A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for Arztes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Patienten
brauchen
Einfühlungsvermögen
von
Seiten
des
Arztes
.
Patients
need
compassion
from
their
physicians
.
Die
verlustbringende
Praxis
eines
pensionierten
Arztes
ist
nicht
von
vornherein
/
automatisch
Liebhaberei
.
Running
an
unprofitable
medical
practice
as
a
retired
doctor
does
not
automatically
constitute
a
hobby
activity
.
Auch
als
Thriller
,
zum
Beispiel
,
ließ
sich
das
Anliegen
"gegen
den
Rassismus"
,
wie
in
Rainer
Bärs
DAS
GLÄSERNE
HAUS
(
1994
)
vorbringen
,
wo
Katja
Riemann
die
schwangere
Frau
eines
iranischen
Arztes
spielt
,
die
von
(
zunächst
)
anonymen
Rassisten
terrorisiert
wird
. [G]
The
case
against
"racism"
has
also
been
made
in
thrillers
,
as
in
Rainer
Bär's
DAS
GLÄSERNE
HAUS
(1994,
"The
Glass
House"
),
in
which
Katja
Riemann
plays
an
Iranian
doctor's
pregnant
wife
who
is
terrorized
by
(initially)
anonymous
racists
.
Die
durch
das
Wirken
des
Arztes
Samuel
Hahnemann
bekannte
Stadt
wird
ein
internationales
Zentrum
für
Homöopathie
erhalten
. [G]
An
international
centre
for
homeopathy
will
come
to
the
city
,
which
is
famous
for
the
work
of
the
doctor
,
Samuel
Hahnemann
.
375
H
0367
75/367/EWG:
Empfehlung
des
Rates
vom
16
.
Juni
1975
zur
klinischen
Ausbildung
des
Arztes
(
ABl
. L
167
vom
30
.6.1975, S.
21
). [EU]
375
X
0367
Council
Recommendation
75/367/EEC
of
16
June
1975
on
the
clinical
training
of
doctors
(OJ L
167
,
30
.6.1975, p.
21
).
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
den
Beruf
des
Zahn
arztes
als
eigenen
Beruf
anerkennen
,
der
sich
von
dem
des
Arztes
oder
Fach
arztes
für
Zahn-
und
Mundheilkunde
unterscheidet
. [EU]
All
Member
States
should
recognise
the
profession
of
dental
practitioner
as
a
specific
profession
distinct
from
that
of
medical
practitioner
,
whether
or
not
specialised
in
odontostomatology
.
Artikel
3
wird
ersetzt
durch
Anhang
A
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Arztes
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
3
shall
be
replaced
by
Annex
A
on
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
,
die
in
einem
Krankenhaus
nicht
routinemäßig
nach
spezifischen
Qualitätsnormen
hergestellt
und
in
einem
Krankenhaus
in
demselben
Mitgliedstaat
unter
der
ausschließlichen
fachlichen
Verantwortung
eines
Arztes
auf
individuelle
ärztliche
Verschreibung
eines
eigens
für
einen
einzelnen
Patienten
angefertigten
Arzneimittels
verwendet
werden
,
sollten
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
sein
,
wobei
gleichzeitig
sicherzustellen
ist
,
dass
die
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Vorschriften
im
Hinblick
auf
Qualität
und
Sicherheit
nicht
unterminiert
werden
. [EU]
Advanced
therapy
medicinal
products
which
are
prepared
on
a
non-routine
basis
according
to
specific
quality
standards
,
and
used
within
the
same
Member
State
in
a
hospital
under
the
exclusive
professional
responsibility
of
a
medical
practitioner
,
in
order
to
comply
with
an
individual
medical
prescription
for
a
custom-made
product
for
an
individual
patient
,
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation
whilst
at
the
same
time
ensuring
that
relevant
Community
rules
related
to
quality
and
safety
are
not
undermined
.
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
,
die
nicht
routinemäßig
nach
spezifischen
Qualitätsnormen
hergestellt
und
in
einem
Krankenhaus
in
demselben
Mitgliedstaat
unter
der
ausschließlichen
fachlichen
Verantwortung
eines
Arztes
auf
individuelle
ärztliche
Verschreibung
eines
eigens
für
einen
einzelnen
Patienten
angefertigten
Arzneimittels
verwendet
werden
. [EU]
Any
advanced
therapy
medicinal
product
,
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1394/2007
,
which
is
prepared
on
a
non-routine
basis
according
to
specific
quality
standards
,
and
used
within
the
same
Member
State
in
a
hospital
under
the
exclusive
professional
responsibility
of
a
medical
practitioner
,
in
order
to
comply
with
an
individual
medical
prescription
for
a
custom-made
product
for
an
individual
patient
.
Ausübung
der
Tätigkeit
des
praktischen
Arztes
[EU]
Pursuit
of
the
professional
activities
of
general
practitioners
Bei
den
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Ausbildungsnachweise
von
der
früheren
Sowjetunion
verliehen
wurden
und
die
Aufnahme
des
Berufs
des
Arztes
mit
Grundausbildung
und
des
Fach
arztes
,
der
Krankenschwester
und
des
Krankenpflegers
,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind
,
des
Zahn
arztes
,
des
Fachzahn
arztes
,
des
Tier
arztes
,
der
Hebamme
,
des
Apothekers
sowie
des
Architekten
gestatten
bzw
.
deren
Ausbildung
[EU]
Each
Member
State
shall
recognise
evidence
of
formal
qualifications
as
doctor
giving
access
to
the
professional
activities
of
doctor
with
basic
training
and
specialised
doctor
,
as
nurse
responsible
for
general
care
,
as
dental
practitioner
,
as
specialised
dental
practitioner
,
as
veterinary
surgeon
,
as
midwife
,
as
pharmacist
and
as
architect
held
by
nationals
of
the
Member
States
and
issued
by
the
former
Soviet
Union
,
or
whose
training
commenced
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
21
Absatz
1
der
Grundverordnung
besitzen
die
auf
dem
ärztlichen
Befund
des
untersuchenden
Arztes
oder
Trägers
beruhenden
Angaben
in
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgestellten
Bescheinigung
über
die
Arbeitsunfähigkeit
eines
Versicherten
die
gleiche
Rechtsgültigkeit
wie
eine
im
zuständigen
Mitgliedstaat
ausgestellte
Bescheinigung
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
21
(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
particulars
of
the
certificate
of
incapacity
for
work
of
an
insured
person
drawn
up
in
another
Member
State
on
the
basis
of
the
medical
findings
of
the
examining
doctor
or
institution
shall
have
the
same
legal
value
as
a
certificate
drawn
up
in
the
competent
Member
State
.
Beim
Ausfüllen
nicht
vor
der
punktierten
Linie
anfangen
und
nicht
darüber
hinaus
schreiben
;
an
anderen
Stellen
sind
die
Antworten
JA
oder
NEIN
anzukreuzen
.
Der
Vordruck
wird
in
der
Sprache
des
Arztes
,
der
die
Bescheinigung
ausstellt
,
ausgefüllt
. [EU]
In
other
places
please
mark
the
answer
YES
or
NO
.
To
be
completed
in
the
language
of
the
doctor
issuing
the
certificate
.
Blutbestandteile
,
die
von
den
in
Anhang
V
der
Richtlinie
2004/33/EG
festgelegten
Standards
abweichen
,
dürfen
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
und
mit
der
dokumentierten
Zustimmung
des
verschreibenden
Arztes
und
des
Arztes
der
Blutspendeeinrichtung
zur
Transfusion
freigegeben
werden
. [EU]
Blood
components
deviating
from
required
standards
set
out
in
Annex
V
to
Directive
2004/33/EC
shall
be
released
for
transfusion
only
in
exceptional
circumstances
and
with
the
recorded
agreement
of
the
prescribing
physician
and
the
blood
establishment
physician
.
Das
Honorar
des
vom
Bediensteten
auf
Zeit
gewählten
Arztes
wird
bis
zu
einem
Höchstbetrag
,
der
von
der
Anstellungsbehörde
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
drei
Jahren
festgesetzt
wird
,
von
der
Agentur
getragen
. [EU]
In
the
latter
case
,
the
practitioner's
fees
shall
be
payable
by
the
Agency
up
to
a
maximum
amount
fixed
for
a
period
of
no
more
than
three
years
by
the
AACC
.
Dem
Antrag
ist
ein
ausführlicher
Bericht
des
behandelnden
Arztes
des
überlebenden
Ehegatten
beizufügen
,
in
dem
die
schwere
oder
längere
Krankheit
bzw
.
die
Behinderung
und
die
Maßnahmen
erläutert
sind
,
die
für
erforderlich
gehalten
werden
,
um
die
Auswirkungen
der
Behinderung
bzw
.
der
schweren
oder
längeren
Krankheit
abzumildern
;
diesem
Bericht
sind
gegebenenfalls
Belege
beizufügen
. [EU]
The
application
shall
be
accompanied
by
a
detailed
medical
report
,
with
supporting
documents
as
appropriate
,
by
the
doctor
treating
the
surviving
spouse
;
the
report
shall
identify
the
serious
or
protracted
illness
or
the
disability
and
propose
the
measures
required
to
alleviate
the
effects
of
the
disability
or
the
serious
or
protracted
illness
.
Den
Bericht
des
Arztes
,
der
die
Kontrolluntersuchung
durchgeführt
hat
,
betreffend
insbesondere
die
Angaben
zur
voraussichtlichen
Dauer
der
Arbeitsunfähigkeit
,
übermittelt
der
Träger
des
Wohnorts
unverzüglich
dem
zuständigen
Träger
. [EU]
The
report
of
the
examining
doctor
concerning
,
in
particular
,
the
probable
duration
of
the
incapacity
for
work
,
shall
be
forwarded
without
delay
by
the
institution
of
the
place
of
residence
to
the
competent
institution
.
den
Namen
des
entsprechend
qualifizierten
Arztes
oder
der
anderen
befugten
Person
sowie
der
für
die
Prüfungen
zuständigen
Einrichtung
[EU]
the
name
of
the
duly
qualified
medical
practitioner
or
other
authorised
person
and
of
the
institution
responsible
for
the
investigations
Der
Beruf
des
Zahn
arztes
basiert
auf
der
zahnärztlichen
Ausbildung
nach
Artikel
34
und
stellt
einen
eigenen
Beruf
dar
,
der
sich
von
dem
des
Arztes
und
des
Fach
arztes
unterscheidet
. [EU]
The
profession
of
dental
practitioner
shall
be
based
on
dental
training
referred
to
in
Article
34
and
shall
constitute
a
specific
profession
which
is
distinct
from
other
general
or
specialised
medical
professions
.
Der
Bewerber
kann
dem
Ärzteausschuss
das
Gutachten
eines
von
ihm
gewählten
Arztes
vorlegen
. [EU]
The
candidate
may
refer
the
opinion
of
a
doctor
of
his
choice
to
the
medical
committee
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arztes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners