A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Messerblock
Messerbänkchen
Messerfalzmaschine
Messerführungsplatte
Messergebnis
Messergrat
Messergriff
Messerhalter der Grasmähmaschine
Messerheft
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
Messergebnisse
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
1
ZWECK
Das
in
diesem
Anhang
beschriebene
Verfahren
dient
zur
Bestimmung
der
Lage
des
H-Punktes
und
des
tatsächlichen
Rumpfwinkels
für
einen
oder
mehrere
Sitzplätze
eines
Kraftfahrzeuges
und
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
der
Messergebnisse
mit
den
vom
Fahrzeughersteller
vorgelegten
Konstruktionsangaben
. [EU]
PURPOSE
Alle
Messergebnisse
sind
zu
dokumentieren
. [EU]
All
measurement
results
shall
be
recorded
.
Änderungen
einer
zugelassenen
bzw
.
Anfügungen
an
eine
zugelassene
Gerätebauart
bedürfen
,
wenn
sie
die
Messergebnisse
bzw
.
die
normalen
Verwendungsbedingungen
des
Geräts
beeinflussen
oder
beeinflussen
können
,
eine
ergänzenden
EG-Bauartzulassung
des
Mitgliedstaats
,
der
die
EG-Bauartzulassung
erteilt
hat
. [EU]
Modifications
of
,
or
additions
to
,
an
approved
pattern
must
receive
additional
EC
pattern
approval
from
the
Member
State
which
granted
EC
pattern
approval
,
where
such
changes
influence
or
might
influence
measurement
results
or
the
prescribed
conditions
for
use
of
the
instrument
.
Aufzeichnungsgeräten
zur
-
gegebenenfalls
kontinuierlichen
-
Aufzeichnung
der
unter
Ziffer
i
genannten
Messergebnisse
und
[EU]
Recording
devices
to
record
,
where
appropriate
continuously
,
the
results
of
the
monitoring
measurements
referred
to
in
(i);
and
Aufzeichnungsgeräten
zur
kontinuierlichen
Aufzeichnung
der
unter
Ziffer
i
genannten
Messergebnisse
und
[EU]
Recording
devices
to
record
continuously
the
results
of
the
monitoring
measurements
referred
to
in
(i);
and
Aufzeichnungsgeräten
zur
ständigen
Aufzeichnung
der
Messergebnisse
in
einer
Weise
,
dass
sie
zum
Zweck
der
Prüfung
und
amtlichen
Kontrolle
zugänglich
bleiben
[EU]
Recording
devices
to
record
continuously
the
results
of
these
measurements
in
a
way
so
that
they
remain
accessible
for
the
purpose
of
checks
and
official
controls
Aus
der
grafischen
Darstellung
der
Messergebnisse
ergibt
sich
die
Zusatzkraft
K
und
der
Wirkungsgrad
[EU]
The
supplementary
force
K
and
the
efficiency
are
derived
from
the
representative
curve
obtained
from
these
measurements
Aus
der
graphischen
Darstellung
der
Messergebnisse
ergeben
sich
die
folgenden
Werte
(
siehe
Abbildung
6
in
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
): [EU]
The
following
shall
be
derived
from
the
curve
obtained
from
these
measurements
(see
Figure
6
of
Appendix
1
to
this
annex
):
Außerdem
muss
der
Sockel
so
gestaltet
sein
,
dass
Reflexionen
an
seinen
Oberflächen
sowie
seine
Eigenschwingungen
ohne
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Messergebnisse
sind
. [EU]
In
addition
,
arrangements
must
be
made
to
ensure
that
reflexions
on
the
sides
of
the
support
and
its
own
vibrations
have
no
appreciable
effect
on
the
measuring
results
.
Auswertung
der
Messergebnisse
[EU]
Data
Evaluation
Bei
der
Berechnung
von
Mittelwerten
sollten
auch
die
unter
der
Bestimmungsgrenze
der
Analysemethode
liegenden
Messergebnisse
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
calculation
of
mean
values
should
take
account
of
measurement
results
that
are
below
the
limit
of
quantification
of
methods
of
analysis
.
bei
Dioxinen
und
Furanen
die
Messergebnisse
den
in
Teil
5
festgelegten
Emissionsgrenzwert
nicht
überschreiten
. [EU]
for
dioxins
and
furans
,
the
measurement
results
do
not
exceed
the
emission
limit
value
set
out
in
Part
5.
Bei
Einachsanhängern
werden
die
Kupplungshöhe
und
die
Position
in
Querrichtung
zur
Vermeidung
jeglicher
Verfälschung
der
Messergebnisse
eingestellt
,
nachdem
der
Prüfreifen
mit
der
festgelegten
Last
belastet
wurde
. [EU]
For
one
axle
trailers
,
the
hitch
height
and
transverse
position
shall
be
adjusted
once
the
test
tyre
has
been
loaded
to
the
specified
test
load
in
order
to
avoid
any
disturbance
of
the
measuring
results
.
Bei
einem
Abgasnachbehandlungssystem
mit
periodischer
Regenerierung
sind
die
Emissionen
nach
Stabilisierung
des
Betriebsverhaltens
in
mindestens
zwei
ETC-Prüfungen
zu
messen
,
von
denen
eine
während
und
eine
außerhalb
eines
Regenerierungsvorgangs
durchzuführen
ist
;
die
Messergebnisse
sind
zu
gewichten
. [EU]
For
an
exhaust
aftertreatment
based
on
a
periodic
regeneration
process
,
the
emissions
shall
be
measured
on
at
least
two
ETC
tests
,
one
during
and
one
outside
a
regeneration
event
on
a
stabilised
aftertreatment
system
,
and
the
results
be
weighted
.
Bei
einem
Abgasnachbehandlungssystem
mit
periodischer
Regenerierung
sind
die
Emissionen
nach
Stabilisierung
des
Betriebsverhaltens
mit
mindestens
drei
WHTC-Prüfungen
zu
messen
,
davon
eine
mit
und
eine
ohne
Regenerierungsvorgang
;
die
Messergebnisse
sind
mit
der
Formel
5
zu
wichten
. [EU]
For
an
exhaust
after-treatment
based
on
a
periodic
regeneration
process
,
the
emissions
shall
be
measured
on
at
least
three
WHTC
hot
start
tests
,
one
with
and
two
without
a
regeneration
event
on
a
stabilised
after-treatment
system
,
and
the
results
be
weighted
in
accordance
with
equation
5.
Bei
jeder
Prüfmethode
sind
die
Messergebnisse
in
eine
auf
die
Kontaktfläche
zwischen
Reifen
und
Trommel
wirkende
Kraft
umzurechnen
. [EU]
For
each
method
,
the
test
measurements
shall
be
converted
to
a
force
acting
at
the
tyre/drum
interface
.
Besteht
das
Ziel
in
der
Beurteilung
von
Hintergrundwerten
,
so
sollten
sich
in
der
Nähe
der
Probenahmestelle
befindliche
Ballungsräume
oder
Industriestandorte
, d. h.
Standorte
in
einer
Entfernung
von
weniger
als
einigen
Kilometern
,
nicht
auf
die
Messergebnisse
auswirken
. [EU]
Where
the
objective
is
to
assess
background
levels
the
sampling
site
should
not
be
influenced
by
agglomerations
or
industrial
sites
in
its
vicinity
, i.e.
sites
closer
than
a
few
kilometres
.
Das
auf
der
Messfläche
gegebenenfalls
mit
den
Rädern
auf
beweglichen
Platten
(
die
verwendet
werden
müssen
,
wenn
andernfalls
die
Bewegung
der
Federung
eingeschränkt
würde
,
was
die
Messergebnisse
beeinträchtigen
könnte
)
stehende
Fahrzeug
ist
in
eine
ununterbrochene
schaukelnde
Bewegung
zu
versetzen
,
wobei
mindestens
drei
vollständige
Bewegungsabläufe
erfolgen
müssen
,
bei
denen
jeweils
zuerst
der
hintere
und
dann
der
vordere
Teil
des
Fahrzeugs
nach
unten
gedrückt
wird
. [EU]
With
the
vehicle
standing
on
the
measuring
site
and
,
if
necessary
,
with
the
wheels
resting
on
floating
platforms
(which
must
be
used
if
their
absence
would
lead
to
restriction
of
the
suspension
movement
likely
to
affect
the
results
of
measurements
),
rock
the
vehicle
continuously
for
at
least
three
complete
cycles
,
for
each
cycle
,
first
the
rear
and
than
the
front
end
of
the
vehicle
is
pushed
down
.
Das
auf
der
Messfläche
gegebenenfalls
mit
den
Rädern
auf
beweglichen
Platten
(
die
verwendet
werden
müssen
,
wenn
andernfalls
die
Bewegung
der
Federung
eingeschränkt
würde
,
was
die
Messergebnisse
beeinträchtigen
könnte
)
stehende
Fahrzeug
ist
in
eine
ununterbrochene
schaukelnde
Bewegung
zu
versetzen
,
wobei
mindestens
drei
vollständige
Bewegungsabläufe
erfolgen
müssen
,
bei
denen
jeweils
zuerst
der
hintere
und
dann
der
vordere
Teil
des
Fahrzeugs
nach
unten
gedrückt
wird
. [EU]
With
the
vehicle
standing
on
the
measuring
site
and
,
if
necessary
,
with
the
wheels
resting
on
floating
platforms
(which
shall
be
used
if
their
absence
would
lead
to
restriction
of
the
suspension
movement
likely
to
affect
the
results
of
measurements
),
rock
the
vehicle
continuously
for
at
least
three
complete
cycles
,
for
each
cycle
,
first
the
rear
and
than
the
front
end
of
the
vehicle
is
pushed
down
.
Das
Beschleunigen
des
Prüfkörpers
zu
diesem
freien
Flug
muss
in
genügendem
Abstand
vom
Fahrzeug
erfolgen
,
damit
die
Messergebnisse
nicht
dadurch
beeinflusst
werden
,
dass
der
Prüfkörper
beim
Rückprall
das
Katapultiergerät
berührt
. [EU]
The
impactor
shall
be
released
to
free
flight
at
such
a
distance
from
the
frontal
protection
system
that
the
test
results
are
not
influenced
by
any
contact
of
the
impactor
with
the
propulsion
system
during
rebound
of
the
impactor
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messergebnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners