A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Investitions...
Investitur
Investiturstreit
Investmentfonds
Investmentgesellschaft
Investmentstrategie
Investor
Investorengemeinschaft
Investorin
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for
Investmentgesellschaft
Word division: In·vest·ment·ge·sell·schaft
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"[Den
Namen
der
Investmentgesellschaft
oder
der
Verwaltungsgesellschaft
einfügen]
kann
lediglich
auf
der
Grundlage
einer
in
diesem
Dokument
enthaltenen
Erklärung
haftbar
gemacht
werden
,
die
irreführend
,
unrichtig
oder
nicht
mit
den
einschlägigen
Teilen
des
OGAW-Prospekts
vereinbar
ist
." [EU]
'[Insert
name
of
investment
company
or
management
company
]
may
be
held
liable
solely
on
the
basis
of
any
statement
contained
in
this
document
that
is
misleading
,
inaccurate
or
inconsistent
with
the
relevant
parts
of
the
prospectus
for
the
UCITS
.'
Der
Aktienmarkt
bestimmt
den
Preis
der
Anteile
an
einer
Investmentgesellschaft
[EU]
The
stock
market
determines
the
price
of
shares
in
an
investment
trust
Der
Herkunftsmitgliedstaat
einer
Investmentgesellschaft
kann
beschließen
,
dass
die
in
seinem
Gebiet
niedergelassenen
Investmentgesellschaft
en
,
die
ihre
Anteile
ausschließlich
über
eine
oder
mehrere
Wertpapierbörsen
vertreiben
,
an
denen
diese
zur
amtlichen
Notierung
zugelassen
sind
,
keine
Verwahrstelle
im
Sinne
dieser
Richtlinie
haben
müssen
. [EU]
An
investment
company's
home
Member
State
may
decide
that
investment
companies
established
on
its
territory
which
market
their
units
exclusively
through
one
or
more
stock
exchanges
on
which
their
units
are
admitted
to
official
listing
are
not
required
to
have
depositaries
within
the
meaning
of
this
Directive
.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
einer
Investmentgesellschaft
kann
beschließen
,
dass
die
in
seinem
Gebiet
niedergelassenen
Investmentgesellschaft
en
,
die
mindestens
80
%
ihrer
Anteile
über
eine
oder
mehrere
in
ihrer
Satzung
benannte
Wertpapierbörsen
vertreiben
,
keine
Verwahrstelle
im
Sinne
dieser
Richtlinie
haben
müssen
,
sofern
diese
Anteile
an
den
Wertpapierbörsen
der
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Gebiet
sie
vertrieben
werden
,
zur
amtlichen
Notierung
zugelassen
sind
,
und
sofern
die
außerbörslichen
Geschäfte
von
der
Investmentgesellschaft
nur
zum
Börsenkurs
getätigt
werden
. [EU]
An
investment
company's
home
Member
State
may
decide
that
investment
companies
established
on
its
territory
which
market
at
least
80
%
of
their
units
through
one
or
more
stock
exchanges
designated
in
their
instruments
of
incorporation
are
not
required
to
have
depositaries
within
the
meaning
of
this
Directive
provided
that
their
units
are
admitted
to
official
listing
on
the
stock
exchanges
of
those
Member
States
within
the
territories
of
which
the
units
are
marketed
,
and
that
any
transactions
which
such
an
investment
company
may
effect
outwith
stock
exchanges
are
effected
at
stock
exchange
prices
only
.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
einer
jeden
Investmentgesellschaft
erlässt
Aufsichtsregeln
,
die
eine
Investmentgesellschaft
,
die
keine
gemäß
dieser
Richtlinie
zugelassene
Verwaltungsgesellschaft
benannt
hat
,
fortwährend
einzuhalten
hat
. [EU]
Each
investment
company's
home
Member
State
shall
draw
up
prudential
rules
which
shall
be
observed
at
all
times
by
investment
companies
that
have
not
designated
a
management
company
authorised
pursuant
to
this
Directive
.
Der
niederländische
Staat
hielt
70
%
der
Anteile
an
dieser
Investmentgesellschaft
,
die
verbleibenden
30
%
befanden
sich
in
den
Händen
einiger
Privatinvestoren
. [EU]
The
Dutch
State
owned
70
%
of
the
shares
in
that
investment
vehicle
,
with
the
remaining
30
%
in
the
hands
of
a
number
of
private
investors
[25].
Der
niederländische
Staat
(
und
zuvor
Fortis
SA/NV
)
hielten
unmittelbar
92
,6 %
der
Anteile
an
FBN
,
die
verbleibenden
7,4 %
hielt
die
Investmentgesellschaft
Fortis
FBN(H)
Preferred
Investments
BV
in
Form
von
Vorzugsaktien
. [EU]
The
Dutch
State
(and
previously
Fortis
SA/NV
)
held
directly
92
,6 %
of
FBN
,
with
the
investment
vehicle
Fortis
FBN
(H)
Preferred
Investments
BV
owning
the
remaining
stake
of
7,4 %
in
the
form
of
preferred
shares
.
Der
Prospekt
muss
mindestens
die
Angaben
enthalten
,
die
in
Schema
A
von
Anhang
I
vorgesehen
sind
,
soweit
diese
Angaben
nicht
bereits
in
den
Vertragsbedingungen
des
Investmentfonds
oder
in
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft
enthalten
sind
,
die
dem
Prospekt
gemäß
Artikel
71
Absatz
1
als
Anhang
beizufügen
sind
. [EU]
The
prospectus
shall
contain
at
least
the
information
provided
for
in
Schedule
A
of
Annex
I,
in
so
far
as
that
information
does
not
already
appear
in
the
fund
rules
or
instruments
of
incorporation
annexed
to
the
prospectus
in
accordance
with
Article
71
(1).
Der
satzungsgemäße
Sitz
der
Investmentgesellschaft
muss
sich
im
Herkunftsmitgliedstaat
der
Investmentgesellschaft
befinden
. [EU]
The
registered
office
of
the
investment
company
shall
be
situated
in
the
investment
company's
home
Member
State
.
Der
Wirtschaftsprüfer
verschafft
sich
dabei
Gewissheit
darüber
,
dass
das
Vermögen
der
Investmentgesellschaft
in
Übereinstimmung
mit
den
gesetzlichen
Vorschriften
und
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft
angelegt
wird
. [EU]
On
such
occasions
,
the
auditor
shall
ensure
that
the
investment
company's
assets
are
invested
in
accordance
with
the
rules
laid
down
by
law
and
the
instruments
of
incorporation
of
the
investment
company
.
die
Angaben
,
einschließlich
des
Tätigkeitsprogramms
,
die
den
zuständigen
Behörden
in
dem
Antrag
auf
Zulassung
der
Investmentgesellschaft
vorzulegen
sind
, [EU]
the
information
to
be
provided
to
the
competent
authorities
in
the
application
for
the
authorisation
of
the
investment
company
,
including
the
programme
of
operations
;
and
Die
Aufgaben
der
Investmentgesellschaft
und
der
Verwahrstelle
dürfen
nicht
von
ein
und
derselben
Gesellschaft
wahrgenommen
werden
. [EU]
No
company
shall
act
as
both
investment
company
and
depositary
.
Die
Bestimmung
gilt
ab
dem
Haushaltsjahr
,
in
dem
die
Anpassung
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft
erfolgte
,
beziehungsweise
bei
neu
errichteten
Investmentgesellschaft
en
ab
Aufnahme
ihrer
Geschäftstätigkeit
;
auf
diese
Weise
wird
ausdrücklich
ihre
Verpflichtung
festgelegt
,
mindestens
zwei
Drittel
ihres
Gesamtvermögens
in
Anteile
von
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
zu
investieren
,
die
an
einer
EU-Börse
zum
geregelten
Markt
zugelassen
sind
. [EU]
The
scheme
is
applicable
as
of
the
tax
year
in
which
the
investment
vehicle's
bylaws
are
amended
(or
adopted
in
case
of
a
new
investment
vehicle
),
introducing
the
express
requirement
that
the
investment
vehicle
invest
not
less
than
two
thirds
of
its
assets
in
shares
of
small-
and
mid-caps
listed
on
a
regulated
market
in
the
European
Union
.
die
Emissionsbedingungen
die
Verpflichtung
enthalten
,
dass
die
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
an
einer
Wertpapierbörse
oder
an
einem
anderen
geregelten
Markt
,
der
anerkannt
,
für
das
Publikum
offen
und
dessen
Funktionsweise
ordnungsgemäß
ist
,
beantragt
wird
,
und
sofern
die
Wahl
dieser
Börse
oder
dieses
Marktes
von
den
zuständigen
Behörden
genehmigt
worden
oder
in
den
gesetzlichen
Vorschriften
und/oder
den
Vertragsbedingungen
des
Investmentfonds
oder
in
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft
vorgesehen
ist
,
und
[EU]
the
terms
of
issue
include
an
undertaking
that
an
application
will
be
made
for
admission
to
official
listing
on
a
stock
exchange
or
to
another
regulated
market
which
operates
regularly
and
is
recognised
and
open
to
the
public
,
provided
that
the
choice
of
stock
exchange
or
market
has
been
approved
by
the
competent
authorities
or
is
provided
for
in
law
or
the
fund
rules
or
the
instruments
of
incorporation
of
the
investment
company
;
and
Die
Erträge
eines
OGAW
werden
gemäß
den
gesetzlichen
Vorschriften
sowie
den
Vertragsbedingungen
oder
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft
ausgeschüttet
oder
wiederangelegt
. [EU]
The
distribution
or
reinvestment
of
the
income
of
a
UCITS
shall
be
effected
in
accordance
with
the
law
and
with
the
fund
rules
or
the
instruments
of
incorporation
of
the
investment
company
.
Die
Gesellschaft
wurde
im
Oktober
1999
gegründet
und
befindet
sich
zu
70
%
im
Besitz
der
Teracom
und
zu
30
%
im
Besitz
der
britischen
Wagniskapital-
und
Investmentgesellschaft
3i
. [EU]
The
company
was
established
in
October
1999
and
is
owned
70
%
by
Teracom
and
30
%
by
the
British
private
equity
and
venture
capital
company
3i
.
Die
gesetzlichen
Vorschriften
oder
die
Satzung
der
Investmentgesellschaft
regeln
die
Voraussetzungen
für
einen
Wechsel
der
Verwahrstelle
und
sehen
Regelungen
vor
,
die
den
Schutz
der
Anteilinhaber
bei
diesem
Wechsel
gewährleisten
. [EU]
The
law
or
the
instruments
of
incorporation
of
the
investment
company
shall
lay
down
the
conditions
for
the
replacement
of
the
depositary
and
rules
to
ensure
the
protection
of
unit-holders
in
the
event
of
such
replacement
.
Die
in
Absatz
1
genannten
OGAW
erwähnen
in
den
Vertragsbedingungen
des
Investmentfonds
oder
in
der
Satzung
der
Investmentgesellschaft
ausdrücklich
die
Mitgliedstaaten
,
Gebietskörperschaften
oder
internationalen
Einrichtungen
öffentlich-rechtlichen
Charakters
,
von
denen
die
Wertpapiere
,
in
denen
sie
mehr
als
35
%
ihres
Sondervermögens
anzulegen
beabsichtigen
,
begeben
oder
garantiert
werden
. [EU]
The
UCITS
referred
to
in
paragraph
1
shall
make
express
mention
in
the
fund
rules
or
in
the
instruments
of
incorporation
of
the
investment
company
of
the
Member
States
,
local
authorities
,
or
public
international
bodies
issuing
or
guaranteeing
securities
in
which
they
intend
to
invest
more
than
35
%
of
their
assets
.
Die
Investmentgesellschaft
darf
keine
anderen
als
die
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Tätigkeiten
ausüben
. [EU]
No
investment
company
may
engage
in
activities
other
than
those
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Kapitalerträge
italienischer
Anleger
aus
Investmentgesellschaft
en
italienischen
oder
ausländischen
Rechts
unterliegen
in
Italien
keiner
weiteren
Besteuerung
,
da
von
der
Investmentgesellschaft
bereits
eine
Quellensteuer
einbehalten
wurde
. [EU]
Revenue
distributed
by
Italian
and
foreign
investment
vehicles
to
Italian
investors
is
not
subject
to
further
taxation
in
Italy
because
it
has
already
been
taxed
at
the
level
of
the
investment
vehicle
(withholding
tax
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Investmentgesellschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners