A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gathered people
gathered up
gatherer
gatherers
gathering
gathering dust
gathering hood
gathering hoods
gathering iron
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for
Gathering
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Zeitraum
für
die
Erfassung
aller
Programminformationen
läuft
jeweils
am
15
.
September
des
betreffenden
Jahres
ab
. [EU]
The
period
for
gathering
all
the
information
regarding
the
programmes
shall
end
on
15
September
each
year
.
Deshalb
hat
die
Kommission
erhebliche
Zeit
auf
das
Sammeln
von
Informationen
und
die
Analyse
des
Falls
verwandt
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
devoted
a
considerable
amount
of
time
to
gathering
information
and
analysing
the
case
.
Die
allgemeinen
Grundsätze
zur
Erhebung
von
Daten
,
einschließlich
der
oben
genannten
Informationen
sind
in
Kapitel
5
dargelegt
. [EU]
The
general
principles
for
gathering
data
including
the
aforementioned
information
are
set
out
in
Chapter
5.
Die
Beschaffung
von
Informationen
über
das
Vorhandensein
dieser
Mykotoxine
anhand
von
Stichproben
könnte
nützliche
Hinweise
für
eine
Beurteilung
der
Situation
mit
Blick
auf
die
Weiterentwicklung
der
Gesetzgebung
liefern
. [EU]
Gathering
information
on
the
presence
of
those
mycotoxins
through
random
sampling
could
provide
useful
data
for
an
assessment
of
the
situation
with
a
view
to
the
development
of
the
legislation
.
Die
Beschaffung
von
Informationen
über
das
Vorhandensein
dieser
Mykotoxine
anhand
von
Stichproben
könnte
nützliche
Hinweise
für
eine
Beurteilung
der
Situation
mit
Blick
auf
die
Weiterentwicklung
der
Rechtsetzung
liefern
. [EU]
Gathering
information
on
the
presence
of
those
mycotoxins
through
random
sampling
could
provide
useful
data
for
an
assessment
of
the
situation
with
a
view
to
the
development
of
the
legislation
.
Die
betroffene
Ware
kann
für
Übertragungen
,
zu
Berichterstattungszwecken
,
in
der
digitalen
Filmindustrie
oder
zu
professionellen
Anwendungen
eingesetzt
werden
. [EU]
The
product
concerned
is
susceptible
for
use
in
broadcast
,
news
gathering
,
digital
cinematography
or
professional
applications
.
Die
betroffene
Ware
kann
für
Übertragungen
,
zu
Berichterstattungszwecken
,
in
der
digitalen
Filmindustrie
oder
zu
sonstigen
professionellen
Zwecken
eingesetzt
werden
. [EU]
The
product
concerned
is
susceptible
for
use
in
broadcast
,
news
gathering
,
digital
cinematography
or
professional
applications
.
Die
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle
übertragenen
Tätigkeiten
können
auch
die
Sammlung
und
Analyse
von
Informationen
zur
Flugsicherheit
beinhalten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Unfallverhütung
,
sofern
diese
Tätigkeiten
die
Unabhängigkeit
der
Stelle
nicht
beeinträchtigen
oder
Zuständigkeiten
in
Regulierungs-
,
Verwaltungs-
oder
Normungsfragen
mit
sich
bringen
. [EU]
The
activities
entrusted
to
the
safety
investigation
authority
may
be
extended
to
the
gathering
and
analysis
of
aviation
safety
related
information
,
in
particular
for
accident
prevention
purposes
,
in
so
far
as
these
activities
do
not
affect
its
independence
and
entail
no
responsibility
in
regulatory
,
administrative
or
standards
matters
.
Die
der
Untersuchungsstelle
übertragenen
Tätigkeiten
können
auch
die
Sammlung
und
Analyse
von
Daten
zur
Seeverkehrssicherheit
beinhalten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Unfallverhütung
,
sofern
diese
Tätigkeiten
die
Unabhängigkeit
der
Stelle
nicht
beeinträchtigen
oder
Zuständigkeiten
in
Regulierungs-
,
Verwaltungs-
und
Normungsfragen
mit
sich
bringen
. [EU]
The
activities
entrusted
to
the
investigative
body
may
be
extended
to
the
gathering
and
analysis
of
data
relating
to
maritime
safety
,
in
particular
for
prevention
purposes
,
insofar
as
these
activities
do
not
affect
its
independence
or
entail
responsibility
in
regulatory
,
administrative
or
standardisation
matters
.
Die
Dokumentation
des
Verfahrens
zur
Erhebung
der
Daten
ist
vorzulegen
,
einschließlich
der
Strategien
für
die
Literaturrecherche
(
zugrunde
gelegte
Annahmen
,
verwendete
Schlüsselwörter
,
genutzte
Datenbanken
,
abgedeckter
Zeitrahmen
,
einschränkende
Kriterien
usw
.)
und
der
vollständigen
Ergebnisse
dieser
Recherchen
. [EU]
The
documentation
on
the
procedure
followed
when
gathering
the
data
shall
be
provided
,
including
the
literature
search
strategies
(assumptions
made
,
key
words
used
,
databases
used
,
time
period
covered
,
limitation
criteria
,
etc
.)
and
a
comprehensive
outcome
of
such
search
.
Die
Durchführung
der
Inspektionen
stützt
sich
auf
eine
systematische
Informationssammlung
mittels
einer
oder
mehrerer
der
nachstehenden
Methoden:
[EU]
The
conduct
of
inspections
shall
be
based
on
a
systematic
gathering
of
information
using
one
or
more
of
the
following
techniques:
Die
Einkaufsnorm
zu
den
Qualitätsvorgaben
für
wildwachsende
Arzneipflanzen
und
ihre
Ausgangsstoffe
,
die
von
der
Vereinigung
definiert
wurde
,
legt
die
Qualitätsstandards
für
die
Sammlung
fest:
[EU]
The
Purchasing
Standard
on
the
quality
rules
for
wild
medicinal
plants
and
their
basic
materials
established
by
the
group
sets
out
the
quality
standards
for
gathering
:
Die
Entgegennahme
der
Spareinlagen
für
Rechnung
der
CDC
bedeutet
ebenfalls
kein
Liquiditätsrisiko
(
mit
Ausnahme
des
innermonatlichen
Risikos
)
und
auch
kein
Risiko
der
Fristentransformation
,
da
der
der
CDC
zugewiesene
Betrag
monatlich
entsprechend
der
Entwicklung
der
Spareinlagen
angepasst
wird
und
der
von
der
CDC
gezahlte
Zins
umgehend
den
Sparern
gutgeschrieben
wird
. [EU]
The
activity
of
gathering
deposits
on
behalf
of
the
CDC
likewise
does
not
present
a
liquidity
risk
(apart
from
the
intra-month
risk
)
or
a
risk
of
maturity
transformation
,
since
the
amount
made
over
to
the
CDC
is
adjusted
each
month
in
the
light
of
the
trend
in
deposits
and
the
interest
paid
by
the
CDC
is
immediately
transferred
to
depositors
.
Die
Entwicklung
bezüglich
der
Sammlung
,
Verarbeitung
und
Vermarktung
der
Echten
Kamille
ist
ein
wertvolles
Beispiel
für
die
regionale
Verwendung
der
Flora
. [EU]
The
development
of
gathering
,
processing
and
sale
of
wild
camomile
is
a
valuable
model
example
for
the
regional
use
of
flora
.
Die
Erfassung
analysierender
und
zusammenfassender
Informationen
über
die
Tiergesundheit
in
den
Balkanländern
,
im
Kaukasus
und
im
Mittelmeerraum
,
insbesondere
über
Seuchen
,
die
sich
über
Grenzen
hinweg
ausbreiten
,
ist
für
die
Gemeinschaft
von
entscheidender
Bedeutung
und
trägt
dazu
bei
,
den
Ausbruch
von
Tierseuchen
auf
Gemeinschaftsgebiet
zu
verhindern
. [EU]
Gathering
analysing
and
summarising
information
on
animal
health
in
the
Balkans
,
the
Caucasus
and
the
Mediterranean
areas
,
especially
as
regards
diseases
which
are
spread
across
borders
,
is
of
paramount
importance
for
the
Community
,
in
order
to
prevent
threats
to
animal
health
within
its
territory
.
Die
Erfassung
und
Verbreitung
erworbener
Kenntnisse
und
die
gegenseitige
Bereicherung
sind
wesentlicher
Bestandteil
der
Versuche
. [EU]
The
gathering
,
dissemination
and
cross-sector
fertilisations
of
gained
knowledge
will
be
an
integral
part
of
the
experiments
.
Die
Erfassung
von
Informationen
ist
im
Interesse
einer
besseren
Ausarbeitung
und
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
unerlässlich
. [EU]
Information
gathering
activities
are
necessary
to
allow
better
development
and
implementation
of
legislation
in
the
fields
of
animal
health
and
food
safety
.
die
Erhebung
und
Auswertung
aller
Informationen
,
die
für
die
Leitung
der
Durchführung
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Teile
von
Gemeinschaftsprogrammen
erforderlich
sind
,
und
die
Übermittlung
dieser
Informationen
an
die
Kommission
[EU]
gathering
,
analysing
and
passing
on
to
the
Commission
all
the
information
needed
to
guide
the
implementation
of
the
Community
programme
parts
mentioned
above
in
points
(a), (b)
and
(c)
die
Erhebung
und
Auswertung
aller
Informationen
,
die
für
die
Leitung
der
Durchführung
des
Gemeinschaftsprogramms
erforderlich
sind
,
und
deren
Übermittlung
an
die
Kommission
und
den
Wissenschaftlichen
Rat
. [EU]
gathering
,
analysing
and
passing
on
to
the
Commission
and
the
Scientific
Council
all
the
information
needed
to
guide
the
implementation
of
the
Community
programme
.
Die
Europäische
Beweisanordnung
sollte
neben
den
vorhandenen
Rechtshilfeverfahren
bestehen
,
wobei
dieses
Nebeneinander
jedoch
als
eine
vorläufige
Lösung
betrachtet
werden
sollte
,
bis
die
Arten
der
Beweiserhebung
,
die
von
dem
Anwendungsbereich
dieses
Rahmenbeschlusses
ausgenommen
sind
,
im
Einklang
mit
dem
Haager
Programm
ebenfalls
Gegenstand
eines
Rechtsinstruments
über
die
gegenseitige
Anerkennung
sind
,
durch
dessen
Annahme
ein
vollständiges
System
der
gegenseitigen
Anerkennung
entstünde
,
das
die
Rechtshilfeverfahren
ersetzen
würde
. [EU]
The
EEW
should
coexist
with
existing
mutual
assistance
procedures
,
but
such
coexistence
should
be
considered
transitional
until
,
in
accordance
with
the
Hague
Programme
,
the
types
of
evidence-
gathering
excluded
from
the
scope
of
this
Framework
Decision
are
also
the
subject
of
a
mutual
recognition
instrument
,
the
adoption
of
which
would
provide
a
complete
mutual
recognition
regime
to
replace
mutual
assistance
procedures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gathering":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners