A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for Kahla
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Am
16
.
November
1998
und
24
.
März
1999
gingen
bei
der
Kommission
Beschwerden
von
Wettbewerbern
über
die
mutmaßlich
missbräuchliche
Anwendung
staatlicher
Beihilfen
ein
,
die
das
Land
Thüringen
zugunsten
der
Kahla
Porzellan
GmbH
(
Kahla
I)
und
der
Kahla
/Thüringen
Porzellan
GmbH
.(
Kahla
II
),
beideThüringen
,
Deutschland
,
gewährt
haben
soll
. [EU]
On
16
November
1998
and
24
March
1999
the
Commission
received
complaints
from
competitors
alleging
misuse
of
state
aid
purportedly
granted
by
the
Land
of
Thuringia
to
Kahla
Porzellan
GmbH
(Kahla I)
and
Kahla
/Thüringen
Porzellan
GmbH
(Kahla
II
),
both
in
Thuringia
,
Germany
.
Am
18
.
März
2002
ging
eine
neue
Beschwerde
darüber
ein
,
dass
Kahla
II
weitere
Beihilfen
erhalten
habe
. [EU]
On
18
March
2002
a
new
complaint
was
received
alleging
that
Kahla
II
had
received
new
aid
.
Am
30
.
Juli
2002
beharrte
Kahla
II
weiterhin
auf
seinen
vorhergegangen
Argumenten
. [EU]
On
30
July
2002
Kahla
II
indicated
that
it
was
adhering
to
its
previous
arguments
.
Am
30
.
Juli
2002
übermittelte
Kahla
II
der
Kommission
eine
weitere
Stellungnahme
,
die
keine
neuen
Tatsachen
oder
Beweise
enthielt
,
in
der
Deutschland
jedoch
darauf
auf
seinen
vorhergehenden
Argumenten
bestand
,
dass
das
Unternehmen
sich
niemals
in
Schwierigkeiten
befunden
habe
,
dass
bestimmte
Maßnahmen
nicht
als
Beihilfe
zu
betrachten
seien
und
dass
die
Ad-hoc-Beihilfen
als
vereinbare
regionale
Beihilfen
betrachtet
werden
müssten
. [EU]
On
30
July
2002
,
Kahla
II
submitted
further
comments
to
the
Commission
which
contained
no
new
facts
or
evidence
but
in
which
Germany
stood
by
its
previous
arguments
to
the
effect
that
the
company
had
never
been
in
difficulty
,
that
certain
measures
did
not
constitute
aid
and
that
the
ad
hoc
aid
should
be
regarded
as
compatible
regional
aid
.
Am
31
.
Dezember
1999
beendete
die
TIB
ihre
Beteiligung
an
dem
Unternehmen
und
übertrug
ihre
Anteile
an
der
Kahla
II
auf
Herrn
G.
Raithel
und
dessen
Sohn
,
Herrn
H.
Raithel
,
die
dafür
[6]zahlten. [EU]
TIB
put
an
end
to
its
participation
on
31
December
1999
and
transferred
its
shares
in
Kahla
II
to
Mr
G.
Raithel
and
his
son
,
Mr
H.
Raithel
,
for
[...] [6].
Am
31
.
Juli
2001
erhielt
die
Kommission
Stellungnahmen
von
Kahla
II
,
die
mit
Schreiben
vom
7.
August
2001
an
Deutschland
weitergeleitet
wurden
. [EU]
On
31
July
2001
the
Commission
received
comments
from
Kahla
II
,
which
were
forwarded
to
Germany
by
letter
dated
7
August
2001
.
Angesichts
dessen
kann
die
Kommission
nicht
zu
dem
Schluss
gelangen
,
dass
die
staatlichen
Finanzinstitute
Kahla
II
die
Unterstützung
unter
Bedingungen
gewährt
habe
,
die
denen
eines
marktwirtschaftlichen
Unternehmers
vergleichbar
wären
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
cannot
conclude
that
the
public
financial
institutions
offered
support
to
Kahla
II
under
conditions
comparable
to
those
of
a
market
economy
investor
.
Angesichts
dessen
kann
die
Kommission
nicht
zu
dem
Schluss
kommen
,
dass
die
Ad-hoc-Beihilfen
,
die
Kahla
II
bis
1996
gewährt
wurden
,
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
betrachtet
werden
können
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
cannot
conclude
that
the
ad
hoc
aid
granted
to
Kahla
II
until
1996
can
be
considered
compatible
with
the
common
market
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
kann
die
Kommission
nicht
zu
dem
Schluss
gelangen
,
dass
die
Ad-hoc-Beihilfen
zugunsten
von
Kahla
I
und
Kahla
II
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
können
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
the
Commission
cannot
conclude
that
the
ad
hoc
aid
in
favour
of
Kahla
I
and
Kahla
II
can
be
considered
compatible
with
the
common
market
.
Außerdem
hieß
es
in
der
Studie
,
dass
das
öffentliche
Engagement
zugunsten
von
Kahla
II
hohe
Risiken
beinhaltete
und
es
wurde
jegliche
Möglichkeit
ausgeschlossen
,
dass
das
Unternehmen
eine
finanzielle
Unterstützung
vor
1998
zurückzahlen
kann
. [EU]
In
addition
,
the
study
points
out
that
the
public
commitment
towards
Kahla
II
involves
substantial
risks
,
and
any
possibility
of
the
company
paying
back
any
financial
support
before
1998
is
ruled
out
.
Außerdem
wurden
solche
Gefahren
angeblich
von
Kahla
I
beseitigt
,
die
diese
Unterstützung
bereits
im
Jahr
1991
(
Maßnahme
2)
in
Höhe
des
zur
Beseitigung
der
Gefahren
notwendigen
Betrags
in
Anspruch
genommen
hat
. [EU]
In
addition
,
those
hazards
had
supposedly
been
removed
by
Kahla
I,
which
already
benefited
from
such
support
in
1991
(measure 2)
for
the
amount
needed
to
remove
them
.
Bei
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hat
die
Kommission
die
Finanzmaßnahmen
zugunsten
von
Kahla
I
und
Kahla
II
im
Lichte
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
und
des
Artikels
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
untersucht
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
analysed
the
financial
measures
in
favour
of
Kahla
I
and
Kahla
II
in
the
light
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
and
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Bei
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
konnte
die
Kommission
aufgrund
der
vorliegenden
Angaben
nicht
entscheiden
,
ob
Kahla
I
und
Kahla
II
unabhängige
Unternehmen
waren
oder
inwieweit
die
Kahla
II
als
Fortführung
eines
Unternehmens
oder
als
Auffanglösung
anzusehen
ist
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
could
not
determine
,
on
the
strength
of
the
information
available
,
whether
Kahla
I
and
Kahla
II
were
independent
undertakings
or
to
what
extent
Kahla
II
should
be
regarded
as
the
successor
to
an
undertaking
or
as
an
Auffanglösung
.
Bei
der
Kahla
II
handelt
es
sich
um
das
Nachfolgeunternehmen
der
Kahla
I.
Sowohl
Kahla
I
als
auch
Kahla
II
stellen
Geschirr
aus
Porzellan
und
Feinkeramik
her
. [EU]
Kahla
II
is
the
successor
to
Kahla
I.
Both
Kahla
I
and
Kahla
II
are
active
in
the
production
of
porcelain
dishes
and
china
.
Bei
einer
dieser
Gesellschaften
handelte
es
sich
um
die
KAHLA
I.
Am
23
.
April
1991
privatisierte
die
Treuhandanstalt
(
THA
)
Kahla
I
durch
Verkauf
an
Herrn
Hoffmann
(
75
,1 %
des
Stammkapitals
)
und
an
Herrn
Ueing
(
24
,9 %
des
Stammkapitals
)
gegen
Entrichtung
eines
Kaufpreises
von
2
DEM
. [EU]
On
23
April
1991
the
Treuhandanstalt
(THA)
privatised
Kahla
I
by
selling
it
for
DEM
2
to
a
Mr
Hoffmann
(75,1 %
of
the
shares
)
and
a
Mr
Ueing
(24,9 %
of
the
shares
).
Berichte
über
die
Prüfung
der
Jahresabschlüsse
von
Kahla
/Thüringen
Porzellan
GmbH
für
die
Jahre
1997
,
1998
und
1999
. [EU]
Reports
on
the
auditing
of
the
annual
accounts
of
Kahla
/Thüringen
Porzellan
GmbH
for
1997
,
1998
and
1999
.
"Da
auch
Kahla
sich
aktuell
im
Wiederaufbau
befinde
und
zur
Konsolidierung
sicherlich
noch
das
volle
Jahr
1996
benötige
,
sei
an
eine
frühere
Verlagerung
von
Produktionsmengen
kaum
zu
denken"
.
Bericht
von
PME
vom
24
.8.1995. [EU]
'Since
Kahla
is
currently
undergoing
reconstruction
and
will
certainly
still
need
the
whole
of
1996
in
which
to
consolidate
,
an
early
transfer
of
production
volumes
is
out
of
the
question'
(
'Da
auch
Kahla
sich
aktuell
im
Wiederaufbau
befinde
und
zur
Konsolidierung
sicherlich
noch
das
volle
Jahr
1996
benötige
,
sei
an
eine
frühere
Verlagerung
von
Produktionsmengen
kaum
zu
denken'
),
PME
report
dated
24
.8.1995.
Da
die
Kommission
ernsthafte
Zweifel
hatte
,
ob
diese
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sind
,
leitete
sie
wegen
der
Ad-hoc-Beihilfen
an
Kahla
I
und
Kahla
II
das
förmliche
Prüfverfahren
ein
. [EU]
The
Commission
had
serious
doubts
as
to
whether
the
aid
was
compatible
with
the
common
market
,
and
it
therefore
initiated
the
formal
investigation
procedure
in
respect
of
the
ad
hoc
aid
granted
to
Kahla
I
and
Kahla
II
.
Daher
ist
das
Darlehen
als
neue
Beihilfe
zugunsten
von
Kahla
II
zu
bewerten
. [EU]
Hence
the
loan
is
regarded
as
new
aid
to
Kahla
II
.
Daher
sollten
alle
illegalen
und
unvereinbaren
Beihilfen
,
die
Kahla
I
und
Kahla
II
gewährt
wurden
,
zurückgefordert
werden
. [EU]
Consequently
,
all
illegal
and
incompatible
aid
granted
to
Kahla
I
and
Kahla
II
must
be
recovered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kahla":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners