Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
62
ähnliche
Ergebnisse für Schwanden GL
Einzelsuche:
Schwanden
·
GL
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Schütteln
{n}
;
Rütteln
{n}
(
Schwanken
)
jog
gl
e
das
Schütteln
und
Rütteln
des
Fahrzeugs
the
lurch
and
jog
gl
e
of
the
vehicle
Schwade
{f}
;
Schwaden
{m}
;
Schwad
{m}
;
Schnittreihe
{f}
[agr.]
swathe
[Br.]
;
swath
[Am.]
;
windrow
[Am.]
Schwaden
{m}
(
Nebel-
;
Rauch-
)
billow
Schwaden
{pl}
;
Wrasen
{pl}
;
Brüden
{pl}
(water)
vapours
[Br.]
; (water)
vapors
[Am.]
Schwaden
{pl}
;
Süßschwaden
{pl}
;
Schwadengräser
{pl}
(
Gl
yceria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mannagrasses
;
sweet-grasses
[Br.]
(botanical
genus
)
Schwanenblume
{f}
;
Wasserviole
{f}
;
Blumenbinse
{f}
(
Butomus
umbellatus
)
[bot.]
flowering
rush
;
grass
rush
Schwanengesang
{m}
;
Abgesang
{m}
[übtr.]
(
letzter
Auftritt
,
letzte
Rede
,
letztes
Werk
)
swan
song
;
swansong
[fig.]
(final
performance
,
speech
,
work
)
Schwund
{m}
;
Schrumpfen
{n}
;
Schrumpfung
{f}
;
Schwinden
{n}
;
Schwindung
{f}
[phys.]
volume
shrinking
;
volume
shrinkage
;
shrinkage
;
contraction
of
volume
;
volume
contraction
;
volumentric
contraction
Wenderechen
{m}
;
Heuwender
und
Schwadenrechen
{m}
[agr.]
hay
rake
and
tedder
Zurückgehen
{n}
;
Abnehmen
{n}
;
Schwinden
{n}
dwindling
schwankend
;
veränderlich
;
fluktuierend
[geh.]
{adj}
fluctuating
;
erratic
schwankend
;
wankend
;
torkelnd
{adv}
staggerin
gl
y
torkelig
;
schwankend
;
wankend
;
wacklig
;
unsicher
{adj}
tottery
unbeständig
;
wechselhaft
;
schwankend
;
labil
;
unterschiedlich
{adj}
variable
unbeständig
;
schwankend
;
labil
{adj}
[econ.]
[fin.]
skittish
[Am.]
unbeständig
;
schwankend
{adj}
firmless
Nach
einer
Explosion
Schwaden
nicht
einatmen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
breathing
the
fumes
if
an
explosion
occurs
. (safety
note
)
Schwanken
{n}
;
Schwankung
{f}
oscillation
"Schwanengesang"
(
von
Schubert
/
Werktitel
)
[mus.]
'Swan
Song'
(by
Schubert
/
work
title
)
"Schwanensee"
(
von
Tschaikowski
/
Werktitel
)
[mus.]
'Swan
Lake'
(by
Tchaikovsky
/
work
title
)
"Das
Schwanenhaus"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Swan
Villa'
(by
Walser
/
work
title
)
Abziehklinge
{f}
;
Ziehklinge
{f}
(
Tischlerei
)
scraper
(carpentry)
Abziehklingen
{pl}
;
Ziehklingen
{pl}
scrapers
Schwanenhalsziehklinge
{f}
gooseneck
scraper
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Gl
obalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Fetzen
{m}
;
Schwade
{f}
;
Wolke
{f}
(
von
etw
.)
[meteo.]
wisp
(of
sth
.)
Fetzen
{pl}
;
Schwaden
{pl}
;
Wolken
{pl}
wisps
Wolkenfetzen
{m}
wisp
of
cloud
Nebelschwaden
{pl}
wisps
of
fog
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserstoff
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Kiel
{m}
[naut.]
keel
;
carina
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
to
lay
down
a
ship
;
to
lay
the
keel
of
a
ship
ohne
zu
schwanken
on
an
even
keel
Parnassus-Gräser
{pl}
;
Herzblatt
{n}
(
Parnassia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
grass-of-Parnassus
;
bog-stars
(botanical
genus
)
Sumpfherzblatt
{n}
;
Studentenröschen
{n}
;
Schwanenrose
{f}
(
Parnassia
palustris
)
marsh
grass-of-Parnassus
;
swamp
grass-of-Parnassus
;
northern
grass-of-Parnassus
Schwan
{m}
[ornith.]
swan
Schwäne
{pl}
swans
männlicher
Schwan
;
Schwanenmännchen
{n}
male
swan
;
cob
junger
Schwan
cygnet
weiblicher
Schwan
;
Schwanenweibchen
{n}
female
swan
;
pen
Schwanengesang
{m}
swan
song
Schwanengesänge
{pl}
swan
songs
Schwanzende
{n}
tail
end
Schwanzenden
{pl}
tail
ends
Schwund
{m}
;
Schwinden
{n}
;
Fading
{n}
[electr.]
[telco.]
fading
schneller
Schwund
;
Rayleigh-Schwund
[telco.]
fast
fading
;
Rayleigh
fading
abflauen
{vi}
;
schwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
to
tail
off
abflauend
;
schwindend
;
sich
verlierend
tailing
off
abgeflaut
;
geschwunden
;
sich
verloren
tailed
off
dahinschwinden
;
schwinden
{vi}
to
evanish
[poet.]
dahinschwindend
;
schwindend
evanishing
dahingeschwunden
;
geschwunden
evanished
eiern
;
geigeln
[Ös.]
{vi}
[ugs.]
(
sich
schwankend
bewegen
)
to
wobble
(move
unsteadily
)
Sie
eierte/geigelte
[Ös.]
mit
ihrem
Rad
.
She
wobbled
on
her
bike
.
schrumpfen
;
kleiner
werden
;
sich
zusammenziehen
;
einfallen
;
schwinden
{vi}
to
shrink
{
shrank
,
shrunk
;
shrunk
}
schrumpfend
;
kleiner
werdend
;
sich
zusammenziehend
;
einfallen
;
schwindend
shrinking
geschrumpft
;
kleiner
geworden
;
zusammengezogen
;
eingefallen
;
geschwunden
shrunk
er/sie/es
schrumft
he/she/it
shrinks
ich/er/sie/es
schrumpfte
I/he/she/it
shrank
er/sie/es
ist/war
geschrumpft
he/she/it
has/had
shrunk
drastisch
zusammenschrumpfen/sinken
to
shrink
dramatically
jdm
.
schwanen
{vt}
to
sense
sth
.
might
happen
;
to
have
a (sense
of
a)
negative
foreboding
jdm
.
schwant
,
dass
...
sb
.
has
a
feeling
that
...
Mir
schwant
nichts
Gutes
.
I
sense
d
something
bad
might
happen
.
schwanken
; (
hin
und
her
)
schaukeln
;
taumeln
{vi}
;
sich
wiegen
{vr}
to
sway
schwankend
;
schaukelnd
;
taumelnd
;
sich
wiegend
swaying
geschwankt
;
geschaukelt
;
getaumelt
;
sich
gewiegt
swayed
schwankt
;
schaukelt
;
taumelt
;
wiegt
sich
sways
schwankte
;
schaukelte
;
taumelte
;
wiegte
sich
swayed
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuating
;
varying
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
fluctuated
;
varied
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
Prices
fluctuate/vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
schwanken
{vi}
to
hover
schwankend
hovering
geschwankt
hovered
schwanken
;
taumeln
{vi}
to
teeter
schwankend
;
taumelnd
teetering
geschwankt
;
getaumelt
teetered
zwischen
etw
.
schwanken
to
teeter
between
sth
.
kurz
vor
dem
Aus
stehen
;
am
Rande
des
Zusammenbruchs
stehen
to
teeter
on
the
brink
of
collapse
schwanken
;
unsicher
gehen
;
schlendern
;
tappen
;
watscheln
{vi}
to
toddle
schwankend
;
unsicher
gehend
;
schlendernd
;
tappend
;
watschelnd
toddling
geschwankt
;
unsicher
gegangen
;
geschlendert
;
getappt
;
gewatschelt
toddled
schwankt
;
geht
unsicher
;
schlendert
;
tappt
;
watschelt
toddles
schwankte
;
ging
unsicher
;
schlenderte
;
tappte
;
watschelte
toddled
schwanken
{vi}
(
zwischen
)
to
veer
(between)
schwankend
veering
geschwankt
veered
Seine
Gefühle
schwankten
zwischen
Wut
und
Angst
.
His
emotions
veered
between
fear
and
anger
.
schwanken
;
wackeln
;
schaukeln
;
taumeln
{vi}
to
wobble
schwankend
;
wackelnd
;
schaukelnd
;
taumelnd
wobbling
geschwankt
;
gewackelt
;
geschaukelt
;
getaumelt
wobbled
schwankt
;
wackelt
;
schaukelt
;
taumelt
wobbles
schwankte
;
wackelte
;
schaukelte
;
taumelte
wobbled
Die
Vase
schwankte
,
fiel
aber
nicht
um
.
The
vase
wobbled
but
didn't
fall
over
.
schwanken
;
schwingen
;
vibrieren
{vi}
to
vibrate
schwankend
;
schwingend
;
vibrierend
vibrating
geschwankt
;
geschwungen
;
vibriert
vibrated
(
auf
und
ab
)
schwanken
;
stampfen
{vi}
to
heave
schwankend
;
stampfend
heaving
geschwankt
;
gestampft
heaved
schwanken
;
hinauf-
und
hinuntergehen
{vi}
[übtr.]
[fin.]
to
whipsaw
[fig.]
schwankend
;
hinauf-
und
hinuntergehend
whipsawing
geschwankt
;
hinauf-
und
hinuntergegangen
whipsawn
;
whipsawed
schwanken
{vi}
to
seesaw
schwankend
seesawing
geschwankt
seesawed
schwinden
;
nachlassen
{vi}
to
fade
schwindend
;
nachlassend
fading
geschwunden
;
nachgelassen
faded
er/sie/es
schwindet
he/she/it
fades
ich/er/sie/es
schwand
I/he/she/it
faded
er/sie/es
ist/war
geschwunden
he/she/it
has/had
faded
ich/er/sie/es
schwände
I/he/she
would
fade
schwinden
;
schrumpfen
;
zusammenschrumpfen
;
zergehen
{vi}
to
dwindle
schwindend
;
schrumpfend
;
zusammenschrumpfend
;
zergehend
dwindling
geschwunden
;
geschrumpft
;
zusammenschrumpft
;
zergangen
dwindled
schwindet
;
schrumpft
;
zergeht
dwindles
schwand
;
schrumpfte
;
zerging
dwindled
schwinden
;
entschwinden
[humor.]
{vi}
(
Sache
)
to
wither
;
to
wither
away
(matter)
schwindend
;
entschwindend
withering
away
geschwunden
;
entschwunden
withered
away
Meine
Hoffnung
ist
geschwunden
.
My
hopes
have
withered
away
.
Der
öffentliche
Rückhalt
für
den
Gesetzesentwurf
schwindet
.
Public
support
for
the
bill
is
withering
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Schwanden GL":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner