A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53921 results for '4'
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
4
23
.051
Kölner
sind
katholisch
(
4
1
,4 %). [G]
4
23
,051
inhabitants
are
Roman
Catholics
(41.4%).
4,3
Millionen
Bücher
und
Zeitschriften
sind
den
68
.000
eingetragenen
Nutzern
zugänglich
. [G]
4.3
million
books
and
journals
are
accessible
to
the
68
,000
registered
users
.
4.
Die
Métissage
als
Lebensform
,
der
Ghettofilm
als
Darstellung
einer
neuen
Kultur
,
in
der
es
ebenso
viele
Chancen
wie
Gefährdungen
gibt
,
die
Verteidigung
multikultureller
Lebensformen
im
Mittelstand
. [G]
4.
Mixed
ethnicity
as
a
way
of
life
,
the
ghetto
film
as
the
portrayal
of
a
new
culture
as
full
of
opportunity
as
of
danger
,
the
defence
of
multicultural
lifestyles
amongst
the
middle
class
.
4.
September
1989:
Dieser
Tag
gilt
als
der
Beginn
der
so
genannten
Montagsdemonstrationen
. [G]
4
September
1989:
This
date
is
considered
to
be
the
start
of
the
so-called
Monday
demonstrations
.
Alle
Stücke
des
Wettbewerbs
nehmen
automatisch
am
themenfreien
Wettbewerb
des
4.
Leipziger
Hörspielsommers
2006
teil
. [G]
All
the
plays
taking
part
in
the
competition
are
automatically
entered
for
the
fourth
Hörspielsommer
2006
, a
competition
without
any
particular
theme
.
Als
der
Betrieb
1992
privatisiert
wird
,
zeigt
die
Bilanz
950
Spiel-
und
Kurzfilme
,
5200
Dokumentarfilme
und
Wochenschauen
,
820
Animationsfilme
und
4
000
deutschsprachige
Synchronisationen
ausländischer
Filme
mit
Schwerpunkt
Osteuropa
. [G]
When
the
company
was
privatised
in
1992
,
the
new
owners
were
able
to
take
stock
of
950
feature
films
and
shorts
, 5,200
documentaries
and
newsreels
,
820
animated
films
and
4,000
foreign
films
-
mainly
from
eastern
Europe
-
that
had
been
dubbed
into
German
.
Als
äußerst
problematisch
werden
deshalb
die
jüngsten
Bestrebungen
gesehen
,
das
deutsche
Hochschulsystem
generell
an
das
anglo-amerikanische
anzugleichen
und
Diplome
und
Examen
durch
den
Bachelor
(
nach
4
Semestern
)
und
den
Master
(
nach
6
Semestern
)
zu
ersetzen
. [G]
Hence
the
mounting
concern
in
view
of
recent
efforts
to
align
the
German
system
of
higher
education
with
that
of
the
Anglo-American
world
and
to
supplant
German
degrees
and
exams
with
Bachelor's
(after
four
semesters
)
and
Master's
(after
six
semesters
)
degrees
.
Am
2.September
2006
wird
Reitz
das
Werk
bei
der
Biennale
in
Venedig
präsentieren
,
die
Deutschlandpremiere
ist
für
den
Oktober
vorgesehen
. [G]
On
4
September
2006
,
Reitz
will
present
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
at
the
Biennale
in
Venice
,
the
Germany
premier
is
scheduled
for
October
.
Am
4.
Februar
1906
,
vor
nunmehr
hundert
Jahren
,
wurde
er
in
Breslau
,
dem
heutigen
Wroclaw
,
geboren
. [G]
He
was
born
on
February
4,
1906
,
now
a
hundred
years
ago
,
in
Breslau
,
the
contemporary
Wroclaw
.
Am
4.
März
199
4
gab
die
damals
18-Jährige
ihr
Debüt
als
Profiboxerin
. [G]
Her
debut
fight
as
a
professional
boxer
was
at
the
age
of
18
,
on
4
th
March
,
199
4
.
'Architekturimport:
Gefahr
oder
eine
Chance
für
die
deutschen
Architekten
?','Reichstagsgebäude, 4.OG,
Dachterrasse
,
Berlin
[G]
'Architectural
Imports:
Menace
or
opportunity
for
German
architects
?','Reichstagsgebäude, 4.OG,
Dachterrasse
,
Berlin
Auch
hier
ist
das
Interesse
groß:
Mit
einem
Durchschnittswert
von
4,0
auf
einer
Skala
von
0
bis
10
findet
das
Thema
bei
den
Polen
regen
Zuspruch
. [G]
Here
too
,
there
is
considerable
interest
in
these
issues
,
especially
among
Poles
,
who
scored
an
average
of
4.0
percent
on
a
scale
of
0
to
10
.
Auch
ohne
Sondersammelauftrag
finden
sich
über
4
000
Veröffentlichungen
zum
Sachgebiet
Flugzeuge
im
elektronischen
Katalog
(
OPAC
),
der
den
Gesamtbestand
der
TIB
und
der
in
Geschäftsunion
geführten
Universitätsbibliothek
(
UB
)
nachweist
. [G]
Special
collection
or
no
,
the
electronic
catalogue
(OPAC),
which
contains
the
entire
holdings
of
the
TIB
and
the
jointly-run
University
Library
(UB),
lists
over
4,000
publications
on
the
subject
of
aviation
.
Auf
der
renommierten
Modenschau
Moda
Donna
in
Mailand
präsentierte
create
berlin
eine
viel
beachtete
Modenschau
von
Berliner
Designern
sowie
eine
Retrospektive
"10
Jahre
Berliner
Style"
der
4
großen
Berliner
Modeschulen
. [G]
At
the
famous
Moda
Donna
fashion
show
in
Milan
,
create
berlin
put
on
a
highly-respected
fashion
show
by
Berlin
designers
,
as
well
as
a
retrospective
"10
Jahre
Berliner
Style"
(10
years
of
Berlin
style
)
from
the
four
main
fashion
schools
in
Berlin
.
Bei
der
Online-Befragung
"Perspektive
Deutschland"
ist
Leipzig
,
was
die
Zukunftserwartungen
der
Bewohner
angeht
,
unter
den
15
größten
deutschen
Städten
auf
Platz
4
gelandet
. [G]
The
online
survey
Perspektive
Deutschland
revealed
that
Leipzig
took
4
th
place
among
the
15
largest
German
cities
in
terms
of
its
inhabitants'
expectations
of
the
future
.
Bei
einem
Zuschuss
von
3,5
Mio
.
Euro
und
einem
Gesamtetat
von
4,8
Mio
.
Euro
gab
es
200
4
380
Vorstellungen
,
60
.000
Zuschauer
kamen
;
damit
lag
die
Platzausnutzung
bei
82
Prozent
. [G]
In
200
4
the
venue
received
EUR
3.5
million
in
subsidies
,
had
a
total
budget
of
EUR
4.8
million
and
gave
380
performances
before
an
audience
of
60
,000,
translating
into
82
per
cent
of
seats
sold
.
Bereits
zahlreiche
Fußball-Weltmeisterschaften
und
Olympiaden
brachten
"Siege"
für
Adidas
,
das
zur
Olympiade
200
4
in
Athen
4
000
Athleten
und
Athletinnen
ausrüstete
. [G]
Several
football
world
cup
events
and
Olympic
Games
have
brought
victory
to
Adidas
,
which
was
the
official
supplier
of
apparel
to
4,000
athletes
at
the
200
4
Games
in
Athens
.
Besuchern
zeigt
der
Bauherr
gerne
seine
Ziegelsteinsammlung
ganz
oben
auf
dem
4.
Dachboden
,
wo
man
an
den
alten
Balken
noch
die
fast
500
Jahre
alten
Spuren
schwedischer
Kanonenkugeln
aus
dem
Dreißigjährigen
Krieg
sieht
. [G]
The
proud
proprietor
enjoys
showing
visitors
his
collection
of
bricks
in
the
fourth
of
the
house's
many
attics
,
where
the
ancient
beams
still
display
the
marks
of
cannon
shot
blasted
by
the
Swedish
side
in
the
Thirty
Years
War
almost
500
years
ago
.
CROSSKICK
-
Europäische
Kunsthochschulen
zu
Gast
in
deutschen
Kunstvereinen
bis
0
4
.03.2007 [G]
CROSSKICK
-
European
Art
Academies
as
Guests
in
German
Art
Organisations
until
4
March
2007
Das
alles
leistet
die
neutrale
Stiftung
Warentest
mit
Sitz
in
Berlin
,
das
nach
langen
Verhandlungen
am
4.
Dezember
196
4
von
der
Bundesregierung
unter
Konrad
Adenauer
gegründet
wurde
. [G]
This
was
to
be
the
job
of
Stiftung
Warentest
, a
neutral
,
Berlin-based
foundation
that
was
established
,
after
lengthy
negotiations
,
on
4
December
196
4
by
the
federal
government
under
Konrad
Adenauer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'4'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners