A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for 394
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Beschwerdeführer
behauptete
im
Hinblick
auf
die
Preispolitik
von
WAM
Engineering
Ltd
im
Vereinigten
Königreich
,
dass
das
Unternehmen
aufgrund
von
Finanzhilfen
der
italienischen
Regierung
,
die
vor
allem
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr
.
394
vom
29
.
Juli
1981
(
nachstehend
"Gesetz
394
/81"
genannt
)
gezahlt
würden
,
in
der
Lage
sei
,
die
Produkte
,
die
auch
er
herstelle
und
vertreibe
(
industrielle
Mischmaschinen
),
um
etwa
ein
Drittel
günstiger
anzubieten
, d.h.
zu
einem
Preis
,
der
kaum
die
Rohstoffkosten
zur
Herstellung
der
Maschinen
decke
. [EU]
With
reference
to
the
pricing
policy
of
WAM
Engineering
Ltd
in
the
United
Kingdom
,
the
complainant
argued
that
WAM
was
able
to
offer
the
same
products
(industrial
mixing
machinery
)
that
the
complainant's
company
manufactured
and
marketed
for
about
one
third
of
the
price
–
; a
figure
which
the
complainant
claimed
would
barely
cover
the
raw
materials
needed
to
manufacture
the
machines
,
thanks
–
;
in
its
view
–
;
to
Italian
Government
funding
,
in
particular
funding
under
Law
No
394
/81
.
Der
Beschwerdeführer
erklärte
zu
der
Preispolitik
von
WAM
Engineering
im
Vereinigten
Königreich
,
dass
das
Unternehmen
in
der
Lage
sei
,
aufgrund
von
Finanzhilfen
des
italienischen
Staats
kraft
des
Gesetzes
394
/81
industrielle
Mischmaschinen
um
ein
Drittel
billiger
anzubieten
, d. h.
zu
einem
Preis
,
zu
dem
man
nach
seiner
Ansicht
kaum
die
Rohstoffe
zur
Herstellung
der
Maschine
einkaufen
könne
. [EU]
The
complainant
,
referring
to
the
pricing
policy
of
WAM
Engineering
Ltd
in
the
United
Kingdom
,
claimed
that
the
latter
was
able
to
offer
the
same
products
(industrial
mixing
machinery
)
that
it
itself
manufactured
and
marketed
for
about
one
third
of
its
prices
- a
level
at
which
,
in
its
view
,
it
would
be
different
to
purchase
the
necessary
raw
materials
-
and
this
thanks
to
Italian
Government
funding
,
in
particular
under
Law
No
394
/81
.
Der
Durchführungsbeschluss
2011/
394
/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Entscheidung
2009/821/EG
hinsichtlich
der
Verzeichnisse
der
Grenzkontrollstellen
und
Veterinäreinheiten
in
TRACES
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Decision
2011/
394
/EU
of
1
July
2011
amending
Decision
2009/821/EC
as
regards
the
list
of
border
inspection
posts
and
veterinary
units
in
Traces
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Ministerialerlass
(
Decreto
Ministeriale
)
vom
31
.
März
2000
-
die
einzige
hierzu
übermittelte
Rechtsgrundlage
-
gilt
jedoch
nur
für
die
im
Rahmen
der
Gesetze
394
/81
und
304/1990
finanzierten
Maßnahmen
und
ist
daher
sehr
restriktiv
. [EU]
However
,
the
Ministerial
Decree
of
31
March
2000
,
which
is
the
only
legal
basis
provided
for
this
purpose
,
applies
only
to
the
initiatives
funded
by
Laws
Nos
394
/81
and
304/1990
,
and
is
therefore
very
restrictive
.
Der
Ministerialerlass
(
Decreto
Ministeriale
)
vom
31
.
März
2000
-
die
einzige
zu
diesem
Zweck
mitgelieferte
Rechtsgrundlage
-
gilt
jedoch
nur
für
Initiativen
,
die
aufgrund
der
Gesetze
394
/81
und
304/1990
finanziert
werden
,
und
ist
daher
offenbar
sehr
selektiv
. [EU]
However
,
the
Ministerial
Decree
of
31
March
2000
,
which
is
the
only
legal
basis
provided
for
this
purpose
,
applies
only
to
the
initiatives
funded
by
Laws
Nos
394
/81
and
304/1990
,
and
is
therefore
very
selective
.
Der
Wortlaut
der
Empfehlung
2004/
394
/EG
,
berichtigt
im
ABl
. L
199
vom
7.6.2004, S.
41
,
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Recommendation
2004/
394
/EC
,
as
corrected
by
OJ
L
199
, 7.6.2004, p.
41
,
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Der
Wortlaut
des
Beschlusses
2011/93/EU
und
der
Durchführungsbeschlüsse
2011/215/EU
und
2011/
394
/EU
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Decision
2011/93/EU
and
Implementing
Decisions
2011/215/EU
and
2011/
394
/EU
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Der
Wortlaut
von
Nummer
14
(
Richtlinie
90/
394
/EWG
des
Rates
)
wird
gestrichen
. [EU]
The
text
of
point
14
(Council
Directive
90/
394
/EEC
)
shall
be
deleted
.
Der
zweite
Beschluss
erhob
keine
Einwände
gegen
die
Vereinbarkeit
der
Rekapitalisierung
,
die
in
einer
Kapitalspritze
in
Höhe
von
440
Mio
.
DKK
und
einem
Schuldenswap
von
394
Mio
.
DKK
bestand
,
mit
dem
gemeinsamen
Markt
. [EU]
The
second
decision
raised
no
objections
to
the
recapitalisation
,
which
consisted
of
a
capital
injection
of
DKK
440
million
and
a
further
debt-equity
swap
of
DKK
394
million
,
in
terms
of
its
compatibility
with
the
common
market
.
Die
Argumentation
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
2000/
394
/EG
vom
25
.
November
1999
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
,
die
Italien
aufgrund
der
Gesetze
Nr
.
30/1997
und
Nr
.
206/1995
in
Form
von
Sozialbeitragsermäßigungen
und
-befreiungen
zugunsten
der
Unternehmen
im
Stadtgebiet
von
Venedig
und
Chioggia
durchgeführt
hat
,
dass
nämlich
der
bestimmten
Unternehmen
gewährte
Vorteil
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstelle
,
gilt
auch
für
berechtigte
Unternehmen
,
die
zu
steuerlichen
Zwecken
gegründet
wurden
oder
die
im
Warenhandel
tätig
sind
. [EU]
The
reasoning
used
in
Commission
Decision
2000/
394
/EC
of
25
November
1999
on
aid
to
firms
in
Venice
and
Chioggia
by
way
of
relief
from
social
security
contributions
under
Laws
No
30/1997
and
No
206/1995
[8],
to
find
that
the
advantage
granted
to
certain
firms
did
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
applies
to
Qualifying
Companies
established
for
tax
planning
purposes
and
to
those
trading
in
goods
.
Die
Beihilfen
,
die
WAM
SpA
nach
dem
Gesetz
394
/81
gewährt
wurden
,
fallen
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
. [EU]
The
aid
granted
to
WAM
SpA
pursuant
to
Law
No
394
/81
falls
within
the
scope
of
Article
107
(1)
of
the
TFEU
.
Die
Beihilfen
,
die
WAM
S.p.A.
von
Italien
nach
dem
Gesetz
394
/81
gewährt
wurden
,
fallen
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
The
aid
granted
to
WAM
SpA
pursuant
to
Law
No
394
/81
falls
within
the
scope
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
394
/2012
der
Kommission
vom
8.
Mai
2012
zur
Festsetzung
der
Höchstmenge
für
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
und
-isoglucose
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2012/2013
enthält
die
vorgenannten
Mengenbegrenzungen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
394
/2012
of
8
May
2012
fixing
the
quantitative
limit
for
the
exports
of
out-of-quota
sugar
and
isoglucose
until
the
end
of
the
2012/2013
marketing
year
[3]
sets
the
abovementioned
limits
.
Die
Empfehlung
2004/
394
/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
über
die
Ergebnisse
der
Risikobewertung
und
über
die
Risikobegrenzungsstrategien
für
die
Stoffe:
Acetonitril
;
Acrylamid
;
Acrylnitril
;
Acrylsäure
;
Butadien
;
Fluorwasserstoff
;
Wasserstoffperoxid
;
Methacrylsäure
;
Methylmethacrylat
;
Toluol
;
Trichlorbenzol
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
angenommen
wurde
,
enthält
eine
Risikobegrenzungsstrategie
für
Toluol
und
TCB
,
und
es
werden
Beschränkungen
zur
Begrenzung
der
von
bestimmten
Verwendungszwecken
dieser
Stoffe
ausgehenden
Risiken
empfohlen
. [EU]
Commission
Recommendation
2004/
394
/EC
of
29
April
2004
on
the
results
of
the
risk
evaluation
and
the
risk
reduction
strategies
for
the
substances:
acetonitrile
;
acrylamide
;
acrylonitrile
;
acrylic
acid
;
butadiene
;
hydrogen
fluoride
;
hydrogen
peroxide
;
methacrylic
acid
;
methyl
methacrylate
;
toluene
;
trichlorobenzene
[4],
adopted
within
the
framework
of
Regulation
(EEC)
No
793/93
,
contains
a
strategy
for
limiting
risks
of
toluene
and
TCB
,
recommending
restrictions
to
limit
the
risks
from
certain
uses
of
these
substances
.
Die
Empfehlung
2004/
394
/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
über
die
Ergebnisse
der
Risikobewertung
und
über
die
Risikobegrenzungsstrategien
für
die
Stoffe:
Acetonitril
;
Acrylamid
;
Acrylnitril
;
Acrylsäure
;
Butadien
;
Fluorwasserstoff
;
Wasserstoffperoxid
;
Methacrylsäure
;
Methylmethacrylat
;
Toluol
;
Trichlorbenzol
,
berichtigt
im
ABl
. L
199
vom
7.6.2004, S
41
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Recommendation
2004/
394
/EC
of
29
April
2004
on
the
results
of
the
risk
evaluation
and
the
risk
reduction
strategies
for
the
substances:
Acetonitrile
;
Acrylamide
;
Acrylonitrile
;
Acrylic
acid
;
Butadiene
;
Hydrogen
fluoride
;
Hydrogen
peroxide
;
Methacrylic
acid
;
Methyl
methacrylate
;
Toluene
;
Trichlorobenzene
,
as
corrected
by
OJ
L
199
, 7.6.2004, p.
41
,
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
fraglichen
Beihilfemaßnahmen
wurden
bei
dem
Darlehen
von
1995
von
dem
in
Artikel
2
des
Gesetzes
394
/81
genannten
"Comitato"
(
Ausschuss
)
und
bei
dem
Darlehen
von
2000
vom
"Comitato
agevolazioni"
(
Ausschuss
für
Zinsvergünstigungen
) [18]
gewährt
. [EU]
The
aid
measures
under
scrutiny
were
granted
by
the
committee
set
up
pursuant
to
Article
2
of
Law
No
394
/81
[17]
for
the
1995
loan
and
by
the
'Comitato
Agevolazioni'
[18]
for
the
2000
loan
.
Die
fraglichen
Beihilfemaßnahmen
wurden
bei
dem
Darlehen
von
1995
von
dem
in
Artikel
2
des
Gesetzes
394
/81
genannten
"Comitato"
(
Ausschuss
)
und
bei
dem
Darlehen
von
2000
vom
"Comitato
agevolazioni"
(
Ausschuss
für
Zinsvergünstigungen
) [18]
gewährt
. [EU]
The
aid
measures
under
scrutiny
were
granted
by
the
committee
set
up
under
Article
2
of
Law
No
394
/81
[17]
for
the
1995
loan
and
by
the
'Comitato
Agevolazioni'
[18]
for
the
2000
loan
.
Die
Gewinnschwelle
sollte
1996
mit
einem
positiven
Ergebnis
in
Höhe
von
1,394
Mio
.
DEM
erreicht
werden
. [EU]
Break-even
should
be
achieved
in
1996
,
with
a
positive
result
of
DEM
1,394
million
.
Die
italienischen
Behörden
vertraten
in
ihrem
Schreiben
A/33699
vom
21
.
Mai
2002
die
Auffassung
,
dass
die
Beihilfe
,
die
WAM
S.p.A.
1995
gemäß
dem
Gesetz
394
/81
gewährt
worden
sei
,
deutlich
unter
der
"De
minimis"-Schwelle
liege
und
dass
dem
gleichen
Begünstigten
während
des
maßgeblichen
Zeitraums
von
drei
Jahren
keine
weitere
"De
minimis"-Beihilfe
gewährt
worden
sei
. [EU]
The
Italian
authorities
maintained
in
their
letter
A/33699
of
21
May
2002
that
the
aid
granted
to
WAM
SpA
in
1995
under
Law
No
394
/81
was
significantly
below
the
de
minimis
threshold
and
that
no
other
de
minimis
aid
had
been
granted
to
the
same
recipient
over
the
same
three-year
period
.
Die
italienischen
Behörden
vertraten
in
ihrem
Schreiben
vom
21
.
Mai
2002
die
Auffassung
,
dass
die
Beihilfe
,
die
WAM
SpA
im
Jahr
1995
gemäß
dem
Gesetz
394
/81
gewährt
wurde
,
deutlich
unter
der
"De-minimis"-Schwelle
gelegen
habe
und
dass
diesem
Begünstigten
während
des
maßgeblichen
Zeitraums
von
drei
Jahren
keine
weitere
"De-minimis"-Beihilfe
gewährt
worden
sei
. [EU]
The
Italian
authorities
maintained
in
their
letter
of
21
May
2002
that
the
aid
granted
to
WAM
SpA
in
1995
under
Law
No
394
/81
was
significantly
below
the
de
minimis
threshold
and
that
no
other
de
minimis
aid
had
been
granted
to
the
same
beneficiary
over
the
same
3-year
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "394":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners