2
services
.
Der
maximale
Eurotarif
,
der
den
Roamingkunden
angeboten
werden
darf
,
sollte
deshalb
eine
angemessene
Gewinnspanne
gegenüber
den
auf
der
Großkundenebene
gegebenen
Kosten
der
Erbringung
von
Roamingdienstleistungen
zulassen
,
während
gleichzeitig
die
Wettbewerbsfreiheit
der
Betreiber
gewahrt
bleibt
,
indem
sie
ihre
Angebote
differenziert
gestalten
und
ihre
Preisstruktur
entsprechend
den
Marktbedingungen
und
den
Wünschen
der
Kunden
anpassen
können
. [EU]
The
maximum
Eurotariff
that
may
be
offered
to
roaming
customers
should
therefore
reflect
a
reasonable
margin
over
the
wholesale
cost
of
providing
a
roaming
service
,
whilst
allowing
operators
the
freedom
to
compete
by
differentiating
their
offerings
and
adapting
their
pricing
structures
to
market
conditions
and
consumer
preferences
.
Der
maximale
SMS-Eurotarif
,
der
den
Roamingkunden
angeboten
werden
kann
,
sollte
deshalb
eine
angemessene
Gewinnspanne
gegenüber
den
Kosten
der
Erbringung
des
regulierten
SMS-Roamingdienstes
zulassen
,
während
gleichzeitig
die
Wettbewerbsfreiheit
der
Betreiber
gewahrt
bleibt
,
indem
sie
ihre
Angebote
differenziert
gestalten
und
ihre
Preisstruktur
entsprechend
den
Marktbedingungen
und
den
Wünschen
der
Kunden
anpassen
können
. [EU]
The
maximum
Euro-SMS
tariff
that
may
be
offered
to
roaming
customers
should
therefore
reflect
a
reasonable
margin
over
the
costs
of
providing
a
regulated
roaming
SMS
service
,
whilst
allowing
operators
the
freedom
to
compete
by
differentiating
their
offerings
and
adapting
their
pricing
structures
to
market
conditions
and
consumer
preferences
.
Der
vorübergehende
Daten-Eurotarif
,
der
den
Roamingkunden
angeboten
werden
kann
,
sollte
deshalb
eine
angemessene
Gewinnspanne
gegenüber
den
Kosten
der
Erbringung
regulierter
Datenroamingdienste
zulassen
,
während
gleichzeitig
die
Wettbewerbsfreiheit
der
Roaminganbieter
gewahrt
bleibt
,
indem
sie
ihre
Angebote
differenziert
gestalten
und
ihre
Preisstruktur
entsprechend
den
Marktbedingungen
und
den
Wünschen
der
Kunden
anpassen
können
. [EU]
The
transitory
euro-data
tariff
that
may
be
offered
to
roaming
customers
should
therefore
reflect
a
reasonable
margin
over
the
costs
of
providing
a
regulated
data
roaming
service
,
whilst
allowing
roaming
providers
the
freedom
to
compete
by
differentiating
their
offerings
and
adapting
their
pricing
structures
to
market
conditions
and
consumer
preferences
.
Der
vorübergehende
SMS-Eurotarif
,
der
den
Roamingkunden
angeboten
werden
kann
,
sollte
deshalb
eine
angemessene
Gewinnspanne
gegenüber
den
Kosten
der
Erbringung
des
regulierten
SMS-Roamingdienstes
zulassen
,
während
gleichzeitig
die
Wettbewerbsfreiheit
der
Roaminganbieter
gewahrt
bleibt
,
indem
sie
ihre
Angebote
differenziert
gestalten
und
ihre
Preisstruktur
entsprechend
den
Marktbedingungen
und
den
Wünschen
der
Kunden
anpassen
können
. [EU]
The
transitory
euro-SMS
tariff
that
may
be
offered
to
roaming
customers
should
therefore
reflect
a
reasonable
margin
over
the
costs
of
providing
a
regulated
roaming
SMS
service
,
whilst
allowing
roaming
providers
the
freedom
to
compete
by
differentiating
their
offerings
and
adapting
their
pricing
structures
to
market
conditions
and
consumer
preferences
.
Der
vorübergehende
Sprach-
,
SMS-
bzw
.
Daten-Eurotarif
,
der
den
Roamingkunden
angeboten
werden
muss
,
sollte
eine
angemessene
Gewinnspanne
gegenüber
den
auf
der
Großkundenebene
gegebenen
Kosten
der
Erbringung
von
Roamingdienstleistungen
zulassen
,
während
gleichzeitig
die
Wettbewerbsfreiheit
der
Roaminganbieter
gewahrt
bleibt
,
indem
sie
ihre
Angebote
differenziert
gestalten
und
ihre
Preisstruktur
entsprechend
den
Marktbedingungen
und
den
Wünschen
der
Kunden
anpassen
können
. [EU]
The
transitory
euro-voice
,
euro-SMS
and
euro-data
tariffs
to
be
offered
to
roaming
customers
should
reflect
a
reasonable
margin
over
the
wholesale
cost
of
providing
a
roaming
service
,
whilst
allowing
roaming
providers
the
freedom
to
compete
by
differentiating
their
offerings
and
adapting
their
pricing
structures
to
market
conditions
and
consumer
preferences
.
Die
Maßnahme
verschafft
somit
möglicherweise
den
KMU
,
die
auf
Investbx
zurückgreifen
,
einen
Vorteil
,
da
sie
wegen
der
Preisstruktur
von
Investbx
bestimmte
Leistungen
kombiniert
zu
günstigeren
Konditionen
erhalten
als
einzeln
bei
bestehenden
Anbietern
. [EU]
Consequently
,
the
measure
may
confer
an
advantage
to
the
SMEs
that
use
Investbx
for
financing
,
as
due
to
Investbx's
pricing
structure
,
SMEs
arguably
receive
services
at
more
advantageous
terms
than
as
if
they
were
offered
by
existing
market
players
individually
.
Die
Preisstruktur
kann
insbesondere
einmalige
Anschlussentgelte
,
die
die
gerechtfertigten
Einrichtungskosten
des
gewünschten
Dienstes
abdecken
(z. B.
für
spezielle
Geräte
,
Leitungseinrichtung
,
Überprüfung
und
Personaleinsatz
)
sowie
Monatsmieten
umfassen
,
die
die
laufenden
Kosten
der
Wartung
und
Nutzung
der
bereitgestellten
Geräte
und
Ressourcen
abdecken
[EU]
In
particular
,
the
tariff
structure
may
include
one-off
connection
prices
covering
the
justified
initial
implementation
costs
of
the
service
being
requested
(e.g.
specific
equipment
,
line
conditioning
,
testing
and
human
resources
),
and
monthly
prices
covering
the
on-going
cost
for
maintenance
and
use
of
equipment
and
resources
provided
Ein
derartiger
Ausgleich
würde
bei
der
Überwachung
nicht
auffallen
,
da
die
Preisstruktur
der
meisten
der
von
der
kürzlich
erworbenen
Produktions-
und
Verkaufseinheit
hergestellten
Waren
anhand
keiner
öffentlich
zugänglichen
Quelle
nachvollziehbar
ist
;
somit
kann
nicht
geprüft
werden
,
ob
die
von
den
Kunden
gezahlten
Preise
dem
Wert
der
Waren
entsprechen
oder
ob
bei
der
Preisgestaltung
möglicherweise
ein
Preisnachlass
eingeflossen
ist
,
um
die
Geschäftsvorgänge
auszugleichen
,
die
laut
Verpflichtung
einem
Mindesteinfuhrpreis
unterliegen
. [EU]
Such
a
compensation
would
however
not
be
identifiable
by
monitoring
activities
since
the
price
structure
for
the
majority
of
products
produced
by
the
recently
acquired
fertiliser
production
and
sales
facility
is
not
subject
to
any
publicly
available
source
,
thus
it
cannot
be
assessed
whether
the
prices
paid
by
the
customers
respond
to
the
value
of
the
products
or
take
into
account
a
potential
rebate
in
order
to
compensate
transactions
subject
to
the
undertaking
for
which
a
Minimum
Import
Price
has
to
be
respected
.
Ein
Vergleich
der
Preise
derselben
an
verschiedene
Abnehmer
verkauften
Folientypen
ergab
keine
nach
Abnehmern
gestaffelte
Preisstruktur
. [EU]
A
comparison
of
prices
for
the
same
film
types
sold
to
different
customers
did
not
show
a
pattern
of
price
differentiation
by
customer
.
Erstens
steht
die
vorgeschlagene
Einführung
der
Maut
in
Einklang
mit
den
Überlegungen
,
die
die
Kommission
im
Weißbuch
zur
Europäischen
Verkehrspolitik
hinsichtlich
einer
kostengerechten
Preisstruktur
angestellt
hat
. [EU]
First
,
the
proposed
introduction
of
the
toll
is
in
line
with
the
Commission's
thinking
on
a
more
cost-related
pricing
structure
in
the
European
transport
policy
White
Paper
[40].
Festlegung
einer
einheitlichen
Preisstruktur
[EU]
Deciding
on
single
price
structure
Zu
den
einnahmenseitigen
Initiativen
im
Bereich
der
Preisfestsetzung
gehören
Veränderungen
an
der
Preisstruktur
,
Konzentration
auf
ein
höheres
Passagieraufkommen
in
verkehrsschwachen
Zeiten
und
eine
Verbesserung
der
Durchschnittserlöse
in
der
Hochsaison
sowie
Schaffung
eines
strategischen
Rahmens
für
den
Umgang
mit
Reiseveranstaltern
([3
bis
4]
Mio
.
EUR
). [EU]
Pricing
revenue
initiatives
include:
changes
to
pricing
structures
,
concentration
on
higher
passenger
volumes
in
off-peak
periods
and
better
yield
performance
during
high
season
as
well
as
a
strategic
framework
for
managing
Tour
Operators
(EUR [3 to 4]
million
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Preisstruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners