A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for 'Precursors'
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aus
Lebensmitteln
hergestellte
Aromavorstufen
müssen
vor
ihrer
Verwendung
in
Lebensmitteln
nicht
bewertet
oder
zugelassen
werden
,
es
sei
denn
,
es
bestünden
Zweifel
an
ihrer
Sicherheit
. [EU]
Flavour
precursors
produced
from
food
do
not
need
to
undergo
an
evaluation
or
an
approval
procedure
for
use
in
and
on
foods
unless
there
is
doubt
about
their
safety
.
BAMO
(Bis(
azidomethyl
)oxethan) (
CAS-Nr
.
17607-20-4
)
und
seine
Polymere
(
siehe
auch
Unternummer
ML8g1
für
dessen
"Vorprodukte"
) [EU]
BAMO
(bisazidomethyloxetane
and
its
polymers
) (CAS
17607-20-4
) (see
also
ML8
.g.1.
for
its
"
precursors
"
)
b.
Ausgangsstoffe
für
toxische
Chemikalien
wie
folgt:
[EU]
b.
Toxic
chemical
precursors
,
as
follows:
bc
)
"Kosten
verkehrsbedingter
Luftverschmutzung"
die
Kosten
der
Schäden
,
die
beim
Betrieb
eines
Fahrzeugs
durch
die
Emissionen
von
Feinstaub
und
Ozonvorläufern
wie
Stickoxiden
sowie
von
flüchtigen
organischen
Verbindungen
verursacht
werden
[EU]
(bc)
"cost
of
traffic-based
air
pollution"
means
the
cost
of
the
damage
caused
by
the
release
of
particulate
matter
and
of
ozone
precursors
,
such
as
nitrogen
oxide
and
volatile
organic
compounds
,
in
the
course
of
the
operation
of
a
vehicle
bei
schwerwiegenden
Mängeln
der
Zollkontrollen
bei
der
Ausfuhr
oder
Durchfuhr
von
Drogen
(
illegale
Erzeugnisse
oder
Ausgangsstoffe
)
oder
bei
Nichteinhaltung
der
internationalen
Übereinkommen
betreffend
die
Geldwäsche
[EU]
serious
shortcomings
in
customs
controls
on
the
export
or
transit
of
drugs
(illicit
substances
or
precursors
),
or
failure
to
comply
with
international
conventions
on
money-laundering
bei
schwerwiegenden
Mängeln
der
Zollkontrollen
bei
der
Ausfuhr
oder
Durchfuhr
von
Drogen
(
illegale
Erzeugnisse
oder
Ausgangsstoffe
)
oder
bei
Nichteinhaltung
der
internationalen
Übereinkommen
über
die
Geldwäsche
[EU]
serious
shortcomings
in
customs
controls
on
export
or
transit
of
drugs
(illicit
substancesor
precursors
),
or
failure
to
comply
with
international
conventions
on
money-laundering
bei
schwerwiegenden
Mängeln
der
Zollkontrollen
bei
der
Ausfuhr
oder
Durchfuhr
von
Drogen
(
illegale
Erzeugnisse
oder
Ausgangsstoffe
)
oder
bei
Nichteinhaltung
der
internationalen
Übereinkommen
über
Terrorismusbekämpfung
und
Geldwäsche
[EU]
serious
shortcomings
in
customs
controls
on
the
export
or
transit
of
drugs
(illicit
substances
or
precursors
),
or
failure
to
comply
with
international
conventions
on
anti-terrorism
and
money
laundering
Beispiele
lassen
sich
in
folgenden
Bereichen
finden:
Drogenausgangsstoffe
,
Medizinprodukte
,
Human-
und
Tierarzneimittel
,
Kraftfahrzeuge
und
Luftfahrt
. [EU]
Examples
can
be
found
in
the
following
sectors:
drug
precursors
,
medical
devices
,
medicinal
products
for
human
and
veterinary
use
,
motor
vehicles
and
aviation
.
Bezeichnung
des
erfassten
Stoffs
gemäß
dem
Anhang
beziehungsweise
im
Falle
von
Mischungen
oder
Naturprodukten
deren
Bezeichnung
und
die
Bezeichnung
jedes
in
der
Mischung
oder
dem
Naturprodukt
enthaltenen
erfassten
Stoffs
gemäß
dem
Anhang
mit
dem
Zusatz
"DRUG
PRECURSORS
"
[EU]
The
name
of
the
scheduled
substance
as
stated
in
the
Annex
,
or
,
in
the
case
of
a
mixture
or
a
natural
product
,
its
name
and
the
name
of
any
scheduled
substance
,
as
stated
in
the
Annex
,
contained
in
the
mixture
or
in
the
natural
product
,
followed
by
the
term
'DRUG
PRECURSORS
'
BTTN
(
Butantrioltrinitrat
) (
CAS-Nr
.
6659-60-5
) (
siehe
auch
Unternummer
ML8g8
für
dessen
"Vorprodukte"
) [EU]
BTTN
(butanetrioltrinitrate) (CAS
6659-60-5
) (see
also
ML8
.g.8.
for
its
"
precursors
"
)
Chemikalien
,
die
als
Ausgangsstoffe
für
toxische
Wirkstoffe
verwendet
werden
können
,
wie
folgt
und
"Mischungen
von
Chemikalien"
,
die
eine
oder
mehrere
dieser
Chemikalien
enthalten:
[EU]
Chemicals
,
which
may
be
used
as
precursors
for
toxic
chemical
agents
,
as
follows
,
and
"chemical
mixtures"
containing
one
or
more
thereof:
chemische
Kampfstoffe
,
gebildet
aus
von
Unternummer
ML7c
erfassten
Vorprodukten
; [EU]
CW
agents
made
up
of
precursors
specified
by
ML7
.c.
chemische
Kampfstoffe
,
gebildet
aus
von
Unternummer
ML7c
erfassten
Vorprodukten
; [EU]
CW
made
up
of
precursors
controlled
by
ML7
.c.
c.
Komponenten
für
Binärkampfstoffe
und
Schlüsselvorprodukte
wie
folgt:
[EU]
c.
CW
binary
precursors
and
key
precursors
,
as
follows:
CL-20
(
HNIW
oder
Hexanitrohexaazaisowurtzitan
) (
CAS-Nr
.135285-90-4),
Chlathrate
von
CL-20
(
siehe
auch
Unternummern
ML8g3
und
ML8g4
für
dessen
"Vorprodukte"
) [EU]
CL-20
(HNIW
or
Hexanitrohexaazaisowurtzitane
) (CAS
135285-90-4
);
chlathrates
of
CL-20
(see
also
ML8
.g.3.
and
g.4.
for
its
'
precursors
'
)
Da
Bestimmungen
für
den
Handel
mit
Drogenausgangsstoffen
die
Zollvorschriften
der
Gemeinschaft
berühren
,
müssen
gemeinschaftliche
Vorschriften
für
den
Handel
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Drittländern
festgelegt
werden
. [EU]
As
provisions
on
trade
in
drug
precursors
affect
Community
rules
in
customs
matters
,
it
is
appropriate
to
lay
down
Community
rules
on
trade
between
the
Community
and
third
countries
.
Da
Blausäure
eine
wichtige
Vorstufe
bei
der
Bildung
von
Ethylcarbamat
in
Steinobstbränden
und
Steinobsttrestern
ist
,
schloss
das
Gremium
,
dass
ein
Schwerpunkt
der
Maßnahmen
auf
Blausäure
und
andere
Vorstufen
von
Ethylcarbamat
gelegt
werden
sollte
,
um
die
Bildung
von
Ethylcarbamat
während
der
Haltbarkeitsdauer
dieser
Produkte
zu
verhindern
. [EU]
As
hydrocyanic
acid
is
an
important
precursor
of
ethyl
carbamate
formation
in
stone
fruit
spirits
and
stone
fruit
marc
spirits
,
the
Panel
concluded
that
such
measures
should
include
focus
on
hydrocyanic
acid
and
other
precursors
of
ethyl
carbamate
,
to
prevent
the
formation
of
ethyl
carbamate
during
the
shelf-life
of
these
products
.
Damit
die
Wirtschaftsbeteiligten
diese
Anforderungen
erfüllen
können
,
sollten
die
Bestimmungen
über
den
Außenhandel
mit
Drogenausgangsstoffen
so
weit
wie
möglich
den
Bestimmungen
über
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Drogenausgangsstoffen
,
die
in
der
Gemeinschaft
vollständig
gewonnen
,
hergestellt
oder
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
werden
,
angeglichen
werden
. [EU]
So
as
to
allow
operators
to
fulfil
these
requirements
,
provisions
governing
external
trade
in
drug
precursors
should
,
to
the
extent
possible
,
be
aligned
with
the
provisions
governing
intra-Community
trade
in
drug
precursors
wholly
obtained
or
produced
,
or
released
for
free
circulation
,
in
the
Community
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
der
Volksrepublik
China
über
Drogenausgangsstoffe
und
Stoffe
,
die
häufig
für
die
rechtswidrige
Herstellung
von
Betäubungsmitteln
und
psychotropen
Substanzen
verwendet
werden
,
tritt
am
11
.
Juli
2009
in
Kraft
,
nachdem
die
Verfahren
nach
Artikel
12
des
Abkommens
am
12
.
Mai
2009
abgeschlossen
worden
sind
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Government
of
the
People's
Republic
of
China
on
drug
precursors
and
substances
frequently
used
in
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances
,
will
enter
into
force
on
11
July
2009
,
the
procedures
provided
for
in
Article
12
of
the
Agreement
having
been
completed
on
12
May
2009
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Türkei
über
Vorprodukte
und
chemische
Stoffe
,
die
häufig
für
die
unerlaubte
Herstellung
von
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
verwendet
werden
,
dessen
Abschluss
der
Rat
am
16
.
Dezember
2002
beschlossen
hat
,
tritt
am
1.
August
2004
in
Kraft
,
nachdem
die
Verfahren
gemäß
Artikel
12
des
Abkommens
am
24
.
Juni
2004
abgeschlossen
worden
sind
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Turkish
Republic
on
precursors
and
chemical
substances
frequently
used
in
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
or
psychotropic
substances
,
which
the
Council
decided
to
conclude
on
16
December
2002
[1],
enters
into
force
on
1
August
2004
,
the
procedures
provided
for
in
Article
12
of
the
Agreement
having
been
completed
on
24
June
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Precursors'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners