DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

91 ähnliche Ergebnisse für Rebay
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Blu-Ray-Brenner, Direktträger-Rebe, Kebab, Raba, Rabat, Rea-Funk, Rea-Team, Rea-Teams, Rea-Wagen, Real, Real..., Reb-Erziehung, Rebbau, Rebe, Reben, Rebus, Refa-Ingenieur, Refa-Ingenieure, Refa-Ingenieurin, Refa-Ingenieurinnen, Regal
Ähnliche Wörter:
Yes-relay, rebar, rebuy, relay, repay, resay

Abfallzeit {f}; Rückfallzeit {f} (eines Relais) release time; drop-out time (of a relay)

Ankerabfallverzögerung {f} (Relais) [electr.] controlled drop-away; controlled dropout (relay)

hinterer Anschlag {m} der Kontaktfeder (Relais) [electr.] backstop; spacing stop (relay)

Ansprechempfindlichkeit {f}; Anzugsempfindlichkeit {f} (Relais) [electr.] response sensitivity; responding sensitivity; pull-in sensitivity; responsitivity; responsiveness (relay) [anhören]

Ansprechzeit {f} (eines Relais) [electr.] pick-up time; operate time (of a relay)

Anzapfeinstelleinrichtung {f} extraction valve relay

Anzugstrom {m} (Relais) [electr.] pick-up current; pull-in current (relay)

Anzugszeit {f} (eines Relais) [electr.] pull-in time; operating time (of a relay)

Differenzdruckschalter {m} Negation [techn.] threshold NOT-relay

Erdschlusswächter {m} [electr.] earth-leakage relay; earth-leakage monitor

frisches Gespann {n}; Ersatzpferde {pl} [transp.] [hist.] (fresh) relay of horses

Gleisbildstellwerk {n} mit Meldetafel (Modelleisenbahn) all-relay interlocking with visual control panel (model railway)

Hilfsschütz {n} [electr.] contactor relay; control relay

Ja-Glied {n}; Identitätsglied {n} (Steuerungstechnik) [techn.] Yes-relay (control engineering)

zwischen den Kontakten hängenbleiben {vi} (Relais) [electr.] to blackout (relay)

Kontaktschließzeit {f}; Schließzeit {f} (eines Relais) [electr.] make time (of a relay)

Kraulstaffel {f} (Wettbewerb) [sport] crawl relay

Leitungsrelais {n}; Linienrelais {n}; Blockrelais {n} (Bahn) [electr.] line relay (railway)

Phasenausfallrelais {n} [techn.] phase failure relay

Pumpenmotor-Relais {n} pump motor relay

Relaisstellwerkstechnik {f} (Bahn) relay interlocking system (railway)

Schaltverzögerung {f} time lag relay

Selbsthaltung {f} (Relais) [electr.] lock; catch (relay) [anhören] [anhören]

Sockel {m} (Relais; Transistor) [electr.] [anhören] header (relay; transistor) [anhören]

Spannungswächter {m}; Überspannungs- und Unterspannungsrelais {n} [electr.] over- and undervoltage relay

Stabwechsel {m} (beim Staffellauf) [sport] changeover (in relay race)

Überspannungsrelais {n} [electr.] overvoltage relais; maximum voltage relay

Umschlagzeit {f} (Relais) [electr.] change-over time; transit time (relay)

Verzögerungswicklung {f}; Kupfermantel {m} (Relais) [electr.] slug (of a relay) [anhören]

(jdm.) eine Nachricht ausrichten {v} to relay a message (to sb.)

Koppelrelais {n} [electr.] coupling relay

Automobilrelais {n} [auto] automobile relay

Abblendrelais {n} [auto] dimmer relay

Abblendrelais {pl} dimmer relays

Abschalterelais {n}; Entriegelrelais {n} (Notabschaltung) [electr.] overflux relay

Abschalterelais {pl}; Entriegelrelais {pl} overflux relays

Abschaltrelais {n} [electr.] cut-out relay

Abschaltrelais {pl} cut-out relays

neue Arbeitsschicht {f}; Ablösung {f} (Arbeitsrecht) relay (labour law) [anhören]

in Schichten arbeiten; in Schicht arbeiten [Ös.] [Schw.] to work in relays

Betonrippenstahl {m}; Betonstabstahl {m}; Betonstahl {m}; Bewehrungsstahl {m}; Armierungsstahl {m}; Monierstahl {m} [constr.] concrete ribbed steel; (concrete) reinforcing steel; (concrete) reinforcement steel; rebar steel; rebar

kaltverwundener Bewehrungsstahl; Rippentorstahl {m} cold-twisted reinforcing steel; cold-twisted ribbed rebar

Rippenstahl {m} ribbed concrete steel

Blinkerrelais {n} [auto] flasher relay

Blinkerrelais {pl} flasher relays

Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] interpreting; interpretation (from/into a language) [anhören]

Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen community interpreting

Ferndolmetschen {n} remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation

Flüsterdolmetschen {n} whispered interpreting; chuchotage

Kabinendolmetschen {n} booth interpreting

Konferenzdolmetschen {n} conference interpreting

Konsekutivdolmetschen {n} consecutive interpreting

Simultandolmetschen {n} simultaneous interpreting

Telefondolmetschen {n} telephone interpreting

Verhandlungsdolmetschen {n} liaison interpreting; ad-hoc interpreting

aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)

passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)

schlechtes Dolmetschen poor interpreting

Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)

bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)

mit oder ohne Dolmetschung with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation

überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht to verify that the interpretation provided is accurate

Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit interpretation from and into the language of the respective unit of organization

Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.

Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.

Entriegelungsrelais {n} (Bahn) unblocking relay (railway)

Entriegelungsrelais {pl} unblocking relays

Erdbeben {n}; Beben {n} [geogr.] [phys.] [anhören] earthquake; quake; seism [rare]; shake [Am.]; temblor [Am.] [anhören] [anhören]

Erdbeben {pl}; Beben {pl} [anhören] earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors

Ausbruchsbeben {n}; vulkanisches Beben volcanic earthquake

Auslösungsbeben {n} induced earthquake; secondary earthquake

Dislokationsbeben {n}; tektonisches Beben dislocation earthquake; tectonic earthquake

Einsturzbeben {n} earthquake due to collapse; subsidence earthquake

Fernbeben {n} distant earthquake

Flachherdbeben {n}; Flachbeben {n}; Erdbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km shallow-focus earthquake; shallow earthquake

Mikrobeben {n} micro-earthquake

Relaisbeben {n} relay earthquake

Tiefherdbeben {n}; Tiefbeben {n}; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km deep-focus earthquake; deep earthquake

Zwischenbeben {n}; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km) mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake

Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km intermediate focus earthquake

vom Menschen verursachtes Erdbeben man-made earthquake

ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet an area devastated by the earthquake

vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein to be affected/impacted by the earthquake

Etappe {f}; Teilstrecke {f}; Streckenabschnitt {m} (einer Reise/eines Rennens) [sport] [transp.] leg; stage (section of a journey or race) [anhören] [anhören]

Etappen {pl}; Teilstrecken {pl}; Streckenabschnitte {pl} legs; stages [anhören] [anhören]

Bergetappe {f}; Bergstrecke {f} (Laufrennen, Straßenradrennen) mountain stage (running or road cycle race)

Schlussetappe {f} final leg; final stage

Etappe eines Staffellaufs leg of a relay; stage of a relay

Die letzte Etappe der Reise wird mit dem Bus zurückgelegt. The final leg/stage of the journey is made by coach.

Fackellauf {m} torch relay

Fackelläufe {pl} torch relays

Olympischer Fackellauf Olympic torch relay

Halbleiterrelais {m} /HLR/ [electr.] semi-conductor relay; solid-state relay /SSR/

Halbleiterrelais {pl} semi-conductor relays; solid-state relays

Hauptrelais {n} [electr.] main relay

Hauptrelais {pl} main relays

Internet-Chat {m} [comp.] Internet relay chat /IRC/

Chat in Echtzeit; Austausch von Textnachrichten in Echtzeit real-time chat; live chat

Kennlinie {f}; Charakteristik {f} [math.] [electr.] characteristic; characteristic curve; characteristic line; performance curve [anhören]

Kennlinien {pl}; Charakteristiken {pl} characteristics; characteristic curves; characteristic lines; performance curves [anhören]

Kennlinienschar {f}; Kennlinienfeld {n} family of characteristics

Belastungskennlinie {f} [techn.] load characteristic

Federkennlinie {f} [techn.] spring characteristics

Heizkennlinie {f} heating characteristics

Kurzschlusskennlinie {f} [electr.] locked rotor impedance characteristic (asynchronous machine)

Leerlaufkennlinie {f}; Leerlaufcharakteristik {f} no-load characteristic

Schutzkennlinie {f} (eines Schalters/Relais) [electr.] selectivity characteristic (of a switch/relay)

Sondenkennlinie {f} (Röhre) [electr.] probe characteristic

Kennlinie eines Seismografen response curve of a seismograph

Kraulstaffel {f} (Mannschaft) [sport] crawl relay team

Kraulstaffeln {pl} crawl relay teams

Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [anhören] [anhören] credit; loan [anhören] [anhören]

Kredite {pl}; Darlehen {pl} [anhören] credits; loans [anhören] [anhören]

Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung reducing loan

Baukredit {m}; Baudarlehen {n} construction credit; building credit; construction loan; building loan

Bereitstellungskredit {m} commitment credit

besicherter Kredit; besichertes Darlehen secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.]

Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} book credit; open book credit

Deckungsdarlehen {n} covering loan

endfälliges Dahrlehen bullet loan

Explorationskredit {m} credit for explorations

Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) takeout credit; takeout loan (after a construction loan)

Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan

Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) current account credit

Großkredit {m} large-scale loan; massive loan; jumbo loan

Hauptkredit {m} main credit; main loan

Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} cash credit; cash loan

Kassenkredit durch die Zentralbank cash lendings

Konsumkredit {m} consumer credit; consumer loan

Sofortkredit {m} immediate loan

staatlicher Kredit; staatliches Darlehen government loan; public loan

Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} standstill credit; standstill loan

Valutakredit {m} foreign currency loan

Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} trade credit; commodity credit; credit on goods

Wohnungsbaukredit {m}; Wohnungsbaudarlehen {n} housing credit; housing loan

Wunschkredit {m} desired credit

Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan

kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen payday loan

auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.]

revolvierender Kredit revolving credit; revolver

eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit

notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan

durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan

einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen to raise a credit/loan; to take out a credit/loan

jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [anhören] [anhören]

einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen to repay / return / redeem a credit / a loan

ein Darlehen kündigen to recall a loan; to call in money

ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben to syndicate a loan

den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m

Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen short-term loan

Darlehen ohne Deckung unsecured loan

Kredit für Hauskauf home loan

Darlehen zum Grunderwerb land loan

Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] non performing loan

rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance

Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) rollover credit; rollover loan (Euro money market)

Darlehen aushandeln to arrange a loan

der Lohn für etw. sein {vi} (Sache) to repay sth. (of a thing)

Dieser Titel ist der Lohn für all die harte Arbeit. This title repays all the hard work.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner