A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for EU-ETS
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
Bezugsdaten
für
diese
Verfahrenshandbücher
hat
die
Kommission
Qualitäts-
und
Prüfkriterien
für
EU-ETS
-Benchmarkingdaten
empfohlen
. [EU]
As
reference
for
these
rule
books
,
the
Commission
provided
guidance
on
quality
and
verification
criteria
for
benchmarking
data
for
the
EU-ETS
.
Angesichts
der
nachstehenden
Analyse
(
Randnummer
52
ff
.)
kann
die
Frage
,
ob
Artikel
17
Absatz
4
Energiebesteuerungsrichtlinie
auch
für
Regelungen
des
Handels
mit
Emissionszertifikaten
im
Rahmen
des
EU-ETS
gelten
soll
oder
ob
für
die
betroffenen
Unternehmen
in
Verbindung
mit
dieser
Vorschrift
Sonderregelungen
getroffen
werden
müssen
,
die
nach
Gemeinschaftsrecht
nicht
verbindlich
sind
,
offen
bleiben
. [EU]
In
view
of
the
analysis
below
(recital
52
et
seq
.),
the
question
whether
Article
17
(4)
of
the
Energy
Taxation
Directive
extends
to
the
tradable
permit
scheme
under
the
EU
ETS
or
whether
,
for
the
purposes
of
this
provision
,
the
operators
in
question
have
to
enter
into
schemes
separate
therefrom
and
which
are
not
obligatory
under
Community
law
,
can
be
left
open
.
Angesichts
des
Preisniveaus
des
EU-ETS
im
Vergleich
zu
den
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbeträgen
lässt
sich
jedoch
ausschließen
,
dass
die
Auswirkungen
des
EU-ETS
weitgehend
jenen
der
CO2-Steuer
entsprechen
. [EU]
Given
the
price
level
of
the
EU
ETS
allowances
in
comparison
with
the
Community
minimum
levels
,
it
can
nevertheless
not
be
excluded
that
the
effects
of
the
EU
ETS
are
broadly
equivalent
to
what
would
have
been
achieved
under
the
CO2
tax
[31].
Auch
wenn
die
Regelung
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
mit
den
Umweltschutzleitlinien
2001
vereinbar
sei
,
vertreten
die
dänischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
sie
stattdessen
direkt
auf
der
Grundlage
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sei
,
da
sich
die
Sachlage
seit
Verabschiedung
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
und
der
Richtlinie
über
das
EU-ETS
wesentlich
geändert
habe
und
inzwischen
von
einer
doppelten
Regelung
für
die
betroffenen
Unternehmen
die
Rede
sei
. [EU]
If
the
Commission
does
not
find
the
scheme
compatible
with
the
EAG
2001
,
it
is
the
opinion
of
the
Danish
authorities
that
it
can
instead
be
approved
directly
on
the
basis
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
due
to
the
fact
that
the
situation
has
changed
considerably
since
the
adoption
of
the
Energy
Taxation
Directive
and
the
EU
ETS
Directive
,
and
the
undertakings
concerned
are
now
subject
to
double
regulation
.
Aus
diesem
Grund
teilt
die
Kommission
nicht
die
Ansicht
Dänemarks
,
dass
die
CO2-Steuer
und
das
EU-ETS
gemeinsam
als
Vergleichsregelung
zu
betrachten
sind
. [EU]
Against
that
background
,
the
Commission
does
not
share
Denmark's
view
that
the
CO2
tax
and
the
EU
ETS
together
should
be
regarded
as
the
reference
system
.
Aus
diesem
Grund
verbessert
die
geplante
Steuerbefreiung
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
dem
EU-ETS
unterliegenden
Unternehmen
,
die
in
Dänemark
tätig
sind
,
und
führt
zu
einer
unnötigen
Wettbewerbsverfälschung
für
Unternehmen
in
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
Therefore
,
the
proposed
exemption
would
increase
competitiveness
for
EU
ETS
companies
operating
in
Denmark
and
would
,
thus
,
unnecessarily
distort
competition
with
companies
in
other
Member
States
.
Außerdem
bestehen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
der
Funktionsweise
von
Steuern
und
der
von
Quotenregelungen
(
so
führt
das
EU-ETS
beispielsweise
nicht
zu
tatsächlichen
Ausgaben
,
die
ein
Abnehmer
für
jede
verbrauchte
Energieeinheit
bezahlen
muss
). [EU]
In
addition
,
there
are
important
differences
in
the
functioning
of
a
tax
and
of
an
allowance
system
(for
example
,
the
EU
ETS
does
not
always
result
in
an
actual
cost
to
be
paid
by
each
beneficiary
for
every
energy
unit
consumed
).
Außerdem
verpflichtete
sich
der
Rat
in
seinem
Ratsprotokoll
zur
Richtlinie
,
auf
Grundlage
eines
Vorschlags
der
Kommission
die
steuerlichen
Maßnahmen
in
Verbindung
mit
der
Umsetzung
des
EU-ETS
zu
untersuchen
,
insbesondere
um
Fälle
von
Doppelbesteuerung
zu
vermeiden
. [EU]
Moreover
,
in
its
minutes
[19]
concerning
the
Directive
the
Council
undertook
,
on
the
basis
of
a
proposal
from
the
Commission
,
to
examine
positively
tax
measures
which
will
accompany
the
implementation
of
the
EU
ETS
,
particularly
in
order
to
avoid
double
taxation
cases
.
Darüber
hinaus
ist
eine
Ermäßigung
der
CO2-Steuer
für
alle
dem
EU-ETS
unterliegende
Unternehmen
möglicherweise
nicht
zu
rechtfertigen
,
da
eine
Steuerermäßigung
für
Unternehmen
,
die
kostenlose
Zertifikate
erhielten
,
dem
"Verursacherprinzip"
zuwiderlaufen
könnte
. [EU]
Furthermore
,
it
could
run
against
the
'polluter-pays'
principle
to
grant
CO2
tax
relief
to
all
companies
participating
in
the
EU
ETS
,
since
it
would
include
companies
that
have
received
emission
allowances
for
free
.
Das
EU-ETS
existiert
bereits
unabhängig
von
der
vorgeschlagenen
Steuermaßnahme
,
sodass
Dänemark
im
Gegenzug
zu
der
geplanten
Steuerermäßigung
keine
weiteren
Anstrengungen
mehr
unternehmen
müsse
. [EU]
The
EU
ETS
is
in
place
independently
of
the
proposed
tax
measure
and
,
therefore
,
there
is
no
additional
effort
required
by
Denmark
in
return
for
the
proposed
tax
relief
.
Das
Unternehmen
unterliege
ebenfalls
dem
EU-ETS
. [EU]
It
is
also
covered
by
the
EU
ETS
.
Das
Ziel
des
EU-ETS
und
der
CO2-Steuer
sind
das
Erreichen
eines
höheren
Umweltschutzniveaus
,
das
Ziel
einer
Steuerermäßigung
die
steuerliche
Entlastung
von
Unternehmen
. [EU]
While
the
objectives
of
the
EU
ETS
and
the
CO2
tax
are
to
achieve
a
higher
level
of
environmental
protection
,
the
objective
of
the
tax
relief
per
se
is
to
relieve
companies
of
a
tax
burden
.
Da
Unternehmen
,
die
dem
EU-ETS
unterliegen
,
in
Dänemark
bereits
von
der
Energiesteuer
befreit
sind
,
müssten
sie
bei
Genehmigung
der
Maßnahme
überhaupt
keine
Steuern
für
die
in
Produktionsverfahren
verbrauchte
Energie
mehr
zahlen
. [EU]
Given
that
,
in
Denmark
,
the
companies
under
the
EU
ETS
are
already
exempted
from
the
energy
tax
,
they
would
pay
no
tax
at
all
on
the
energy
consumed
in
their
production
processes
if
the
proposed
measure
was
approved
.
Den
dänischen
Behörden
zufolge
handelt
es
sich
bei
allen
dem
EU-ETS
unterliegenden
Unternehmen
um
energieintensive
Unternehmen
im
Sinne
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
. [EU]
According
to
the
Danish
authorities
,
all
businesses
presently
regulated
by
the
EU
ETS
are
energy
intensive
as
defined
in
the
Energy
Taxation
Directive
.
Die
angemeldete
Befreiung
gilt
nur
für
den
Brennstoffverbrauch
(
Mineralölprodukte
,
Gas
und
Kohle
)
bei
industriellen
Verfahren
,
die
dem
EU-ETS
unterliegen
. [EU]
The
notified
exemption
applies
only
to
the
fuel
(mineral
oil
products
,
gas
and
coal
)
used
in
business
covered
by
the
EU
ETS
.
Die
CO2-Steuer
und
das
EU-ETS
verfolgten
dasselbe
Ziel
,
nämlich
die
Senkung
der
CO2-Emissionen
. [EU]
This
is
because
the
CO2
tax
and
the
EU
ETS
have
the
same
objective
, i.e.
to
reduce
CO2
emissions
.
Die
dänischen
Behörden
haben
geltend
gemacht
,
dass
bei
der
Beurteilung
,
ob
es
sich
um
einen
selektiven
Vorteil
handele
,
zu
berücksichtigen
sei
,
dass
den
Beihilfeempfängern
eine
Bürde
in
Übereinstimmung
mit
dem
EU-ETS
aufgelegt
wurde
. [EU]
The
Danish
authorities
argue
that
the
analysis
of
whether
there
is
a
selective
advantage
should
take
into
account
that
the
beneficiaries
have
a
burden
under
the
EU
ETS
.
Die
dänischen
Behörden
sind
der
Auffassung
,
dass
das
EU-ETS
die
gleiche
Wirkung
hat
wie
diejenige
,
die
in
Verbindung
mit
den
freiwilligen
Vereinbarungen
oder
der
CO2-Steuer
erreicht
wird
. [EU]
The
Danish
authorities
take
the
view
that
the
EU
ETS
results
in
the
same
effects
as
those
that
would
have
been
achieved
under
voluntary
agreements
or
with
the
CO2
tax
.
Die
EU-ETS
zielt
einzig
darauf
ab
,
CO2-Emissionen
zu
senken
,
die
Energiebesteuerungsregelung
hat
darüber
hinaus
weitere
Ziele
, z. B.
die
Förderung
von
Energieeffizienz
und
die
Gewährleistung
staatlicher
Einnahmen
. [EU]
Whereas
the
EU
ETS
aims
exclusively
at
reducing
CO2
emissions
,
the
energy
tax
system
also
has
other
objectives
,
such
as
promoting
energy
efficiency
and
collecting
revenue
for
the
State
.
Die
Kommission
bemerkt
,
dass
die
Ziele
der
Energiebesteuerungsregelung
nur
teilweise
mit
denen
des
EU-ETS
zusammenfallen
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
energy
tax
system
has
only
partially
the
same
objective
as
the
EU
ETS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-ETS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners