DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for Digitales
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Andere Hochschulen trugen dem neuen technisch orientierten Designprofil mit der Gründung von Studiengängen wie Mediendesign, Digitales Design oder Multimedia Rechnung. [G] It has been running since the winter semester of 2003. Other universities have taken the new technological orientation of design into account with the creation of courses like media design, digital design and multimedia.

Deutschland: Digitales Netz forciert neue Ideen [G] Germany: digital network inspires new ideas

Digitales Arthouse-Kino - Delicatessen für den Film [G] Digital Art-House Cinema - Delicatessen for Film

2006 stießen Telecom Italia und der Mobilbetreiber H3G auf den Markt für digitales terrestrisches Fernsehen vor, nachdem sie Infrastrukturen und Genehmigungen von bereits etablierten regionalen und lokalen Analogsendern übernommen hatten, und haben mit der Umstellung der erworbenen Netze auf Digitaltechnologie zwei neue Multiplexe in Angriff genommen. [EU] In 2006, having acquired infrastructure and licenses from existing regional and local analogue operators, Telecom Italia and the mobile operator H3G entered the digital terrestrial market and started to set up two new multiplexes with the digitalisation of the acquired networks.

allen Inhabern einer von der Kommission nach Teil I des Gesetzes von 1990 erteilten Lizenz oder einer von ihr erteilten Lizenz für ein digitales Programm nach Teil I dieses Gesetzes zur Kenntnis zu bringen. [EU] every person who is the holder of a licence granted by the Commission under Part I of the 1990 Act or a digital programme licence granted by them under Part I of this Act.

Anders als digitales Kabel, das mit einem Rückkanal aufgerüstet werden kann, um parallel zur bloßen Rundfunkübertragung für fortschrittliche interaktive Dienste nutzbar zu sein. [EU] Unlike digital cable, which may be upgraded with a return channel to provide advanced interactive services, in parallel with the pure transmission of broadcasting signals.

Anhand einer Aufstellung der Leistungsmerkmale wird ein digitales Modell erstellt. [EU] A digital model is constructed by mapping the performance generated.

Dänemark verfügt über drei landesweite, terrestrische Sendefrequenzen, die den öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten vorbehalten sind: eine für TV2, eine für DR und die dritte für digitales Fernsehen. [EU] Denmark has access to three analogue terrestrial transmission frequencies with nationwide coverage, which are reserved for the public broadcasters. One frequency is reserved for TV2, the second frequency is for DR and the third frequency is for digital television.

Darüber hinaus entwickelte sich insbesondere im Herbst 2002 der Markt für digitales terrestrisches Fernsehen mit steigender Nachfrage nach digitalen Fernsehabonnements in die gewünschte Richtung. [EU] In addition, the market for digital terrestrial television was developing favourably, with growing demand for digital television subscriptions, in particular during the autumn of 2002.

Das 800-MHz-Band ist Teil der digitalen Dividende, d. h. der Funkfrequenzen, die durch eine effizientere Frequenznutzung infolge der Umstellung von analogem auf digitales terrestrisches Fernsehen verfügbar geworden sind. [EU] The 800 MHz band is part of the digital dividend, i.e. radio frequencies that are freed up as a result of more efficient spectrum use through the switchover from analogue to digital terrestrial TV.

das am oder nach dem 1. April 1998 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten hat, nur betreiben, wenn dieses Flugzeug mit einem Flugdatenschreiber ausgerüstet ist, der für die Aufzeichnung und Speicherung von Daten ein digitales Verfahren benutzt, und ein Verfahren zur schnellen Rückgewinnung dieser Daten von dem Speichermedium zur Verfügung steht. [EU] unless it is equipped with a flight data recorder that uses a digital method of recording and storing data and a method of readily retrieving that data from the storage medium is available.

Das Aufzeichnungsgerät muss ein digitales Verfahren für die Aufzeichnung und Speicherung von Daten und Informationen und ein Verfahren zum Auslesen dieser Daten verwenden. [EU] The recorder shall use a digital method of recording and storing data and information and a method for retrieving that data.

Das Aufzeichnungsgerät muss ein digitales Verfahren für die Aufzeichnung und Speicherung von Daten und Informationen verwenden und es muss ein Verfahren zum leichten Auslesen dieser Daten verfübar sein. [EU] The recorder shall use a digital method of recording and storing data and information and a method of readily retrieving that data shall be available.

Das Fehlen solcher Konzepte stellt eine Gefahr für das Überleben digitalisierten Materials dar und kann auch dazu führen, dass Material, das nur in digitaler Form produziert wird (ursprünglich digitales Material), verloren geht. [EU] The absence of such policies poses a threat to the survival of digitised material and may also result in the loss of material produced in digital format (born digital material).

Das Gerät ist daher als Gerät, das zwei oder mehr der Funktionen Drucken, Kopieren oder Faxen ausführt, wobei digitales Kopieren nicht ihre Hauptfunktion ist, in den KN-Code 84433180 einzureihen. [EU] Therefore, the machine is to be classified under CN code 84433180 as other machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, not having digital copying as their principal function.

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug, das in der Zeit ab 1. Juni 1990 bis einschließlich 31. März 1998 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten hat und eine höchstzulässige Startmasse von mehr als 5700 kg hat, nur betreiben, wenn es mit einem Flugdatenschreiber ausgerüstet ist, der für die Aufzeichnung und Speicherung von Daten ein digitales Verfahren benutzt, und ein Verfahren zur schnellen Rückgewinnung dieser Daten von dem Speichermedium zur Verfügung steht. [EU] An operator shall not operate any aeroplane first issued with an individual certificate of airworthiness on or after 1 June 1990 up to and including 31 March 1998 which has a maximum certificated take-off mass over 5700 kg unless it is equipped with a flight data recorder that uses a digital method of recording and storing data and a method of readily retrieving that data from the storage medium is available.

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug mit Turbinenantrieb, das vor dem 1. Juni 1990 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten hat und eine höchstzulässige Startmasse von mehr als 5700 kg hat, nur betreiben, wenn es mit einem Flugdatenschreiber ausgerüstet ist, der für die Aufzeichnung und Speicherung von Daten ein digitales Verfahren benutzt, und ein Verfahren zur schnellen Rückgewinnung dieser Daten von dem Speichermedium zur Verfügung steht. [EU] An operator shall not operate any turbine-engined first issued with an individual certificate of airworthiness before 1 June 1990 which has a maximum certificated take-off mass over 5700 kg unless it is equipped with a flight data recorder that uses a digital method of recording and storing data and a method of readily retrieving that data from the storage medium is available.

Der Simulator muss in der elektrischen Steuerleitung nach ISO 11992-2:2003 ein digitales Anforderungssignal erzeugen und die entsprechende Information über die Stifte 6 und 7 des Steckverbinders nach ISO 7638:1997 an den Anhänger übertragen. [EU] The simulator shall produce a digital demand signal in the electric control line according to ISO 11992-2:2003 and shall provide the appropriate information to the trailer via pins 6 and 7 of the ISO 7638:1997 connector.

Der Wegfall des historischen Wettbewerbsvorteils von TV2 durch die Abschaltung des analogen terrestrischen Fernsehens und die Einführung von DTT (digitales terrestrisches Fernsehen) hat seit November 2009 eine gleiche Chancenverteilung bewirkt. [EU] The removal of TV2's historical business advantage with the switch-off of analogue terrestrial TV and the introduction of DTT (digital terrestrial television) has led to more equal distribution of opportunities since November 2009.

Des Weiteren behauptet Europa 7, dass sich die Maßnahme in keiner Weise mit dem öffentlichen Interesse rechtfertigen lässt, da i) die Anreize für die Verbraucher zum Erwerb eines Decoders für digitales terrestrisches Fernsehen mit dem Zugang zu kommerziell angebotenen Diensten verbunden sind; ii) der Übergang zum digitalen Fernsehen verschoben wurde und iii) für den Fall, dass die Maßnahme den Wettbewerb in dem Sinne begünstigt, dass dadurch die Marktmacht von Sky beschränkt wird, sie sich doch zugunsten der oligopolistischen Anbieter auswirkt, die bereits auf dem Markt für analoges Fernsehen präsent sind, da sie die einschlägigen Lizenzen besitzen. [EU] Secondly, Europa7 maintains that there are no general interest reasons that justify the measure because (i) incentives for consumers to buy DTT decoders are linked to access to commercial activities; (ii) the switchover has already been delayed and (iii) although the measure is pro-competitive in the sense that it limits Sky's market power, it nonetheless helps incumbent oligopolist operators on the analogue TV market, who were granted licences.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners