A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for 473
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
473
Seiten
analysiert
Havemann
das
Verhältnis
des
DFB
zum
Nationalsozialismus
und
entwickelt
dabei
ein
differenziertes
Urteil
. [G]
In
his
473
-page
study
,
Havemann
analyses
the
DFB's
relationship
to
National
Socialism
,
and
the
verdict
he
reaches
is
highly
differentiated
.
(
14
):
Wird
einem
Lebensmittel
mehr
als
einer
der
Stoffe
E
322
, E
471
, E
472c
und
E
473
zugesetzt
,
so
sind
bei
jedem
dieser
Stoffe
von
der
für
dieses
Lebensmittel
festgesetzten
Höchstmenge
die
Mengen
abzuziehen
,
in
der
die
jeweils
anderen
Stoffe
in
diesem
Lebensmittel
vorhanden
sind
. [EU]
(14):
If
more
than
one
of
the
substances
E
322
, E
471
, E
472c
and
E
473
are
added
to
a
foodstuff
,
the
maximum
level
established
for
that
foodstuff
for
each
of
those
substances
is
lowered
with
that
relative
part
as
is
present
of
the
other
substances
together
in
that
foodstuff
1-molare
Schwefelsäure:
Zugabe
von
26
,6
ml
Säure
zu
473
,4
ml
destilliertes
Wasser
(
Merke:
Stets
Säure
in
Wasser
,
nie
Wasser
in
Säure
geben
) [EU]
1
Molar
sulphuric
acid:
26
,6
ml
of
acid
added
to
473
,4
ml
of
distilled
water
. (Remember
Acid
must
be
added
to
water
,
never
water
to
acid
.)
32008
H
0
473
:
Empfehlung
2008/
473
/EG
der
Kommission
vom
5.
Juni
2008
zur
Beschränkung
der
zivilrechtlichen
Haftung
von
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
(
ABl
. L
162
vom
21
.6.2008, S.
39
)". [EU]
Commission
Recommendation
2008/
473
/EC
of
5
June
2008
concerning
the
limitation
of
the
civil
liability
of
statutory
auditors
and
audit
firms
(OJ L
162
,
21
.6.2008, p.
39
).'.
Am
10
.
Februar
2010
äußerte
sich
die
Behörde
in
einem
Gutachten
zur
Sicherheit
von
Zuckerestern
von
Speisefettsäuren
(E
473
),
die
aus
Vinylestern
der
Fettsäuren
hergestellt
werden
. [EU]
On
10
February
2010
the
Authority
expressed
an
opinion
on
the
safety
of
sucrose
esters
of
fatty
acids
(E
473
)
prepared
from
vinyl
esters
of
fatty
acids
[7].
Angesicht
der
Bedeutung
dieser
Einzelhändler/Vertriebsgesellschaften
für
die
Einführer
(
vgl
.
dazu
auch
Randnummer
(
473
)),
werden
sie
etwaige
Kostenerhöhungen
vermutlich
nicht
in
vollem
Umfang
an
ihre
Abnehmer
weitergeben
. [EU]
However
,
given
the
relative
importance
of
those
retailers/distributors
for
the
importers
(as
further
explained
in
recital
472
below
),
importers
are
not
likely
to
fully
pass
on
eventual
cost
increases
to
their
clients
.
Angesichts
der
von
der
ICAO
aufgeworfenen
Zweifel
an
der
Fähigkeit
der
Gabunischen
Republik
,
eine
ordnungsgemäße
Sicherheitsaufsicht
über
die
von
ihr
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
auszuüben
,
hat
das
Vereinigte
Königreich
außerdem
am
7.
April
2008
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
und
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473
/2006
um
eine
Aktualisierung
der
gemeinschaftlichen
Liste
ersucht
,
um
gegen
alle
von
den
zuständigen
Behörden
der
Gabunischen
Republik
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
ein
Betriebsverbot
zu
verhängen
. [EU]
In
addition
,
in
view
of
the
doubt
thrown
by
ICAO
on
the
ability
of
the
Republic
of
Gabon
to
exercise
proper
safety
oversight
of
the
carriers
licensed
by
them
,
the
United
Kingdom
has
submitted
on
7
April
2008
a
request
to
update
the
Community
list
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
and
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473
/2006
,
in
view
of
imposing
an
operating
ban
on
all
carriers
certified
by
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Gabon
.
Anlage
B
des
Anhangs
IX
der
Beitrittsakte
von
2003
wurde
durch
die
Entscheidungen
2004/472/EG
,
2004/
473
/EG
[2]
und
2005/421/EG
[3]
der
Kommission
geändert
. [EU]
Appendix
B
to
Annex
IX
to
the
2003
Act
of
Accession
has
been
amended
by
Commission
Decisions
2004/472/EC
[1],
2004/
473
/EC
[2]
and
2005/421/EC
[3].
Anlage
B
des
Anhangs
IX
der
Beitrittsakte
von
2003
wurde
durch
die
Entscheidungen
2004/472/EG
und
2004/
473
/EG
[3]
der
Kommission
geändert
. [EU]
The
Appendix
B
to
Annex
IX
to
the
2003
Act
of
Accession
has
been
amended
by
Commission
Decisions
2004/472/EC
[2]
and
2004/
473
/EC
[3].
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Entscheidung
2006/
473
/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Article
1(2)
of
Decision
2006/
473
/EC
,
point
(a)
is
replaced
by
the
following:
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Ausführungen
und
unter
Berücksichtigung
der
Feststellungen
in
der
Verordnung
über
die
Einführung
eines
vorläufigen
Ausgleichszolls
(
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
473
/2010
der
Kommission
)
werden
die
vorgeschlagenen
Antidumpingzölle
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
CIF-Preises
frei
Grenze
der
Union
,
unverzollt
,
vorläufig
wie
folgt
festgesetzt:
[EU]
On
the
basis
of
the
above
,
and
taking
into
account
the
findings
set
out
in
the
Regulation
imposing
a
provisional
countervailing
duty
(Commission
Regulation
(EU)
No
473
/2010
) [4],
the
proposed
anti-dumping
duty
amounts
,
expressed
on
the
CIF
Union
border
price
,
customs
duty
unpaid
,
are
provisionally
as
follows:
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/
473
/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
von
Anhang
IX
Anlage
B
der
Beitrittsakte
von
2003
zwecks
Aufnahme
bestimmter
Betriebe
der
Sektoren
Fleisch
,
Milch
und
Fisch
in
Litauen
in
das
Verzeichnis
der
Betriebe
,
für
die
eine
Übergangsregelung
gilt
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/
473
/EC
of
29
April
2004
amending
Appendix
B
to
Annex
IX
to
the
2003
Act
of
Accession
to
include
certain
establishments
in
the
meat
,
milk
and
fish
sectors
in
Lithuania
on
the
list
of
establishments
in
transition
COMPLEXUL
ENERGETIC
CRAIOVA
SE
IȘ
;ALNIȚA, 4
Kesselanlagen
x
473
MWth
[EU]
COMPLEXUL
ENERGETIC
CRAIOVA
SE
IȘ
;ALNIȚA, 4
boilers
x
473
MWth
Da
es
weder
anhand
der
Antwort
der
zuständigen
Behörden
Surinames
noch
anhand
der
Antwort
von
Blue
Wing
Airlines
möglich
war
,
die
Ursache
der
Unfälle
und
der
bei
Vorfeldinspektionen
festgestellten
Sicherheitsmängel
zu
ermitteln
und
ihr
Wiederauftreten
zu
verhindern
,
beschloss
die
DGAC
,
außerordentliche
Maßnahmen
zur
Untersagung
jeglicher
Tätigkeit
von
Blue
Wing
Airlines
im
französischen
Hoheitsgebiet
ab
dem
1.
Juni
2010
zu
ergreifen
.
Sie
unterrichtete
die
Kommission
im
Einklang
mit
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473
/2006
unverzüglich
davon
. [EU]
Since
neither
the
response
of
the
competent
authorities
of
Suriname
nor
of
Blue
Wing
Airlines
permitted
to
identify
the
root
cause
of
the
accidents
and
the
safety
deficiencies
observed
in
ramp
inspections
and
to
prevent
their
reoccurrence
,
the
DGAC
decided
to
impose
exceptional
measures
banning
all
activities
of
Blue
Wing
Airlines
over
the
French
territory
as
from
1
June
2010
and
undertook
to
inform
immediately
the
Commission
pursuant
to
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473
/2006
.
Darüber
hinaus
haben
Belgien
und
das
Vereinigte
Königreich
der
Kommission
am
29
.
Juli
2010
das
Ersuchen
übermittelt
,
die
gemeinschaftliche
Liste
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
und
dem
Verfahren
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473
/2006
zu
aktualisieren
,
um
die
Betriebsuntersagung
in
der
Europäischen
Union
auf
die
gesamte
Flotte
von
Meridian
Airways
auszudehnen
. [EU]
In
addition
,
Belgium
and
the
United
Kingdom
submitted
on
29
July
2010
to
the
Commission
a
request
to
update
the
Community
list
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
,
and
as
prescribed
by
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473
/2006
,
in
view
of
imposing
an
operating
ban
to
the
European
Union
on
the
whole
fleet
of
Meridian
Airways
.
Darüber
hinaus
haben
Deutschland
und
Italien
der
Kommission
am
26
.
Juli
das
Ersuchen
übermittelt
,
die
gemeinschaftliche
Liste
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
und
dem
Verfahren
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473
/2006
zu
aktualisieren
,
um
die
Betriebsuntersagung
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
auf
die
gesamte
Flotte
von
Ukrainian
Mediterranean
Airlines
auszudehnen
. [EU]
In
addition
,
Germany
and
Italy
have
submitted
on
26
July
to
the
Commission
a
request
to
update
the
Community
list
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
,
and
as
prescribed
by
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473
/2006
,
in
view
of
imposing
an
operating
ban
to
the
European
Community
on
the
whole
fleet
of
Ukrainian
Mediterranean
Airlines
.
Darüber
hinaus
hat
das
Vereinigte
Königreich
der
Kommission
am
29
.
Juli
2010
das
Ersuchen
übermittelt
,
die
gemeinschaftliche
Liste
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
und
dem
Verfahren
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473
/2006
zu
aktualisieren
,
um
die
Betriebsuntersagung
in
der
Europäischen
Union
auf
die
gesamte
Flotte
von
Airlift
International
(
GH
)
Ltd
auszudehnen
. [EU]
In
addition
,
the
United
Kingdom
submitted
on
29
July
2010
to
the
Commission
a
request
to
update
the
Community
list
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
,
and
as
prescribed
by
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473
/2006
,
in
view
of
imposing
an
operating
ban
to
the
European
Union
on
the
whole
fleet
of
Airlift
International
(GH)
Ltd
.
Darüber
hinaus
hat
Deutschland
der
Kommission
sein
Ersuchen
übermittelt
,
die
gemeinschaftliche
Liste
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
und
dem
Verfahren
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473
/2006
zu
aktualisieren
,
um
die
Betriebsuntersagung
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
auf
die
gesamte
Flotte
von
Air
West
auszudehnen
. [EU]
In
addition
,
Germany
has
submitted
to
the
Commission
a
request
to
update
the
Community
list
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
,
and
as
prescribed
by
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473
/2006
,
in
view
of
extending
the
operating
ban
to
the
European
Community
for
the
whole
fleet
of
Air
West
.
Da
schließlich
die
Mikrokerne
von
verzögert
transportierten
Chromosomen
herrühren
können
,
besteht
die
Möglichkeit
,
Aneuploidie
induzierende
Agenzien
nachzuweisen
,
deren
Untersuchung
in
konventionellen
Chromosomenaberrationstests
nur
schwer
möglich
ist
, z. B.
OECD-Prüfrichtlinie
473
(
Kapitel
B.10
dieses
Anhangs
) (
17
). [EU]
Finally
,
as
micronuclei
may
arise
from
lagging
chromosomes
,
there
is
the
potential
to
detect
aneuploidy-inducing
agents
that
are
difficult
to
study
in
conventional
chromosomal
aberration
tests
, e.g.
OECD
Test
Guideline
473
(Chapter B.10
of
this
Annex
) (17).
Das
Land
Hessen
brachte
zum
31
.
Dezember
1998
Fördervermögen
mit
einem
nominalen
Darlehensbestand
des
Landesanteils
von
6,026
Mrd
.
DEM
(3,081
Mrd
.
EUR
)
und
einem
gutachterlich
bewerteten
Barwert
von
2,473
Mrd
.
DEM
(1,264
Mrd
.
EUR
)
als
Stille
Einlage
in
die
Helaba
ein
. [EU]
The
Land
of
Hessen
contributed
to
Helaba
up
to
31
December
1998
as
silent
partnership
reserves
promotion-related
assets
with
a
nominal
loan
portfolio
for
the
Land
share
of
DEM
6,026
billion
(EUR 3,081
billion
)
and
a
cash
value
assessed
on
the
basis
of
an
expert
evaluation
of
DEM
2,473
billion
(EUR 1,264
billion
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "473":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners