A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Meldesignal
Meldestelle
Meldesystem
Meldetafel
Meldeverfahren
Meldevorrichtung
Meldeweg
Meldewesen
Meldezentrale
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for
Meldeverfahren
Word division: Mel·de·ver·fah·ren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
'Allgemeingenehmigung'
ungeachtet
einer
Verpflichtung
zu
Registrierungs-
oder
Meldeverfahren
jede
Genehmigung
,
die
aufgrund
einer
'Gruppengenehmigung'
oder
aufgrund
allgemeiner
Rechtsvorschriften
einen
Postdiensteanbieter
davon
entbindet
,
vor
der
Ausübung
der
aus
der
Genehmigung
herrührenden
Rechte
die
ausdrückliche
Zustimmung
der
nationalen
Regulierungsbehörde
einzuholen
[EU]
"general
authorisation":
an
authorisation
,
regardless
of
whether
it
is
regulated
by
a
"class
licence"
or
under
general
law
and
regardless
of
whether
such
regulation
requires
registration
or
declaration
procedures
,
which
does
not
require
the
postal
service
provider
concerned
to
obtain
an
explicit
decision
by
the
national
regulatory
authority
before
exercising
the
rights
stemming
from
the
authorisation
Angaben
,
die
gemäß
dem
in
Artikel
8
festgelegten
Beobachtungs-
und
Meldeverfahren
erhalten
werden
[EU]
Data
obtained
in
accordance
with
the
vigilance
procedure
as
defined
in
Article
8
Anhang
10
über
den
Flugfernmeldedienst
,
Teil
2
über
Meldeverfahren
(
Sechste
Ausgabe
,
Oktober
2001
einschließlich
aller
Änderungen
bis
hin
zu
Nummer
79
) [EU]
Annex
10
on
aeronautical
telecommunications
,
Volume
2
on
communication
procedures
(6th
edition
,
October
2001
including
all
amendments
up
to
No
79
)
Anhang
10
über
den
Flugfernmeldedienst
,
Teil
II
über
Meldeverfahren
einschließlich
festgelegter
Verfahren
für
Flugnavigationsdienste
(
PANS
) (
Sechste
Ausgabe
,
Oktober
2001
,
einschließlich
aller
Änderungen
bis
hin
zu
Nummer
82
) [EU]
Annex
10
on
aeronautical
telecommunications
,
Volume
II
on
communication
Procedures
including
those
with
PANS
Status
in
its
sixth
edition
of
October
2001
,
including
all
amendments
up
to
No
82
Außerdem
bieten
diese
Leitlinien
Orientierungshilfe
in
Bezug
auf
das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
durch
Klarstellung
des
Anwendungsbereichs
des
Verfahrens
,
eingehende
Erläuterungen
zum
Inhalt
der
Meldungen
und
Regelungen
für
die
Behandlung
und
Übermittlung
der
Meldungen
. [EU]
These
guidelines
provide
also
guidance
on
the
notification
procedure
of
Article
11
of
the
GPSD
by
clarifying
the
scope
of
the
procedure
,
detailing
the
contents
of
notifications
and
establishing
arrangements
for
treatment
and
transmission
of
notifications
.
Außerdem
können
Korrekturen
vorgenommen
werden
,
die
beispielsweise
auf
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
,
verbesserten
Meldeverfahren
usw
.
beruhen
und
auf
Daten
angewandt
werden
,
die
dem
vorhergehenden
Referenzmonat
vorausgehen
. [EU]
Revisions
arising
from
,
for
example
,
mistakes
,
reclassifications
,
improved
reporting
procedures
etc
.
applied
to
data
prior
to
the
previous
reference
month
may
also
occur
.
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
diese
Leitlinien
nicht
für
die
Anwendung
der
Erfordernisse
von
"Schutzklauseln"
oder
anderer
durch
vertikales
Gemeinschaftsrecht
zur
Produktsicherheit
festgelegte
Meldeverfahren
relevant
sind
und
nicht
damit
kollidieren
. [EU]
In
addition
,
it
is
worth
noting
that
these
guidelines
are
not
relevant
for
,
and
do
not
interfere
with
the
application
of
requirements
concerning
'safeguard
clauses'
or
other
notification
procedures
established
by
vertical
Community
legislation
on
product
safety
.
außerhalb
der
regelmäßigen
Produktionszeiträume
können
die
NZBen
auch
Daten
korrigieren
,
die
sich
auf
Referenzzeiträume
vor
dem
vorhergehenden
Referenzquartal
beziehen
, u. a.
im
Fall
von
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
oder
verbesserten
Meldeverfahren
[EU]
outside
the
regular
production
periods
,
NCBs
may
also
revise
data
referring
to
reference
periods
prior
to
the
previous
reference
quarter
,
inter
alia
,
in
case
of
mistakes
,
reclassifications
or
improved
reporting
procedures
außerhalb
der
regelmäßigen
Produktionszeiträume
können
NZBen
auch
Daten
korrigieren
,
die
sich
auf
Referenzzeiträume
beziehen
,
die
vor
den
beiden
Monaten
liegen
,
die
dem
vorhergehenden
Referenzquartal
vorausgehen
, u. a.
im
Fall
von
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
oder
verbesserten
Meldeverfahren
. [EU]
outside
the
regular
production
periods
,
NCBs
may
also
revise
data
referring
to
reference
periods
prior
to
the
two
months
preceding
the
previous
reference
quarter
,
inter
alia
in
case
of
mistakes
,
reclassifications
or
improved
reporting
procedures
.
bei
Produkten
,
die
nicht
unter
Artikel
5
Absatz
3
der
RaPS
fallen
,
etwa
die
,
die
durch
spezifische
Meldeverfahren
nach
anderen
Gemeinschaftsvorschriften
erfasst
werden
[EU]
products
that
are
not
within
the
scope
of
Article
5(3)
GPSD
such
as:
those
covered
by
specific
notification
procedures
of
other
Community
legislation
Bezüglich
Tests
auf
Antibiotikaresistenz
unterstreicht
das
Gutachten
die
Bedeutung
der
Bereitstellung
präziser
Informationen
zu
den
Salmonella-Serotypen
für
jedes
Isolat
sowie
der
Harmonisierung
der
Bruchpunkte
für
die
Resistenzbewertung
und
die
Meldeverfahren
. [EU]
With
regard
to
antimicrobial
resistance
testing
,
the
Opinion
indicates
the
importance
to
provide
detailed
information
on
the
Salmonella
serovar
for
each
isolate
and
to
harmonise
the
breakpoints
applied
for
resistance
assessment
and
reporting
.
Damit
gewährleistet
ist
,
dass
das
RAPEX-Verfahren
und
das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
vorschriftsmäßig
angewandt
werden
,
sollen
in
den
Leitlinien
auch
ein
Verfahren
zur
Risikobewertung
und
insbesondere
spezifische
Kriterien
für
die
Identifizierung
ernster
Risiken
festgelegt
werden
. [EU]
To
ensure
that
RAPEX
and
notification
procedure
under
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
are
properly
applied
,
the
guidelines
should
also
set
out
a
risk
assessment
method
and
,
in
particular
,
specific
criteria
for
identifying
serious
risks
.
Darüber
hinaus
können
auch
Korrekturen
von
Daten
vorgenommen
werden
,
die
sich
auf
den
Zeitraum
beziehen
,
der
dem
letzten
Zeitraum
vor
dem
Referenzmonat
vorausgeht
,
und
beispielsweise
auf
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
,
verbesserten
Meldeverfahren
usw
.
beruhen
.
Die
EZB
kann
außerordentliche
und
gewöhnliche
Korrekturen
gleichzeitig
verarbeiten
oder
die
Verarbeitung
außerordentlicher
Korrekturen
bis
nach
dem
Ende
des
monatlichen
Produktionszeitraums
für
monetäre
Aggregate
verschieben
. [EU]
In
addition
,
revisions
referring
to
data
prior
to
the
last
period
prior
to
the
reference
month
may
also
occur
,
arising
from
,
for
example
,
mistakes
,
reclassifications
,
improved
reporting
procedures
,
etc
.
The
ECB
may
process
exceptional
and
ordinary
revisions
simultaneously
or
decide
to
postpone
the
processing
of
exceptional
revisions
until
after
the
monthly
production
period
for
monetary
aggregates
.
Darüber
hinaus
können
aufgrund
von
beispielsweise
Fehlern
,
Neuklassifizierungen
,
verbesserten
Meldeverfahren
usw
.
Korrekturen
an
vor
dem
vorangegangenen
Referenzmonat
gemeldeten
Daten
erfolgen
(
außerordentliche
Korrekturen
). [EU]
In
addition
,
revisions
arising
from
,
for
example
,
mistakes
,
reclassifications
,
improved
reporting
procedures
,
etc
.,
and
referring
to
data
prior
to
the
previous
reference
month
(exceptional
revisions
) [20]
may
also
occur
.
Darüber
hinaus
soll
der
Leitfaden
die
Tätigkeit
der
Unternehmen
und
der
zuständigen
Behörden
dadurch
vereinfachen
,
dass
er
die
besonderen
Bedingungen
festlegt
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
seltenen
Produkten
oder
Umständen
,
unter
denen
das
Meldeverfahren
ungeeignet
ist
. [EU]
In
addition
the
guide
is
to
simplify
the
work
of
economic
operators
and
the
competent
authorities
by
defining
the
particular
conditions
,
especially
isolated
circumstances
or
products
,
for
which
notification
is
not
appropriate
.
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
macht
es
zudem
leichter
,
zu
verhindern
,
dass
gefährliche
Produkte
(
die
kein
ernstes
Risiko
darstellen
)
an
Verbraucher
geliefert
werden
,
und
die
Marktüberwachung
in
den
Mitgliedstaaten
zu
verfolgen
. [EU]
The
notification
mechanism
of
Article
11
of
the
GPSD
also
facilitates
prevention
of
the
supply
to
consumers
of
dangerous
products
(not
presenting
a
serious
risk
)
and
monitoring
of
market
surveillance
activities
in
the
Member
States
.
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
RaPS
sieht
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Maßnahmen
vor
,
die
in
Bezug
auf
Verbraucherprodukte
ergriffen
worden
sind
,
welche
ein
nichternstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
. [EU]
Article
11
of
the
General
Product
Safety
Directive
establishes
a
notification
procedure
for
the
exchange
of
information
between
Member
States
and
the
Commission
on
measures
taken
in
relation
to
consumer
products
posing
a
non-serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
sieht
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Maßnahmen
und
Aktionen
in
Bezug
auf
gefährliche
Produkte
vor
,
die
kein
ernstes
Risiko
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
darstellen
. [EU]
The
notification
procedure
under
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
provides
for
an
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
on
measures
and
actions
relating
to
dangerous
products
which
do
not
present
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
umfasst
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Maßnahmen
,
die
in
Bezug
auf
Produkte
ergriffen
worden
sind
,
welche
ein
nicht
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
. [EU]
The
notification
procedure
established
under
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
provides
for
an
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
on
measures
adopted
in
relation
to
products
posing
a
non-serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
dient
im
Wesentlichen
zweierlei:
[EU]
The
Article
11
notification
procedure
has
two
main
objectives:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meldeverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners