A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for 28. Juli
Search single words:
28
·
Juli
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ludwig
Feuerbach
wird
am
28
.
Juli
1804
in
Landshut
geboren
. [G]
Ludwig
Feuerbach
was
born
in
Landshut
on
28
July
1804
.
81/713/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Juli
1981
über
die
Liste
der
Betriebe
in
der
Föderativen
Republik
Brasilien
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
von
Rindern
sowie
von
Einhufern
(
Haustieren
)
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
257
vom
10
.9.1981, S.
28
) [EU]
81/713/EEC:
Commission
Decision
of
28
July
1981
on
the
list
of
establishments
in
the
Federative
Republic
of
Brazil
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
beef
and
veal
and
meat
of
domestic
solipeds
into
the
Community
(OJ L
257
,
10
.9.1981, p.
28
)
87/431/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Juli
1987
über
die
Liste
der
Betriebe
in
dem
Königreich
Swasiland
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
228
vom
15
.8.1987, S.
53
) [EU]
87/431/EEC:
Commission
Decision
of
28
July
1987
on
the
list
of
establishments
in
the
Kingdom
of
Swaziland
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
228
,
15
.8.1987, p.
53
)
Abgesehen
von
den
Ersuchen
um
Verlängerung
der
Antwortfrist
hat
Deutschland
mit
Schreiben
vom
22
.
Juli
1999
,
vom
28
.
Juli
1999
,
vom
6.
August
1999
und
vom
23
.
Februar
2000
Bemerkungen
übermittelt
. [EU]
Apart
from
requests
to
prolong
the
period
in
which
Germany
could
react
,
Germany
gave
its
comments
by
letters
of
22
July
1999
,
28
July
1999
, 6
August
1999
and
23
February
2000
.
Aldway
Nine
Limited:
vom
28
.
Juli
1999
bis
zum
23
.
November
2001
[EU]
Aldway
Nine
Limited
,
from
28
July
1999
until
23
November
2001
alle
Staatsangehörigen
eines
Drittlands
oder
Staatenlose
,
die
den
in
der
Genfer
Konvention
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
vom
28
.
Juli
1951
und
dem
dazugehörigen
Protokoll
von
1967
definierten
Status
haben
und
in
dieser
Eigenschaft
in
einem
der
Mitgliedstaaten
aufenthaltsberechtigt
sind
[EU]
any
third-country
nationals
or
stateless
persons
having
the
status
defined
by
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees
and
the
1967
protocol
thereto
and
who
are
permitted
to
reside
as
refugees
in
one
of
the
Member
States
Am
1.
März
2001
unterzeichneten
die
Regierung
Ungarns
und
,
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
die
Kommission
eine
mehrjährige
Finanzierungsvereinbarung
,
die
den
technischen
,
rechtlichen
und
administrativen
Rahmen
für
die
Umsetzung
des
Sapard
festlegt
.
Diese
wurde
durch
die
jährliche
Finanzierungsvereinbarung
für
2003
geändert
,
die
am
28
.
Juli
2003
unterzeichnet
wurde
und
am
22
.
Dezember
2003
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
The
Government
of
Hungary
and
the
Commission
,
acting
on
behalf
of
the
European
Community
,
signed
on
1
March
2001
the
Multiannual
Financing
Agreement
laying
down
the
technical
,
legal
and
administrative
framework
for
the
execution
of
Sapard
,
as
last
amended
by
the
Annual
Financing
Agreement
for
2003
,
signed
on
28
July
2003
,
which
finally
entered
into
force
on
22
December
2003
.
Am
28
.
Juli
1997
brachte
die
Société
chimique
Prayon-Rupel
SA
(
Prayon-Rupel
),
ein
direkter
Wettbewerber
,
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
zu
der
Beihilfe
vor
. [EU]
On
28
July
1997
Société
chimique
Prayon-Rupel
SA
(Prayon-Rupel), a
direct
competitor
,
expressed
concern
about
the
situation
from
the
point
of
view
of
competition
.
Am
28
.
Juli
2003
beschloss
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
in
seiner
Resolution
1493
(
2003
), (
"UNSCR
1493
(
2003
)"),
ein
Embargo
für
die
Lieferung
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
sowie
für
die
Bereitstellung
von
Hilfe
,
Beratung
oder
Ausbildung
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Aktivitäten
an
alle
im
Gebiet
von
Nord-
und
Südkivu
sowie
Ituri
operierenden
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
sowie
an
diejenigen
Gruppen
in
der
DR
Kongo
,
die
nicht
Vertragsparteien
des
globalen
und
alle
Seiten
einschließenden
Übereinkommens
sind
,
zu
verhängen
. [EU]
On
28
July
2003
the
United
Nations
Security
Council
decided
in
its
Resolution
1493
(2003) ('UNSCR
1493
(2003)')
to
impose
an
embargo
on
the
supply
of
arms
and
related
materiel
as
well
as
the
provision
of
assistance
,
advice
or
training
related
to
military
activities
to
all
armed
groups
and
militias
operating
in
the
territory
of
North
and
South
Kivu
and
of
Ituri
,
and
to
groups
not
party
to
the
Global
and
All-inclusive
agreement
,
in
the
DRC
.
Am
28
.
Juli
2005
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2005/583/GASP
angenommen
,
mit
der
das
Mandat
von
Lord
ASHDOWN
als
EU-Sonderbeauftragter
in
Bosnien
und
Herzegowina
bis
zum
28
.
Februar
2006
verlängert
wird
. [EU]
On
28
July
2005
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2004/583/CFSP
[2]
extending
the
mandate
of
Lord
ASHDOWN
as
the
EUSR
in
Bosnia
and
Herzegovina
until
28
February
2006
.
Am
28
.
Juli
2005
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2005/589/GASP
angenommen
,
mit
der
das
Mandat
von
Herrn
Michael
SAHLIN
als
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
bis
zum
15
.
November
2005
verlängert
wurde
. [EU]
On
28
July
2005
the
Council
adopted
Joint
Action
2005/589/CFSP
[1]
extending
the
mandate
of
Mr
Michael
SAHLIN
as
the
European
Union
Special
Representative
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
until
15
November
2005
.
Am
28
.
Juli
2007
wurde
Artikel
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
geändert
,
um
Artikel
25
Absatz
3
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
des
Rates
Rechnung
zu
tragen
,
wonach
die
Leistung
eines
Motors
,
der
mit
öffentlichen
Zuschüssen
ausgetauscht
wurde
,
um
mindestens
20
%
verringert
werden
muss
,
ausgenommen
beim
Motorenaustausch
in
der
kleinen
Küstenfischerei
wie
in
der
genannten
Verordnung
definiert
. [EU]
On
28
July
2007
the
provisions
of
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
have
been
amended
to
take
account
of
the
requirement
,
as
laid
down
in
Article
25
(3)(b)
and
(c)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1198/2006
[3],
to
reduce
by
at
least
20
%
the
power
of
an
engine
that
has
been
replaced
with
public
aid
,
excluding
engine
replacements
in
the
small-scale
coastal
fisheries
as
defined
in
that
Regulation
.
Am
28
.
Juli
2008
fand
eine
Sitzung
zwischen
den
Vertretern
der
ISI
und
der
Kommission
statt
;
im
Anschluss
daran
wurde
den
belgischen
Behörden
eine
Fragenliste
zu
den
von
den
Vertretern
der
Kommission
in
der
Sitzung
aufgeworfenen
Punkten
per
E-Mail
zugesandt
. [EU]
On
28
July
2008
a
meeting
took
place
between
representatives
of
the
Special
Tax
Inspectorate
and
the
Commission
.
After
the
meeting
a
list
of
questions
containing
the
points
raised
by
the
Commission
at
the
meeting
was
sent
by
e-mail
to
the
Belgian
authorities
.
Am
28
.
Juli
2009
wurde
Bulgarien
ein
ausführlicher
Fragenkatalog
übermittelt
. [EU]
A
detailed
information
request
was
sent
to
the
Bulgarian
authorities
on
28
July
2009
.
Am
28
.
Juli
2011
ersuchte
die
Kommission
die
griechischen
Behörden
um
weitere
Informationen
.
Darauf
antwortete
Griechenland
mit
Schreiben
vom
30
.
August
2011
. [EU]
The
Commission
requested
additional
information
from
the
Greek
authorities
on
28
July
2011
,
to
which
Greece
replied
by
letter
of
30
August
2011
.
Am
28
.
Juli
2011
hat
der
Rat
den
Beschluss
2011/483/GASP
erlassen
,
mit
dem
der
Beschluss
2010/96/GASP
geändert
und
um
ein
weiteres
Jahr
verlängert
wurde
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Council
adopted
Decision
2011/483/CFSP
[2]
amending
Decision
2010/96
CFSP
and
extending
it
for
a
further
period
of
one
year
.
Am
28
.
Juli
2011
hat
der
Sanktionsausschuss
die
Liste
der
Personen
und
Einrichtungen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
aktualisiert
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Sanctions
Committee
updated
the
list
of
persons
and
entities
subject
to
restrictive
measures
.
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
Dispute
Settlement
Body
) (
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
der
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
('DSB')
of
the
World
Trade
Organization
('WTO')
adopted
the
Appellate
Body
Report
and
the
Panel
Report
as
modified
by
the
Appellate
Body
Report
in
the
dispute
'European
Communities
-
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[3] ('Reports').
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
dem
Streitfall
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungsstücken
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
im
Folgenden
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
('DSB')
of
the
World
Trade
Organisation
('WTO')
adopted
the
Appellate
Body
Report
and
the
Panel
Report
as
modified
by
the
Appellate
Body
Report
('the
Reports'
)
in
the
dispute
'European
Communities
-
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[2].
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
WTO
in
der
Rechtssache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
einen
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
einen
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"Berichte"
)
an
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
WTO
('DSB')
adopted
an
Appellate
Body
report
and
a
Panel
report
as
modified
by
the
Appellate
Body
report
on
the
case
'European
Communities
–
;
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China'
[6] ('reports').
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "28. Juli":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners