A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for Digitales
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Andere
Hochschulen
trugen
dem
neuen
technisch
orientierten
Designprofil
mit
der
Gründung
von
Studiengängen
wie
Mediendesign
,
Digitales
Design
oder
Multimedia
Rechnung
. [G]
It
has
been
running
since
the
winter
semester
of
2003
.
Other
universities
have
taken
the
new
technological
orientation
of
design
into
account
with
the
creation
of
courses
like
media
design
,
digital
design
and
multimedia
.
Deutschland:
Digitales
Netz
forciert
neue
Ideen
[G]
Germany:
digital
network
inspires
new
ideas
Digitales
Arthouse-Kino
-
Delicatessen
für
den
Film
[G]
Digital
Art-House
Cinema
-
Delicatessen
for
Film
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
In
2006
,
having
acquired
infrastructure
and
licenses
from
existing
regional
and
local
analogue
operators
,
Telecom
Italia
and
the
mobile
operator
H3G
entered
the
digital
terrestrial
market
and
started
to
set
up
two
new
multiplexes
with
the
digitalisation
of
the
acquired
networks
.
allen
Inhabern
einer
von
der
Kommission
nach
Teil
I
des
Gesetzes
von
1990
erteilten
Lizenz
oder
einer
von
ihr
erteilten
Lizenz
für
ein
digitales
Programm
nach
Teil
I
dieses
Gesetzes
zur
Kenntnis
zu
bringen
. [EU]
every
person
who
is
the
holder
of
a
licence
granted
by
the
Commission
under
Part
I
of
the
1990
Act
or
a
digital
programme
licence
granted
by
them
under
Part
I
of
this
Act
.
Anders
als
digitales
Kabel
,
das
mit
einem
Rückkanal
aufgerüstet
werden
kann
,
um
parallel
zur
bloßen
Rundfunkübertragung
für
fortschrittliche
interaktive
Dienste
nutzbar
zu
sein
. [EU]
Unlike
digital
cable
,
which
may
be
upgraded
with
a
return
channel
to
provide
advanced
interactive
services
,
in
parallel
with
the
pure
transmission
of
broadcasting
signals
.
Anhand
einer
Aufstellung
der
Leistungsmerkmale
wird
ein
digitales
Modell
erstellt
. [EU]
A
digital
model
is
constructed
by
mapping
the
performance
generated
.
Dänemark
verfügt
über
drei
landesweite
,
terrestrische
Sendefrequenzen
,
die
den
öffentlich-rechtlichen
Fernsehanstalten
vorbehalten
sind:
eine
für
TV2
,
eine
für
DR
und
die
dritte
für
digitales
Fernsehen
. [EU]
Denmark
has
access
to
three
analogue
terrestrial
transmission
frequencies
with
nationwide
coverage
,
which
are
reserved
for
the
public
broadcasters
.
One
frequency
is
reserved
for
TV2
,
the
second
frequency
is
for
DR
and
the
third
frequency
is
for
digital
television
.
Darüber
hinaus
entwickelte
sich
insbesondere
im
Herbst
2002
der
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
mit
steigender
Nachfrage
nach
digitalen
Fernsehabonnements
in
die
gewünschte
Richtung
. [EU]
In
addition
,
the
market
for
digital
terrestrial
television
was
developing
favourably
,
with
growing
demand
for
digital
television
subscriptions
,
in
particular
during
the
autumn
of
2002
.
Das
800-MHz-Band
ist
Teil
der
digitalen
Dividende
, d. h.
der
Funkfrequenzen
,
die
durch
eine
effizientere
Frequenznutzung
infolge
der
Umstellung
von
analogem
auf
digitales
terrestrisches
Fernsehen
verfügbar
geworden
sind
. [EU]
The
800
MHz
band
is
part
of
the
digital
dividend
, i.e.
radio
frequencies
that
are
freed
up
as
a
result
of
more
efficient
spectrum
use
through
the
switchover
from
analogue
to
digital
terrestrial
TV
.
das
am
oder
nach
dem
1.
April
1998
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
dieses
Flugzeug
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
unless
it
is
equipped
with
a
flight
data
recorder
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available
.
Das
Aufzeichnungsgerät
muss
ein
digitales
Verfahren
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
und
Informationen
und
ein
Verfahren
zum
Auslesen
dieser
Daten
verwenden
. [EU]
The
recorder
shall
use
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
information
and
a
method
for
retrieving
that
data
.
Das
Aufzeichnungsgerät
muss
ein
digitales
Verfahren
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
und
Informationen
verwenden
und
es
muss
ein
Verfahren
zum
leichten
Auslesen
dieser
Daten
verfübar
sein
. [EU]
The
recorder
shall
use
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
information
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
shall
be
available
.
Das
Fehlen
solcher
Konzepte
stellt
eine
Gefahr
für
das
Überleben
digitalisierten
Materials
dar
und
kann
auch
dazu
führen
,
dass
Material
,
das
nur
in
digitaler
Form
produziert
wird
(
ursprünglich
digitales
Material
),
verloren
geht
. [EU]
The
absence
of
such
policies
poses
a
threat
to
the
survival
of
digitised
material
and
may
also
result
in
the
loss
of
material
produced
in
digital
format
(born
digital
material
).
Das
Gerät
ist
daher
als
Gerät
,
das
zwei
oder
mehr
der
Funktionen
Drucken
,
Kopieren
oder
Faxen
ausführt
,
wobei
digitales
Kopieren
nicht
ihre
Hauptfunktion
ist
,
in
den
KN-Code
84433180
einzureihen
. [EU]
Therefore
,
the
machine
is
to
be
classified
under
CN
code
84433180
as
other
machines
which
perform
two
or
more
of
the
functions
of
printing
,
copying
or
facsimile
transmission
,
not
having
digital
copying
as
their
principal
function
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
,
das
in
der
Zeit
ab
1.
Juni
1990
bis
einschließlich
31
.
März
1998
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
und
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
any
aeroplane
first
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
on
or
after
1
June
1990
up
to
and
including
31
March
1998
which
has
a
maximum
certificated
take-off
mass
over
5700
kg
unless
it
is
equipped
with
a
flight
data
recorder
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
mit
Turbinenantrieb
,
das
vor
dem
1.
Juni
1990
erstmals
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
erhalten
hat
und
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
hat
,
nur
betreiben
,
wenn
es
mit
einem
Flugdatenschreiber
ausgerüstet
ist
,
der
für
die
Aufzeichnung
und
Speicherung
von
Daten
ein
digitales
Verfahren
benutzt
,
und
ein
Verfahren
zur
schnellen
Rückgewinnung
dieser
Daten
von
dem
Speichermedium
zur
Verfügung
steht
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
any
turbine-engined
first
issued
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
before
1
June
1990
which
has
a
maximum
certificated
take-off
mass
over
5700
kg
unless
it
is
equipped
with
a
flight
data
recorder
that
uses
a
digital
method
of
recording
and
storing
data
and
a
method
of
readily
retrieving
that
data
from
the
storage
medium
is
available
.
Der
Simulator
muss
in
der
elektrischen
Steuerleitung
nach
ISO
11992-2:2003
ein
digitales
Anforderungssignal
erzeugen
und
die
entsprechende
Information
über
die
Stifte
6
und
7
des
Steckverbinders
nach
ISO
7638:1997
an
den
Anhänger
übertragen
. [EU]
The
simulator
shall
produce
a
digital
demand
signal
in
the
electric
control
line
according
to
ISO
11992-2:2003
and
shall
provide
the
appropriate
information
to
the
trailer
via
pins
6
and
7
of
the
ISO
7638:1997
connector
.
Der
Wegfall
des
historischen
Wettbewerbsvorteils
von
TV2
durch
die
Abschaltung
des
analogen
terrestrischen
Fernsehens
und
die
Einführung
von
DTT
(
digitales
terrestrisches
Fernsehen
)
hat
seit
November
2009
eine
gleiche
Chancenverteilung
bewirkt
. [EU]
The
removal
of
TV2's
historical
business
advantage
with
the
switch-off
of
analogue
terrestrial
TV
and
the
introduction
of
DTT
(digital
terrestrial
television
)
has
led
to
more
equal
distribution
of
opportunities
since
November
2009
.
Des
Weiteren
behauptet
Europa
7,
dass
sich
die
Maßnahme
in
keiner
Weise
mit
dem
öffentlichen
Interesse
rechtfertigen
lässt
,
da
i)
die
Anreize
für
die
Verbraucher
zum
Erwerb
eines
Decoders
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
mit
dem
Zugang
zu
kommerziell
angebotenen
Diensten
verbunden
sind
;
ii
)
der
Übergang
zum
digitalen
Fernsehen
verschoben
wurde
und
iii
)
für
den
Fall
,
dass
die
Maßnahme
den
Wettbewerb
in
dem
Sinne
begünstigt
,
dass
dadurch
die
Marktmacht
von
Sky
beschränkt
wird
,
sie
sich
doch
zugunsten
der
oligopolistischen
Anbieter
auswirkt
,
die
bereits
auf
dem
Markt
für
analoges
Fernsehen
präsent
sind
,
da
sie
die
einschlägigen
Lizenzen
besitzen
. [EU]
Secondly
,
Europa7
maintains
that
there
are
no
general
interest
reasons
that
justify
the
measure
because
(i)
incentives
for
consumers
to
buy
DTT
decoders
are
linked
to
access
to
commercial
activities
; (ii)
the
switchover
has
already
been
delayed
and
(iii)
although
the
measure
is
pro-competitive
in
the
sense
that
it
limits
Sky's
market
power
,
it
nonetheless
helps
incumbent
oligopolist
operators
on
the
analogue
TV
market
,
who
were
granted
licences
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Digitales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners