A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Montreal
Montréal
Montserrat
Monty-Hall-Problem
Monument
Monzonit
Moor
Moorantilope
Moorauge
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Monument
|
Monument
Word division: Mo·nu·ment
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
1971
wurde
der
so
genannte
"Nischel"
hier
feierlich
enthüllt
. [G]
Nicknamed
"Nischel"
,
the
monument
was
ceremoniously
unveiled
on
this
spot
in
1971
.
1993
wurde
das
Gebäude
unter
maßgeblicher
Prägung
des
damaligen
Bundeskanzlers
Helmut
Kohl
erneut
umgestaltet
und
zu
einem
"Mahnmal
gegen
Krieg
und
Gewaltherrschaft"
umgewidmet
. [G]
In
1993
,
the
building
was
once
again
redesigned
,
largely
influenced
by
the
then
German
Chancellor
Helmut
Kohl
,
and
reinaugurated
as
a
"
Monument
to
the
Victims
of
War
and
Tyranny"
.
All
den
exemplarisch
angesprochenen
Projekten
gemeinsam
ist
der
Versuch
,
die
Arbeit
der
Erinnerung
und
die
daraus
resultierende
individuelle
moralische
Positionierung
vom
tradierten
und
erhabenen
Denkmaltypus
loszulösen
. [G]
What
all
these
examples
have
in
common
is
that
they
attempt
to
detach
remembrance
work
and
the
resulting
moral
position
taken
up
by
individuals
from
the
traditional
,
grand
type
of
monument
.
Als
Beispiel
sei
hier
die
Neueinrichtung
der
Berliner
"Neuen
Wache"
Unter
den
Linden
als
"Mahnmal
gegen
Krieg
und
Gewaltherrschaft"
1993
genannt
. [G]
One
example
here
is
the
new
design
of
the
"Neue
Wache"
(i.e.
New
Guard
House
)
on
Unter
den
Linden
in
Berlin
,
which
in
1993
was
called
a
"
Monument
to
the
Victims
of
War
and
Tyranny"
.
Als
ein
Publikumsmagnet
gilt
das
Industriedenkmal
"Völklinger
Hütte"
,
ein
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
gegründetes
und
1986
stillgelegtes
Eisen-
und
Stahlwerk
,
das
1994
von
der
UNESCO
zum
Weltkulturerbe
erhoben
wurde
. [G]
One
attraction
which
is
sure
to
draw
the
crowds
is
the
industrial
monument
"Völklinger
Hütte"
,
an
iron
and
steel
works
which
was
founded
at
the
end
of
the
19th
century
,
closed
down
in
1986
,
and
designated
a
World
Heritage
Site
by
UNESCO
in
1994
.
Architekten
und
Denkmalpfleger
bemühten
sich
also
gemeinsam
,
vom
historischen
Bestand
so
viel
wie
möglich
zu
erhalten
. [G]
So
architects
and
monument
conservationists
joined
forces
to
preserve
as
much
as
possible
of
the
historical
material
.
Dabei
steht
die
Untere
Denkmalschutzbehörde
zumeist
in
unmittelbarem
Kontakt
mit
den
Denkmalbesitzern
und
Investoren
,
berät
und
informiert
diese
im
Idealfall
und
achtet
auf
eine
denkmalgerechte
Umsetzung
von
Baumaßnahmen
. [G]
The
Untere
Denkmalschutzbehörde
is
usually
in
direct
contact
with
the
monument
's
owners
and
investors
,
providing
advice
and
information
in
an
ideal
situation
,
and
ensuring
that
any
building
work
is
carried
out
in
a
way
that
is
appropriate
for
a
historical
site
.
Daher
ist
die
Organisation
der
Denkmalpflege
wie
die
gesamte
Verwaltung
in
der
Bundesrepublik
-
leider
-
ziemlich
kompliziert
und
durch
zahlreiche
Ausnahmen
gekennzeichnet
. [G]
For
this
reason
,
the
organisation
of
monument
conservation
is
like
all
administration
in
the
Federal
Republic
-
unfortunately
-
fairly
complicated
and
characterised
by
numerous
exceptions
.
Damit
berührte
Young
einen
der
entscheidenden
Problempunkte
von
Denkmalkultur
im
eigentlichen:
Geht
es
bei
Denkmalsetzungen
um
die
Festschreibung
interpretierter
Geschichte
? [G]
Young
touched
upon
the
key
issues
of
the
true
culture
of
monument
s
here:
is
putting
up
a
monument
about
recording
interpreted
history
?
Darüber
hinaus
gibt
es
zahlreiche
denkmalspezifische
Veranstaltungen
auf
lokaler
und
überregionaler
Ebene
. [G]
In
addition
to
this
,
there
are
numerous
monument
-related
events
at
local
and
national
level
.
Das
als
"Denkmal
gegen
Faschismus
und
Krieg"
bezeichnete
Objekt
erinnerte
durch
seinen
Pfeilercharakter
zunächst
entfernt
an
ein
traditionelles
Denkmal
. [G]
The
object
,
referred
to
as
a
"
Monument
against
Fascism
and
War"
,
is
at
first
sight
distantly
reminiscent
of
a
traditional
monument
on
account
of
its
column-like
character
.
Das
Denkmal
als
Leerstelle
-
die
Arbeiten
von
Horst
Hoheisel
und
Jochen
Gerz/Esther
Shalev-Gerz
[G]
The
monument
as
an
empty
space
-
the
work
of
Horst
Hoheisel
and
Jochen
Gerz/Esther
Shalev-Gerz
Das
Denkmal
,
so
Gerz
,
könne
dem
mündigen
Bürger
nicht
die
Verantwortung
für
ein
aktives
und
kritisches
Politik-Bewusstsein
abnehmen
,
denn
-
wie
auf
einer
Bodenplatte
neben
dem
versunkenen
Denkmal
zu
lesen
ist
-
"nichts
kann
sich
auf
Dauer
an
unserer
Stelle
gegen
das
Unrecht
erheben"
. [G]
The
monument
,
says
Gerz
,
cannot
take
away
the
responsibility
of
adult
citizens
to
foster
an
active
and
critical
political
awareness
,
since
"in
the
long
run
,
nothing
can
rise
up
against
injustice
in
our
stead
,"
as
can
be
read
on
a
slab
next
to
the
sunken
monument
.
Das
Industriedenkmal
im
Stil
der
Neuen
Sachlichkeit
soll
einem
Neubau
weichen
. [G]
This
industrial
monument
in
the
style
of
the
Neue
Sachlichkeit
(New
Objectivity
)
is
doomed
to
make
way
for
a
brand
new
building
.
Denkmalkultur
als
Erinnerungsarbeit
[G]
Monument
culture
as
remembrance
work
"Der
Besucher
ist
das
Monument
"
,
so
Hoheisels
Kommentar
zu
seinem
"negativen"
Spiegelbild
des
zerstörten
Baus
,
wodurch
der
Künstler
nicht
nur
ein
traditionelles
Denkmalkonzept
ad
absurdum
führt
,
sondern
auch
auf
die
alltägliche
historische
Verantwortung
und
Reflexionsfähigkeit
der
Bürger
verweist
. [G]
"The
visitor
is
the
monument
,"
was
Hoheisel's
comment
on
his
"negative"
image
of
the
destroyed
building
,
whereby
the
artist
not
only
takes
a
traditional
concept
of
monument
s
to
absurd
lengths
,
but
also
points
to
citizens'
everyday
historical
responsibility
and
ability
to
reflect
.
Der
deutsche
Begriff
des
"Denkmals"
beinhaltet
wörtlich
dessen
vorrangige
und
eigentliche
Funktion:
eine
Markierung
im
öffentlichen
Raum
zu
sein
,
die
zum
"Denken"
auffordert
und
die
Hinweise
auf
Spuren
der
Geschichte
bietet
. [G]
The
German
word
"Denkmal"
(i.e.
monument
;
"Denk
mal
!"
means
"think
about
it"
)
encapsulates
a
monument
's
primary
and
vital
function:
to
be
a
marker
in
public
space
prompting
viewers
to
think
and
providing
information
to
trace
history
.
Der
US-amerikanische
Anglist
und
Judaist
James
E.
Young
prägte
in
Zusammenhang
mit
den
Debatten
um
zeitgemäße
Denkmalskonzepte
in
den
1990-er
Jahren
den
Begriff
der
Counter-
Monument
s
. [G]
The
American
English
and
Judaic
Studies
scholar
James
E.
Young
coined
the
term
counter-
monument
in
the
1990s
in
connection
with
the
debates
on
contemporary
monument
concepts
.
Die
Denkmal-Inszenierung
erhielt
dadurch
zwar
einen
emotional
ansprechenden
,
aber
ebenfalls
historisch
wenig
aussagekräftigen
Gesamtcharakter
. [G]
While
the
monument
's
overall
character
was
emotionally
appealing
,
it
,
too
,
was
hardly
a
historical
statement
.
Die
im
Sommer
2005
weitgehend
abgeschlossene
Sanierung
des
Treptower
Ehrenmals
reflektiert
diese
staatliche
Verantwortung
exemplarisch
. [G]
The
restoration
of
the
Treptow
monument
,
which
was
largely
completed
in
summer
2005
,
reflects
this
government
responsibility
in
exemplary
fashion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Monument":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners