A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for 90/684/EWG
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Kommission
genehmigte
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
90/684/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
in
Form
von
zwei
Entscheidungen
bestimmte
Maßnahmen
zugunsten
von
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
. [EU]
Based
on
Directive
90/684/EEC
as
amended
by
Directive
92/68/EEC
,
the
Commission
adopted
,
in
two
decisions
in
1993
,
certain
measures
in
favour
of
shipyards
in
the
former
GDR
.
Die
Kommission
ruft
hilfsweise
in
Erinnerung
,
dass
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
bloß
eine
Änderung
der
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
des
Rates
darstellt
,
um
den
Beihilfebetrag
zu
erhöhen
,
der
an
drei
Schiffbaukonzerne
gewährt
werden
kann
. [EU]
As
a
subsidiary
element
,
the
Commission
recalls
that
Regulation
(EC)
No
1013/97
is
simply
an
amendment
of
the
Directive
90/684/EEC
and
aimed
at
increasing
the
aid
amount
which
can
be
granted
to
three
groups
of
yards
.
Die
Kommission
ruft
zudem
in
Erinnerung
,
dass
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
nur
in
Bezug
auf
die
Intensität
der
HSY
gegebenenfalls
zu
gewährenden
Betriebsbeihilfe
zu
Umstrukturierungszwecken
eine
Änderung
von
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
darstellte
. [EU]
The
Commission
also
recalls
that
Regulation
(EC)
No
1013/97
amended
Directive
90/684/EEC
only
in
respect
of
the
amount
of
operating
aid
for
restructuring
that
can
be
granted
to
HSY
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
gemäß
Artikel
10a
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
90/684/EWG
Deutschland
verpflichtet
war
,
gegenüber
der
Kommission
in
Form
von
Jahresberichten
eines
unabhängigen
Wirtschaftsprüfers
zu
belegen
,
dass
die
Beihilfezahlungen
ausschließlich
den
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
zugute
kamen
. [EU]
As
regards
the
monitoring
obligations
,
it
is
noted
that
in
accordance
with
Article
10a
(2)(d)
of
Directive
90/684/EEC
,
Germany
was
to
provide
evidence
to
the
Commission
,
in
the
form
of
annual
reports
by
an
independent
chartered
accountant
,
that
aid
payments
are
strictly
limited
to
the
activities
of
yards
situated
in
the
former
GDR
.
Die
Kommission
vertritt
jedoch
die
Auffassung
,
dass
die
Beihilfe
eine
Entwicklungshilfe
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
7
der
Richtlinie
90/684/EWG
darstellt
und
infolgedessen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
- [EU]
However
,
the
Commission
considers
that
the
aid
constitutes
development
assistance
pursuant
to
Article
4(7)
of
Directive
90/684/EEC
and
that
it
is
therefore
compatible
with
the
common
market
,
Die
mit
Entscheidung
N
401/97
genehmigte
Investitionsbeihilfe
war
laut
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
und
auch
laut
Entscheidung
N
401/97
in
der
Tat
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
. [EU]
Indeed
,
the
investment
aid
approved
by
decision
N
401/97
was
a
restructuring
aid
according
to
Directive
90/684/EEC
and
according
to
decision
N
401/97
itself
.
Die
Richtlinie
90/684/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
enthält
eine
Ausnahmeregelung
vom
Verbot
der
Gewährung
von
Betriebsbeihilfen
für
den
Schiffbausektor
zugunsten
von
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
gelegenen
Werften
. [EU]
Directive
90/684/EEC
in
the
version
as
amended
by
Directive
92/68/EEC
provides
for
a
derogation
from
the
abolition
of
operating
aid
applicable
to
shipbuilding
in
favour
of
the
shipyards
in
the
former
GDR
.
Die
Richtlinie
90/684/EWG
war
nur
bis
zum
31
.
Dezember
1997
gültig
. [EU]
Directive
90/684/EEC
ceased
to
have
effect
on
31
December
1997
.
Die
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
verbot
Beihilfen
für
den
Schiffsumbau
,
was
1997
und
1998
die
Haupttätigkeit
von
HSY
im
Zivilbereich
ausmachte
. [EU]
Directive
90/684/EEC
prohibits
aid
to
ship
repair
,
which
was
the
main
civil
activity
of
HSY
in
1997
and
1998
.
Durch
die
staatliche
Beihilfe
wurde
ebenfalls
der
in
Abschnitt
3.2.3.
der
Leitlinien
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
1999
vorgesehene
Grundsatz
von
der
einmaligen
Gewährung
verletzt
,
da
die
Kommission
durch
Entscheidung
N
401/97
die
Gewährung
einer
Investitionsbeihilfe
genehmigt
hatte
,
die
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
90/684/EWG
eine
Art
Umstrukturierungsbeihilfe
darstellte
. [EU]
The
State
guarantee
also
breached
the
'one
time
,
last
time'
condition
laid
down
in
section
3.2.3
of
the
1999
R & R
guidelines
since
by
decision
N
401/97
,
the
Commission
had
authorised
investment
aid
,
which
,
under
Directive
90/684/EEC
,
was
a
kind
of
restructuring
aid
.
Durch
Entscheidung
N
401/97
wurden
Investitionsbeihilfen
genehmigt
,
die
,
gemäß
der
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
,
nur
als
vereinbar
angesehen
werden
können
,
"wenn
sie
an
einen
Umstrukturierungsplan
gebunden
sind
,
der
zu
einem
Abbau
der
gesamten
Schiffsreparaturkapazität
führt"
und
"zu
keiner
Steigerung
der
Schiffbaukapazität
dieser
Werft
führt"
. [EU]
Decision
N
401/97
authorises
investment
aid
,
which
,
according
to
Directive
90/684/EEC
,
can
be
found
compatible
only
if
it
is
'linked
to
a
restructuring
plan
which
results
in
a
reduction
in
the
overall
ship
repair
capacity'
and
'which
does
not
involve
any
increase
in
the
shipbuilding
capacity'
.
Es
sei
ebenfalls
daran
erinnert
,
dass
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
an
HDW/Ferrostaal
bereits
einige
Jahre
seit
dem
Ablauf
der
Geltungsdauer
sowohl
von
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
als
auch
von
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
verstrichen
waren
. [EU]
It
is
also
recalled
that
at
the
time
of
the
sale
to
HDW/Ferrostaal
,
both
Directive
90/684/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1013/97
had
expired
for
several
years
.
Für
den
Fall
jedoch
,
dass
die
Kommission
davon
ausgeht
,
die
zu
prüfende
Maßnahme
stellte
dennoch
eine
staatliche
Beihilfe
dar
,
glaubt
Griechenland
,
dass
es
sich
um
eine
vereinbare
Schließungsbeihilfe
im
Sinne
des
Artikels
7
der
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
handelt
. [EU]
Should
the
Commission
nevertheless
consider
that
this
measure
constitutes
aid
,
Greece
considers
that
it
is
compatible
closure
aid
according
to
Article
7
of
Directive
90/684/EEC
.
Gemäß
Artikel
10a
Absatz
2
der
Richtlinie
90/684/EWG
können
Betriebsbeihilfen
für
das
Neubau-
und
Umbaugeschäft
der
Werften
im
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
bis
31
.
Dezember
1993
unter
bestimmten
Bedingungen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
According
to
Article
10a
(2)
of
Directive
90/684/EEC
,
operating
aid
for
the
shipbuilding
and
ship
conversion
activities
of
the
yards
situated
in
the
former
GDR
may
be
considered
,
under
certain
conditions
,
compatible
with
the
common
market
until
31
December
1993
.
gestützt
auf
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
,
insbesondere
auf
Artikel
62
Absatz
1
Buchstabe
a,
gestützt
auf
die
Richtlinie
90/684/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1990
über
Beihilfen
für
den
Schiffbau
in
der
Fassung
der
Richtlinie
92/68/EWG
[2] [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
90/684/EEC
of
21
December
1990
on
aid
to
shipbuilding
[1]
in
the
version
of
Directive
92/68/EEC
[2]
gestützt
auf
die
Richtlinie
90/684/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1990
über
Beihilfen
für
den
Schiffbau
,
insbesondere
auf
Artikel
4
Absatz
7 [EU]
Having
regard
to
Council
Directive
90/684/EEC
of
21
December
1990
on
aid
to
shipbuilding
[1]
and
in
particular
Article
4(7)
thereof
Gleichwohl
bezweifelt
die
Kommission
,
dass
sie
Absatz
53
der
Leitlinien
für
Rettung
und
Umstrukturierung
1999
angewendet
hätte
,
da
erstens
die
Förderung
nicht
aufgrund
der
vorgenannten
Leitlinien
genehmigt
worden
war
,
zweitens
keine
inhaltliche
"Änderung"
des
Plans
vorlag
,
sondern
nur
eine
Fristverlängerung
für
den
Abschluss
der
Investitionen
,
und
drittens
keine
klaren
Verordnungen
in
Bezug
auf
eine
Änderung
des
Abschlussdatums
der
Investitionen
gemäß
Entscheidung
401/97
und
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
vorlagen
. [EU]
However
,
the
Commission
doubts
that
it
would
have
applied
paragraph
52
of
the
1999
R & R
guidelines
since
the
aid
had
not
been
approved
on
the
basis
of
these
guidelines
,
since
there
was
no
'amendment'
of
the
content
of
the
plan
but
only
a
delay
of
the
date
to
complete
the
investments
,
and
since
there
were
not
clear
provisions
regarding
the
modification
of
the
date
for
completing
the
investments
in
decision
N
401/97
and
in
Directive
90/684/EEC
.
Gleichwohl
ruft
sie
in
Erinnerung
,
dass
Artikel
10
der
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
nur
die
Gewährung
einer
mit
der
Veräußerung
der
Werft
verknüpften
Beihilfe
genehmigte
. [EU]
However
,
it
recalls
that
Article
10
of
the
Directive
90/684/EEC
authorised
aid
only
in
connection
with
a
sale
of
the
yard
.
Hilfsweise
merkt
die
Kommission
an
,
dass
der
Umstrukturierungszeitraum
im
Falle
einer
Genehmigung
über
den
31
.
Dezember
hinaus
dermaßen
ausgedehnt
worden
wäre
,
dass
die
nach
diesem
Datum
getätigten
Investitionen
nicht
mehr
im
Sinne
der
Richtlinie
Nr
.
90/684/EWG
als
mit
der
1996
begonnenen
Umstrukturierung
"verbunden"
betrachtet
werden
könnten
. [EU]
As
a
subsidiary
argument
,
the
Commission
notes
that
if
prolongations
after
31
December
2001
were
accepted
,
the
restructuring
period
would
be
so
long
that
the
investments
carried
out
after
that
date
could
not
be
considered
as
'linked'
-
in
the
meaning
of
the
Directive
90/684/EEC
-
to
the
restructuring
that
began
as
early
as
in
1996
.
Hinsichtlich
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
wurde
vom
Rat
die
Richtlinie
90/684/EWG
vom
21
.
Dezember
1990
über
Beihilfen
für
den
Schiffbau
angenommen
,
gemäß
der
die
vorliegende
Beihilfe
notifiziert
und
genehmigt
wurde
. [EU]
With
regard
to
Article
87
(3),
the
Council
adopted
on
21
December
1990
Directive
90/684/EEC
on
aid
to
shipbuilding
,
in
accordance
with
which
the
present
aid
was
initially
notified
and
approved
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "90/684/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners