A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gestaltung der Hintergrundunschärfe
Gestaltung der Umwelt
Gestaltungselement
Gestaltungsfläche
Gestaltungsfreiheit
Gestaltungshöhe
Gestaltungsinteresse
Gestaltungskonzept
Gestaltungskraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Gestaltungsfreiheit
Word division: Ge·stal·tungs·frei·heit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Denn
nach
einem
Urteil
des
höchsten
deutschen
Gerichtes
und
dem
Willen
der
maßgeblichen
politischen
Parteien
kommt
den
Ländern
in
der
Hochschulpolitik
künftig
mehr
Gestaltungsfreiheit
zu
als
bisher
. [G]
This
is
because
,
according
to
a
decision
by
the
highest
German
court
and
the
wishes
of
the
main
political
parties
,
the
federal
states
will
in
future
be
given
more
decision-making
freedom
than
before
.
Besonders
in
Sektoren
mit
einer
Vielzahl
von
Patenten
kommt
es
häufig
zu
einer
Lizenzvergabe
,
um
die
Gestaltungsfreiheit
zu
gewährleisten
und
Verletzungsklagen
durch
den
Lizenzgeber
auszuschließen
. [EU]
In
particular
in
sectors
where
large
numbers
of
patents
are
prevalent
licensing
often
occurs
in
order
to
create
design
freedom
by
removing
the
risk
of
infringement
claims
by
the
licensor
.
Darüber
hinaus
falle
die
Art
und
Weise
,
wie
Synergien
erzielt
würden
,
unter
die
unternehmerische
Gestaltungsfreiheit
des
Landes
,
die
durch
Artikel
295
EG-Vertrag
geschützt
sei
. [EU]
Furthermore
,
the
way
in
which
synergies
are
achieved
falls
within
the
economic
freedom
of
the
Land
,
as
protected
by
Article
295
of
the
EC
Treaty
.
der
Gestaltungsfreiheit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Definition
von
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
,
die
einzig
einer
Kontrolle
auf
offenkundige
Fehler
unterworfen
ist
[EU]
Member
States'
freedom
to
define
services
of
general
interest
,
subject
to
control
for
manifest
error
Der
Staat
könne
auch
langfristige
strategische
Erwägungen
berücksichtigen
,
er
besitze
eine
gewisse
unternehmerische
Gestaltungsfreiheit
,
und
innerhalb
dieses
Spielraums
sei
die
Kommission
nicht
berechtigt
,
die
unternehmerischen
Entscheidungen
zu
überprüfen
. [EU]
The
State
may
take
into
account
long-term
and
strategic
considerations
and
enjoys
a
certain
latitude
for
entrepreneurial
decisions
and
,
within
those
confines
,
the
Commission
is
not
allowed
to
vet
such
decisions
.
Diese
zusätzlichen
Handelsgarantien
sollten
jedoch
geändert
werden
,
um
diesen
Mitgliedstaaten
und
auch
Österreich
ein
höheres
Maß
an
Gestaltungsfreiheit
aufgrund
des
Subsidiaritätsprinzips
einzuräumen
,
wobei
unterschiedliche
epidemiologische
und
handelsmäßige
Situationen
sowie
Unterschiede
bei
den
in
diesen
vier
Mitgliedstaaten
aufgetretenen
Formen
der
Traberkrankheit
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Those
additional
trade
guarantees
should
,
however
,
be
amended
in
order
to
increase
subsidiarity
to
those
Member
States
and
also
Austria
,
taking
into
account
different
epidemiological
and
trade
situations
and
differences
in
scrapie
strains
present
in
those
four
Member
States
.
Dies
ist
dann
der
Fall
,
wenn
das
Ziel
der
Lizenz
darin
besteht
,
die
Gestaltungsfreiheit
zu
gewährleisten
,
statt
die
technologische
Grundlage
des
Lizenznehmers
zu
verbessern
. [EU]
This
is
the
case
where
the
purpose
of
the
licence
is
to
create
design
freedom
rather
than
to
improve
the
technological
base
of
the
licensee
.
Eine
Verwertung
liegt
auch
dann
vor
,
wenn
die
Lizenz
dem
Lizenznehmer
Gestaltungsfreiheit
verschafft
und
ihm
erlaubt
,
seine
eigene
Technologie
zu
verwerten
,
ohne
Verletzungsklagen
des
Lizenzgebers
fürchten
zu
müssen
. [EU]
Exploitation
also
occurs
where
the
licence
creates
design
freedom
for
the
licensee
by
allowing
him
to
exploit
his
own
technology
without
facing
the
risk
of
infringement
claims
by
the
licensor
.
Gestaltungsfreiheit
bei
der
Einsetzung
der
Ausschüsse
[EU]
Flexibility
in
setting
up
the
committees
Gestaltungsfreiheit
der
Mitgliedstaaten
bedeutet
,
dass
für
die
Definition
dessen
,
was
ausgehend
von
den
spezifischen
Merkmalen
einer
Tätigkeit
als
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zu
gelten
hat
,
vorrangig
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sind
. [EU]
The
freedom
of
Member
States
to
define
a
service
of
general
economic
interest
means
that
Member
States
are
primarily
responsible
for
defining
what
they
regard
as
services
of
general
economic
interest
on
the
basis
of
the
specific
features
of
activities
.
Gestaltungsfreiheit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Definition
von
öffentlichen
Dienstleistungen
[EU]
Freedom
of
Member
States
to
define
what
they
regard
as
public
services
Im
Hinblick
auf
die
Körperschaftssteuer
ist
festzuhalten
,
dass
der
Verkauf
von
Dieselkraftstoff
B
an
nicht
angeschlossene
Dritte
mit
20
%
besteuert
wird
,
da
dieses
Geschäft
laut
Königlichem
Gesetzesdekret
10/2000
einen
wirtschaftlichen
Ertrag
aus
genossenschaftlicher
Tätigkeit
darstellt
;
darüber
hinaus
haben
Genossenschaften
völlige
Gestaltungsfreiheit
bei
der
Abschreibung
von
Bestandteilen
des
neuen
abschreibungsfähigen
Anlagevermögens
,
die
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
ihrer
Eintragung
in
das
Genossenschaftsregister
angeschafft
werden
;
sie
erhalten
zudem
einen
Abschlag
in
Höhe
von
50
%
auf
die
Körperschaftssteuerschuld
. [EU]
Company
tax:
given
that
Royal
Decree-Law
No
10/2000
treats
the
sale
of
B
diesel
to
non-member
third
parties
as
the
economic
result
of
cooperative
activity
,
it
will
be
taxed
at
the
rate
of
20
%;
moreover
,
cooperatives
are
completely
free
to
decide
on
the
depreciation
of
their
new
physical
assets
acquired
during
the
three
years
following
the
date
of
their
registration
in
the
Register
of
Cooperatives
,
and
what
is
more
,
they
receive
a
50
%
rebate
on
their
entire
company
tax
bill
.
In
Randnummer
22
der
Mitteilung
der
Kommission
-
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
in
Europa
heißt
es:
"Die
Gestaltungsfreiheit
der
'Mitgliedstaaten'
bedeutet
,
dass
für
die
Definition
dessen
,
was
ausgehend
von
den
spezifischen
Merkmalen
einer
Tätigkeit
als
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zu
gelten
hat
,
vorrangig
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sind
.
Diese
Definition
darf
nur
einer
Kontrolle
auf
offenkundige
Fehler
unterworfen
werden
. " [EU]
According
to
paragraph
22
of
the
Commission
Communication
on
services
of
general
interest
in
Europe
,
'Member
States'
freedom
to
define
[services
of
general economic interest]
means
that
Member
States
are
primarily
responsible
for
defining
what
they
regard
as
[such]
services
(...)
on
the
basis
of
the
specific
features
of
the
activities
.
This
definition
can
only
be
subject
to
control
for
manifest
error'
.
Lizenzvereinbarungen
können
auch
dann
dem
Wettbewerb
förderlich
sein
,
wenn
mit
ihnen
die
Gestaltungsfreiheit
gewährleistet
werden
soll
. [EU]
Pro-competitive
licensing
may
also
occur
to
ensure
design
freedom
.
Mit
Ausnahme
der
Bereiche
,
die
bereits
Gegenstand
gemeinschaftsrechtlicher
Bestimmungen
sind
,
verfügen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Definition
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
über
große
Gestaltungsfreiheit
,
vorbehaltlich
einer
offenkundigen
,
von
der
Kommission
festgestellten
Fehleinschätzung
. [EU]
As
for
the
general
interest
classification
,
apart
from
the
sectors
in
which
this
question
is
already
covered
by
Community
rules
,
the
Member
States
enjoy
wide
discretionary
powers
,
subject
to
a
manifest
error
of
assessment
detected
by
the
Commission
.
Mitgliedstaaten
haben
Gestaltungsfreiheit
bei
der
Definition
dessen
,
was
sie
als
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betrachten
,
und
zwar
auf
der
Grundlage
der
besonderen
Merkmale
der
Tätigkeiten
,
wobei
diese
Definition
ausschließlich
auf
offenkundige
Fehler
kontrolliert
werden
kann
. [EU]
Member
States
are
free
to
define
what
they
regard
as
services
of
general
economic
interest
on
the
basis
of
the
specific
features
of
the
activities
.
This
definition
can
only
be
subject
to
control
for
manifest
error
[17].
Schließlich
haben
Genossenschaften
auch
Gestaltungsfreiheit
bei
der
Abschreibung
von
Bestandteilen
des
neuen
abschreibungsfähigen
Anlagevermögens
,
die
in
den
ersten
drei
Jahren
nach
Eintragung
in
das
Genossenschaftsregister
angeschafft
werden
. [EU]
Finally
,
they
are
also
free
to
decide
on
the
depreciation
of
their
new
physical
assets
acquired
during
the
three
years
following
the
date
of
their
registration
in
the
Register
of
Cooperatives
.
Solche
Vereinbarungen
beugen
künftigen
Verletzungsklagen
des
Partners
vor
und
sorgen
für
Gestaltungsfreiheit
. [EU]
Such
agreements
merely
create
design
freedom
by
preventing
future
infringement
claims
by
the
other
party
.
Und
schließlich
besteht
Gestaltungsfreiheit
bei
der
Abschreibung
von
Bestandteilen
des
neuen
abschreibungsfähigen
Anlagevermögens
,
die
in
den
ersten
drei
Jahren
nach
Eintragung
in
das
Genossenschaftsregister
angeschafft
werden
. [EU]
Finally
,
they
are
also
completely
free
to
decide
on
the
depreciation
of
their
new
physical
assets
acquired
during
the
three
years
following
the
date
of
their
registration
in
the
Register
of
Cooperatives
.
Wie
die
Kommission
zuletzt
feststellt
,
spricht
auch
nichts
für
die
Gestaltungsfreiheit
bei
der
Abschreibung
von
Bestandteilen
des
neuen
abschreibungsfähigen
Anlagevermögens
,
die
in
den
ersten
drei
Jahren
nach
Eintragung
in
das
Genossenschaftsregister
angeschafft
werden
,
oder
für
die
anderen
Vorteile
bei
der
Körperschaftssteuer
. [EU]
Finally
,
the
Commission
states
that
no
argument
has
been
advanced
as
regards
the
fact
that
cooperatives
are
free
to
decide
on
the
depreciation
of
their
new
physical
assets
acquired
during
the
three
years
following
the
date
of
their
registration
in
the
Register
of
Cooperatives
or
as
regards
other
advantages
related
to
company
tax
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gestaltungsfreiheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners