A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauer's tests
Bauhaus
Bauhin's valve
Baumann's greenbul
Bavaria
Bavarian
Bavarian Forest
Bavarian Kraut Crullers
Bavarian Motor Works
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for
Bavaria
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Er
und
sein
Kollege
Thorsten
Ritter
vertreten
den
Weltvertrieb
Bavaria
International
,
den
derzeit
größten
Händler
für
den
deutschen
Film
. [G]
He
and
his
colleague
Thorsten
Ritter
represent
the
international
world
distributors
Bavaria
International
,
currently
the
largest
sales
company
for
German
films
.
Für
die
vorbildlichen
elektronischen
Angebote
ist
die
Bücherei
mit
dem
"Bayern-Online-Preis
2003"
ausgezeichnet
worden
. [G]
The
library
has
already
won
the
"
Bavaria
Online
Prize
2003"
for
its
exemplary
electronic
services"
.
Hauff
studierte
zunächst
Theaterwissenschaften
,
Germanistik
und
Soziologie
.
Er
brach
das
Studium
ab
,
als
ihm
die
Produktionsfirma
Bavaria
einen
Ferienjob
als
Assistent
in
der
Unterhaltungsabteilung
anbot
. [G]
Hauff
was
a
student
in
dramatic
arts
,
German
and
sociology
,
but
dropped
out
when
Bavaria
Studios
offered
him
a
vacation
job
as
an
assistant
in
the
light
entertainment
division
.
Hier
ist
der
Papst
aus
Bayern
erfrischend
unmodern:
den
Fortschrittsoptimisten
gestrig
,
den
Neoliberalen
sozialromantisch
,
den
Gleichgültigen
in
seiner
Frömmigkeit
ein
Ärgernis
. [G]
Here
,
the
Pope
from
Bavaria
is
refreshingly
unmodern:
outdated
in
the
eyes
of
the
optimists
of
progress
, a
social
romantic
for
the
neoliberals
,
and
a
thorn
in
the
flesh
of
the
uncaring
.
Hier
,
mitten
in
Münchens
"grüner
Lunge"
,
wo
sich
Asien
und
Bayern
die
Hand
geben
,
startete
im
letzten
Sommer
ein
Pilotprojekt
namens
"E-Garten
.net". [G]
Where
Bavaria
and
Asia
meet
,
in
the
centre
of
Munich's
green
lung
, a
pilot
project
by
the
name
of
'E-Garten
.net'
was
launched
last
summer
.
In
Bayern
-
in
einer
der
sonnenreichen
Regionen
Deutschlands
-
wurde
im
April
2003
die
bislang
größte
Solaranlage
der
Welt
in
Betrieb
genommen
. [G]
In
Bavaria
,
one
of
the
regions
with
the
most
sunshine
in
Germany
,
the
world's
largest
solar
power
plant
went
into
operation
in
April
2003
.
In
diesem
Herbst
gibt
es
Jochen
Gerz
gleich
drei
Mal
in
Passau
,
einer
Stadt
in
Bayern
,
die
sich
bisher
mehr
durch
konservative
Traditionen
ausgezeichnet
hat
denn
mit
kritischer
Gegenwartskunst
. [G]
This
autumn
,
three
projects
by
Jochen
Gerz
can
be
seen
simultaneously
in
Passau
, a
city
in
Bavaria
that
has
been
more
notable
for
conservative
traditions
than
critical
contemporary
art
till
now
.
In
seiner
Rede
vergangenes
Jahr
in
Regensburg
während
der
Bayern-Reise
hat
Benedikt
das
Traunsteiner
Bewusstsein
philosophisch
überhöht
,
das
ist
das
Brisante
dieser
Vorlesung
,
weniger
das
Zitat
über
Mohammed
. [G]
In
his
speech
last
year
in
Regensburg
during
his
tour
through
Bavaria
,
Benedict
overrated
the
Traustein
mentality
;
that
was
what
was
so
dangerous
in
his
lecture
;
not
so
much
the
quote
involving
Mohammed
.
Kopf
der
Bavaria
im
Hof
der
Eisengießerei
Miller
[G]
Head
of
Bavaria
in
the
courtyard
of
iron
foundry
Miller
Mit
32
,5
Millionen
DM
erhielten
die
vier
jetzigen
Eigentümer
-
die
Bundesrepublik
Deutschland
,
das
Land
Niedersachsen
,
der
Freistaat
Bayern
und
die
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
in
Berlin
-
den
Zuschlag
. [G]
The
four
present
owners
,
the
Federal
Republic
of
Germany
,
Land
Lower
Saxony
,
the
Free
State
of
Bavaria
and
the
Foundation
of
Prussian
Cultural
Possessions
in
Berlin
acquired
it
for
DM
32
.5
million
.
Mitte
des
17
.
Jahrhunderts
lag
das
Herz
des
deutschen
Geigenbaus
in
Mittenwald
. [G]
By
the
mid
17th
century
,
the
heart
of
the
German
violin-making
industry
was
in
Mittenwald
in
Bavaria
.
Rosenheim:
Die
kleine
Stadt
im
tiefsten
Bayern
mit
ihren
rund
60
.000
Einwohnern
erlangte
durch
den
Film
"Out
of
Rosenheim"
(
1988
)
mit
Marianne
Sägebrecht
in
ihrer
Paraderolle
als
Rosenheimerin
Jasmin
Münchgstettner
,
die
im
grünen
Lodenkostüm
durch
die
USA
reist
,
zweifelhafte
Berühmtheit
. [G]
Rosenheim
, a
small
town
in
deepest
Bavaria
with
just
60
000
residents
,
achieved
notoriety
in
1988
through
Percy
Adlon's
film
"Bagdad
Café"
,
promoted
in
Germany
as
"Out
of
Rosenheim"
.
The
film
featured
Marianne
Sägebrecht
in
a
starring
role
as
Jasmin
Münchgstettner
from
Rosenheim
,
who
travelled
round
the
USA
wearing
her
traditional
Bavaria
n
loden
.
Schon
vor
dem
Ende
des
Festivals
herrschte
am
Stand
von
Bavaria
International
gute
Laune
. [G]
High
spirits
prevailed
at
the
stand
of
Bavaria
International
even
before
the
end
of
the
Festival
.
Schwerpunkt
sind
die
Projekte
bei
Schloss
Guttenburg
(
Oberbayern
),
bei
der
unter
anderem
ein
Neubau
als
Ausstellungsgebäude
entsteht
. [G]
They
focus
on
the
projects
at
Guttenburg
Castle
in
Upper
Bavaria
,
which
include
the
construction
of
an
exhibition
building
.
Sie
brachte
eine
Startfinanzierung
von
zehn
Millionen
Euro
auf
,
ohne
die
der
Freistaat
Bayern
als
Auftraggeber
in
das
Abenteuer
Museumsbau
nicht
eingestiegen
wäre
. [G]
It
provided
start-up
finance
of
EUR
10
million
,
without
which
the
Free
State
of
Bavaria
,
as
client
,
would
not
have
ventured
into
the
adventure
of
building
a
museum
.
Sogar
kleine
Gemeinden
wie
das
hessische
Fritzlar
oder
das
bayerische
Bad
Tölz
sind
interessiert
. [G]
Even
small
villages
like
Fritzlar
in
Hessen
and
Bad
Tölz
in
Bavaria
are
interested
.
Wichtiger
noch
für
die
Entwicklung
des
Holzbauwesens
ist
die
dreistöckige
Wohnanlage
,
die
Fink
und
Jocher
in
Regensburg
(
Bayern
)
realisiert
haben
,
denn
mehrgeschossige
Bauweisen
waren
bisher
aus
Sicherheitsgründen
tabu
. [G]
A
more
important
building
in
terms
of
the
development
of
timber
constructions
is
the
three-story
residential
complex
built
by
Fink
and
Jocher
in
Regensburg
(Bavaria),
as
multi-storey
buildings
have
hitherto
been
a
taboo
area
for
safety
reasons
.
Zwar
sitzt
der
größte
Regionalverband
des
DAV
in
Südbayern
,
doch
die
355
Sektionen
des
Vereins
sind
über
ganz
Deutschland
verteilt
. [G]
Although
the
largest
regional
branch
of
the
DAV
is
in
southern
Bavaria
,
there
are
355
other
branches
located
all
over
Germany
.
50
%
der
Kosten
für
die
Globalmaßnahmen
auf
dem
Agrar-
und
Fischereisektor
werden
vom
Land
Bayern
getragen
. [EU]
50
%
of
the
costs
incurred
for
the
general
measures
concerning
the
agriculture
and
fisheries
sector
are
borne
by
the
Land
of
Bavaria
.
Agrifirm
arbeitet
mit
der
Brauerei
Bavaria
in
dem
Gemeinschaftsunternehmen
Holland
Malt
zusammen
,
in
dem
die
gesamte
Anbau-
,
Lagerungs-
und
Verarbeitungskette
für
Braugerste
zusammengefasst
ist
. [EU]
It
is
cooperating
with
the
brewery
Bavaria
in
the
Holland
Malt
joint
venture
,
which
provides
an
integrated
chain
with
regard
to
the
cultivation
,
storage
and
processing
of
malting
barley
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bavaria":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners