A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deckelschildläuse
Deckelung
Deckelung von Preiserhöhungen
Deckelverschluss
Deckelwappen
Deckenarbeit
Deckenbalken
Deckenbekleidung
Deckenbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
1169 results for
Decken
Word division: de·cken
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
.3
Decken
und
Schächte
von
Maschinenräumen
müssen
aus
Stahl
hergestellt
und
angemessen
isoliert
sein
,
und
etwaige
Öffnungen
darin
müssen
so
angeordnet
und
geschützt
sein
,
dass
die
Ausbreitung
eines
Brandes
verhindert
wird
. [EU]
.3
Crowns
and
casings
of
machinery
spaces
shall
be
of
steel
construction
adequately
insulated
and
openings
therein
,
if
any
,
shall
be
suitably
arranged
and
protected
to
prevent
the
spread
of
fire
.
.3
der
Kanal
liegt
,
der
Länge
nach
gemessen
,
nicht
näher
als
600
Millimeter
an
einem
Durchbruch
einer
Trennfläche
der
Klasse
'A'
oder
'B'
,
einschließlich
der
durchlaufenden
Decken
der
Klasse
'B'
. [EU]
.3
the
duct
is
not
located
closer
than
600
mm
measured
along
its
length
to
a
penetration
of
an
"A"
or
"B"
class
division
,
including
continuous
"B"
class
ceilings
.
.3
Durchlaufende
Decken
oder
Verkleidungen
der
Klasse
'B'
können
in
Verbindung
mit
den
entsprechenden
Decks
oder
Schotten
als
ganz
oder
teilweise
zu
der
vorgeschriebenen
Isolierung
und
Widerstandsfähigkeit
einer
Trennfläche
beitragend
anerkannt
werden
. [EU]
.3
Continuous
"B"
class
ceiling
or
linings
,
in
association
with
the
relevant
decks
or
bulkheads
,
may
be
accepted
as
contributing
wholly
or
in
part
,
to
the
required
insulation
and
integrity
of
a
division
.
.3
Durchlaufende
Decken
oder
Verkleidungen
der
Klasse
'B'
können
in
Verbindung
mit
den
entsprechenden
Decks
oder
Schotten
als
ganz
oder
teilweise
zu
der
vorgeschriebenen
Isolierung
und
Widerstandsfähigkeit
einer
Trennfläche
beitragend
anerkannt
werden
. [EU]
.3
Continuous
"B"
class
ceilings
or
linings
,
in
association
with
the
relevant
decks
or
bulkheads
,
may
be
accepted
as
contributing
,
wholly
or
in
part
,
to
the
required
insulation
and
integrity
of
a
division
.
.3
sie
liegen
,
entlang
dem
Kanal
gemessen
,
nicht
näher
als
600
Millimeter
an
einer
Öffnung
einer
Trennfläche
der
Klasse
'A'
oder
'B'
,
einschließlich
der
durchlaufenden
Decken
der
Klasse
'B'
. [EU]
.3
they
shall
not
be
situated
less
than
600
mm
,
measured
along
the
duct
,
from
an
opening
in
an
"A"
or
"B"
class
division
,
including
continuous
"B"
class
ceilings
.
.4
Trennflächen
der
Klasse
"B"
sind
Schotte
,
Decks
,
Decken
oder
Verkleidungen
,
welche
die
folgenden
Kriterien
erfüllen:
[EU]
.4
'B'
class
divisions
are
those
divisions
formed
by
bulkheads
,
decks
,
ceilings
or
linings
which
comply
with
the
following:
.5
alle
freien
Oberflächen
der
Schotte
,
Verkleidungen
und
Decken
schwerentflammbar
sind
;
und
[EU]
.5
all
exposed
surfaces
of
bulkheads
,
linings
and
ceilings
have
low
flame-spread
characteristics
;
and
60
%
des
genehmigten
Jahreshaushalts
sind
durch
Grundbeiträge
zu
decken
,
die
von
allen
Mitgliedern
in
gleicher
Höhe
eingezahlt
werden
. [EU]
Of
the
approved
annual
budget
,
60
%
shall
be
met
by
basic
contributions
as
paid
in
equal
amount
by
all
Members
.
.6
Durchlaufende
Decken
oder
Verkleidungen
der
Klasse
"B"
sind
solche
Decken
oder
Verkleidungen
der
Klasse
"B"
,
die
an
einer
Trennfläche
der
Klasse
"A"
oder
"B"
enden
. [EU]
.6
Continuous
'B'
class
ceilings
or
linings
are
those
'B'
class
ceilings
or
linings
which
terminate
only
at
an
'A'
or
'B'
class
division
.
Ab
dem
1.
Januar
2014
sollten
die
Mittel
für
die
technische
und
administrative
Unterstützung
erforderlichenfalls
die
Verwaltungsausgaben
der
bis
Ende
2013
nicht
abgeschlossenen
Aktionen
decken
. [EU]
As
of
1
January
2014
,
the
technical
and
administrative
assistance
appropriations
should
cover
,
if
necessary
,
the
expenditure
related
to
the
management
of
actions
not
yet
completed
by
the
end
of
2013
.
Aber
es
gilt
zu
bedenken
,
dass
Schuhe
auf
Bestellung
produziert
werden
und
daher
neue
Aufträge
in
der
Regel
nur
dann
angenommen
werden
,
wenn
das
Preisniveau
ermöglicht
,
wenigstens
die
Kosten
zu
decken
. [EU]
It
should
however
been
seen
in
the
context
that
footwear
is
produced
on
order
,
and
therefore
new
orders
are
normally
secured
only
if
the
corresponding
price
level
allows
at
least
for
break
even
.
Aber
es
gilt
zu
bedenken
,
dass
Schuhe
auf
Bestellung
produziert
werden
und
daher
neue
Aufträge
in
der
Regel
nur
dann
angenommen
werden
,
wenn
das
Preisniveau
ermöglicht
,
wenigstens
die
Kosten
zu
decken
. [EU]
It
should
however
be
seen
in
the
context
that
footwear
is
produced
on
order
,
and
therefore
new
orders
are
normally
accepted
only
if
the
corresponding
price
level
allows
for
,
at
least
, a
break
even
.
Abgaben
oder
Umlagen
für
Sicherheitskosten
beziehen
sich
so
weit
wie
möglich
unmittelbar
auf
die
Kosten
für
die
Erbringung
der
fraglichen
Sicherheitsleistungen
und
werden
so
berechnet
,
dass
sie
nur
die
entstandenen
Kosten
decken
. [EU]
As
far
as
may
be
practicable
,
any
charges
or
transfers
of
security
costs
shall
be
directly
related
to
the
costs
of
providing
the
security
services
concerned
and
shall
be
designed
to
recover
no
more
than
the
relevant
costs
involved
.
Abgesehen
von
diesen
Erwägungen
,
die
sich
mit
jenen
decken
,
die
die
Kommission
bereits
in
ihrer
ersten
Entscheidung
dargelegt
hat
,
müssen
nach
Ansicht
der
Kommission
eine
Reihe
weiterer
Elemente
berücksichtigt
werden
. [EU]
Beyond
these
considerations
,
which
are
identical
to
those
expressed
in
the
previous
Decision
,
the
Commission
takes
the
view
that
a
series
of
additional
factors
should
be
taken
into
account
.
Abschließend
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Überwachungsbehörde
keine
Informationen
vorlägen
,
denen
zufolge
Unternehmen
,
die
den
Zuschlag
für
die
Pilotaufträge
oder
die
nach
2003
ausgeschriebenen
Aufträge
erhielten
,
bei
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
tatsächlich
ihre
Kosten
decken
würden
. [EU]
Finally
,
the
Authority
does
not
have
information
demonstrating
that
undertakings
which
won
the
pilot
contracts
or
the
contracts
tendered
out
after
2003
actually
cover
their
costs
of
providing
the
services
.
A.
Die
Informationen
über
die
Entwicklung
des
nationalen
Marktes
für
Lebensmittel
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
decken
Folgendes
ab:
[EU]
A.
Information
concerning
the
evolution
of
the
national
market
in
foods
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
shall
include
the
following:
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
erforderlichen
NACE-Codes
ab
(
anders
ausgedrückt
,
bestimmt
die
Wahl
des
Umweltgutachters
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Registrierung
erfolgt
,
und
umgekehrt
). [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
are
available
for
verifications
in
the
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
,
and
that
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
(in
other
words
,
the
decision
for
choosing
a
verifier
determines
the
Member
State
of
registration
and
vice
versa
).
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
betreffenden
NACE-Codes
ab
. [EU]
Accredited
or
licensed
verifiers
for
verifications
in
third
countries
where
the
sites
included
in
the
registration
are
located
are
available
,
and
that
the
accreditation
or
licensing
of
these
verifiers
cover
the
relevant
NACE
codes
.
alle
Stilllegungsverbindlichkeiten
der
Phasen
2
und
3
von
BE
,
soweit
der
entstandene
Wert
des
NDF
unzureichend
ist
,
um
die
Stilllegungsverbindlichkeiten
der
Phasen
2
und
3
bei
Fälligkeit
von
Zahlungen
zu
decken
. [EU]
all
stage
2
and
3
decommissioning
liabilities
of
BE
to
the
extent
that
the
accrued
value
of
the
NDF
is
insufficient
to
meet
the
stage
2
and
3
decommissioning
liabilities
as
payments
fall
due
.
Alle
Versicherungsprämien
,
die
Betriebsrisiken
(
außer
landwirtschaftliche
Risiken
)
decken
,
wie
z. B.
Haftpflichtversicherung
des
Betriebsinhabers
,
Brand
,
Überschwemmung
,
außer
Unfallversicherungen
für
Arbeitsunfälle
,
die
unter
Code
1010
einzutragen
sind
. [EU]
All
insurance
premiums
covering
other
farm
risks
(except
agricultural
),
such
as
the
holder's
third-party
liability
,
fire
,
flood
damages
,
except
insurance
premiums
covering
accidents
at
work
shown
under
code
1010
of
this
table
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Decken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners