A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12606
similar
results for VDA-FS
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abdichten
{n}
(
gegen
Niederschläge
)
[constr.]
waterproofing
Bautenabdichtung
{f}
;
Bauwerksabdichtung
{f}
waterproofing
of
buildings
;
construction
waterproofing
Dachabdichtung
{f}
waterproofing
of
roo
fs
Auseinanderbrechen
{n}
;
Bersten
{n}
;
Zerbersten
{n}
break-up
;
breakup
[Am.]
das
Auseinanderbrechen
eines
Tankschif
fs
the
break-up
of
a
tanker
das
Zerbersten
eines
Asteroiden
beim
Eintritt
in
Erdatmosphäre
the
break-up
of
an
asteroid
as
it
hits
the
Earth's
atmosphere
Dachdeckung
{f}
;
Dacheindeckung
{f}
;
Bedachung
{f}
(
Vorgang
)
[constr.]
covering
of
roo
fs
;
roof
covering
;
roof
cladding
;
roofing
(process)
Priependeckung
{f}
;
Mönch-Nonne-Eindeckung
{f}
Spanish
roof
tiling
Ziegeleindeckung
{f}
roof
tiling
Dogge
{f}
[zool.]
mastiff
Doggen
{pl}
mastif
fs
Deutsche
Dogge
{f}
Great
Dane
;
German
Mastiff
Gitter
{n}
;
Gitterwerk
{n}
(
aus
Holz
,
Plastik
,
Metall
usw
.)
lattice
;
trellis
(of
wook
,
plastic
,
metal
etc
.)
Holzitter
{n}
wood
lattice
;
wood
trellis
Dachsprossen
für
Glasdächer
trellis
for
glass
roo
fs
Metallbauer
{m}
metalworker
;
metalsmith
Metallbauer
{pl}
metalworkers
;
metalsmiths
Metallbauer
von
Außenbekleidungen/Außenverkleidungen
[Ös.]
und
Dachblechen
fitter
of
metal
boarding
and
roo
fs
Plazet
{n}
;
Placet
{n}
;
Zustimmung
{f}
[adm.]
fiat
das
Plazet
des
Erzbischo
fs
einholen
to
obtain
the
fiat
of
the
archbiship
der
Zustimmung
des
Präsidenten
bedürfen
(
Sache
)
to
be
subject
to
presidential
fiat
(of a
thing
)
Straßenglätte
{f}
;
Winterglätte
{f}
;
Eisglätte
{f}
;
Glatteis
{n}
(
auf
der
Straße
)
[meteo.]
[auto]
clear
ice
;
black
ice
"Vorsicht
Glatteis
!"
"Danger
,
black
ice
!"
au
fs
Glatteis
geraten
;
sich
auf
Glatteis
begeben
[übtr.]
to
skate
on
thin
ice
Unterströmung
{f}
;
Gegenströmung
{f}
;
Widersee
{f}
(
unter
der
Wasseroberfläche
im
Meer
)
[envir.]
undertow
(water
current
beneath
the
surface
of
the
sea
)
Schau
,
dass
du
nicht
in
die
Gegenströmung
gerätst
.
Don't
get
caught
in
the
undertow
.
Sie
wurden
von
der
starken
Unterströmung
au
fs
Meer
hinausgetragen
.
They
were
carried
out
to
sea
by
the
strong
undertow
.
voraussichtlich
geschehen
, dürfte(n)
geschehen
{vi}
(
Vorgang
)
to
be
set
to
happen
;
to
look
set
to
happen
(process)
Das
Buch
wird
voraussichtlich
im
November
erscheinen
.
The
book
is
set
to
be
released
in
November
.
Die
Wassergebühren
dürften
steigen
.
Water
tarif
fs
look
set
to
increase
.
willkürlich
;
blindlings
;
wahllos
;
querbeet
{adv}
;
au
fs
Geratewohl
at
random
irgendetwas
daherreden
;
einfach
drauflosreden
to
talk
at
random
auf
Gutglück
wählen
to
choose
at
random
Anwendbarkeit
{f}
;
Einsatzfähigkeit
{f}
deployability
die
Anwendbarkeit
eines
Imp
fs
tof
fs
the
deployablitiy
of
a
vaccine
Bockau
fs
atz
{m}
(
beim
Schieber
)
[techn.]
yoke
(of a
slide
valve
)
Bockau
fs
ätze
{pl}
yokes
Fotzen
{pl}
;
Mösen
{pl}
cunts
;
twats
;
snatches
;
muf
fs
;
muffins
;
cooters
;
tails
;
gashes
;
fannies
Gewindebohrerau
fs
atz
{m}
[techn.]
tap
adapter
Gewindebohrerau
fs
ätze
{pl}
tap
adapters
Grobian
{m}
;
Rohling
{m}
;
Rüpel
{m}
;
Lümmel
{m}
;
Flegel
{m}
;
ungehobelter
Kerl
{m}
;
Klotz
{m}
[Norddt.]; (
grober
)
Lackel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lackl
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
boor
;
oaf
;
churl
[dated]
;
tyke
[Br.]
[dated]
Grobiane
{pl}
;
Rohlinge
{pl}
;
Rüpel
{pl}
;
Lümmel
{pl}
;
Flegel
{pl}
;
ungehobelte
Kerle
{pl}
;
Klötze
{pl}
;
Lackel
{pl}
;
Lackl
{pl}
boors
;
oa
fs
;
churls
;
tykes
Grundsatz
{m}
des
begründeten
Informationsbedar
fs
(
Datenverarbeitung
)
[comp.]
need-to-know
principle
(data
processing
)
unter
Beschränkung
auf
jenen
Personenkreis
,
der
einen
begründeten
Informationsbedarf
hat
(
Datenverarbeitung
)
on
a
need-to-know
basis
(data
processing
)
Schlägerei
{f}
fight
;
punch-up
[Br.]
;
fisticuf
fs
[humor.]
[dated]
Schlägereien
{pl}
fights
;
punch-ups
jdn
.
au
fs
Glatteis
führen
;
jdm
.
ein
Bein
stellen
;
jdm
.
ein
Haxl
stellen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
[ugs.]
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
trip
up
↔
sb
. (about/on
sth
.)
Es
sind
die
kleinen
Details
,
über
die
man
dann
stolpert
.
It's
those
little
details
that
trip
you
up
.
Virulenz
{f}
;
Infektionskraft
{f}
;
Pathogenitätsgrad
{m}
(
eines
Krankheitserregers
)
[biol.]
[med.]
virulence
(of a
pathogen
)
die
Virulenz
eines
Erregers/Imp
fs
tof
fs
durch
Kaninchenpassage
vermindern
to
attenuate
a
pathogen/vaccine
by
serial
passage
through
rabbits
;
to
lapinize
a
pathogen/vaccine
Wiederholung
{f}
;
Wiederaufwärmen
{n}
;
Aufguss
{m}
[übtr.]
rehash
Das
ist
ein
Aufguss
des
letzten
Wahlkamp
fs
.
[übtr.]
This
is
a
rehash
of
the
last
election
campaign
.
[fig.]
abgelegtes
Stück
{n}
;
gebrauchtes
Stück
{n}
(
von
jd
.
anderem
)
cast-off
[Br.]
;
hand-me-down
[Am.]
;
reach-me-down
[coll.]
[dated]
(item
that
has
been
used
by
someone
else
before
)
die
alten
Sachen
seiner
Geschwister
tragen
müssen
to
have
to
wear
the
cast-of
fs
/
hand-me-downs
from
your
brothers
and
sisters
aufrührerisch
;
meuterisch
{adv}
riotously
das
Auslaufens
eines
Schif
fs
meuterisch
verhindern
to
riotously
prevent
a
ship's
sailing
gemäß
{prp;
+Dat
.};
auf
Grund
{+Gen.}
in
pursuance
(of)
auf
Grund
seines
Berufes
;
in
Ausübung
seines
Beru
fs
in
pursuance
of
his
vocation
untrennbar
;
auf
das/au
fs
Engste
{adv}
inseparably
;
inextricably
;
indissolubly
mit
etw
.
untrennbar
verbunden
sein
to
be
inseparably/inextricably
connected/linked
with/to
sth
.
ausgleichend
;
kompensierend
;
kompensatorisch
{adj}
compensative
;
countervailing
;
of
fs
etting
;
compensatory
ausgleichender
Schadenersatz
compensatory
damages
kompensatorische
Effekte
compensatory
effects
Dachlandschaft
{f}
[arch.]
roo
fs
cape
Dachlandschaften
{pl}
roo
fs
capes
einer
Sache
gegenüberstehen
{vi}
(
im
Gegensatz
dazu
stehen
)
to
be
of
fs
et
by
sth
.
Diesen
Vorteilen
stehen
jedoch
gravierende
Risiken
gegenüber
.
However
,
these
benefits
are
of
fs
et
by
significant
risks
.
abseits
der
Bühne
;
abseits
der
Scheinwerfer
(
auch
[übtr.]
)
of
fs
tage
(also
[fig.]
)
das
Leben
der
Prominenten
abseits
der
Scheinwerfer
the
of
fs
tage
lives
of
celebrities
das
A
und
O
[ugs.]
the
nuts
and
bolts
[coll.]
A-Hörnchen
und
B-Hörnchen
(
Walt
Disney-Figuren
)
[lit.]
Chip
'n
Dale
(Walt
Disney
characters
)
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abbe'sche
Zahl
{f}
;
Abbe-Zahl
{f}
;
Reziprokwert
der
relativen
Dispersion
[phys.]
Abbe
number
;
constringence
;
V-value
Abblasedruck
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
blowing-off
pressure
;
valving
pressure
[Am.]
(metallurgy)
Abfärben
{n}
;
Abschmieren
{n}
;
Abliegen
{n}
(
feuchter
Druckfarbe
auf
den
darüberliegenden
Papierbogen
)
[print]
set-off
;
blotting
Abfangen
{n}
sensiblen
Datenverkehrs
im
Internet
[comp.]
man-in-the-middle
attack
Abflugdatum
{n}
;
Abfahrtsdatum
{n}
departure
date
;
date
of
departure
Abfluss
{m}
(
eines
Staudamms
) (
Wasserbau
)
outfall
;
fall
(of
an
impounding
dam
) (water
engineering
)
Abflussvermögen
{n}
;
Durchflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
Durchflusskapazität
{f}
(
maximale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Abfragedatum
{n}
[comp.]
date
of
query
Abfragequote
{f}
(
Datenbank
)
[comp.]
recall
(database)
Abfülldatum
{n}
(
bei
Flaschen
)
date
of
bottling
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
au
fs
tellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgangsdatum
{n}
date
of
dispatch
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
das
Abhaken
von
etw
.
the
ticking-off
of
sth
.
Abholdatum
{n}
pickup
date
;
date
of
pick-up
Abrufbarkeit
{f}
(
von
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
[comp.]
[psych.]
retrievability
(of
data
,
memories
etc
.)
Abscheideeinrichtung
{f}
(
Wasser/Dampf
)
[techn.]
(water/steam)
separation
system
Abschiedsgruß
{m}
;
Abschiedsrede
{f}
valediction
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "VDA-FS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners