DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for pre-calculated
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

proportionate; proportional; pro rata [Br.] [listen] anteilig; anteilmäßig; ratierlich; entsprechend {adj} [listen]

pro rata payment anteilmäßige Zahlung {f}

pro rata refund anteilmäßige Rückerstattung {f}

If costs go up, there will be a proportional/pro rata increase in prices. Wenn die Kosten steigen, gibt es eine entsprechende Preiserhöhung.

Fees are calculated on a proportionate/pro rata basis. Die Honorare werden nach (dem tatsächlichem) Aufwand berechnet.

to calculate sth.; to compute sth. etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln {vt} [math.]

calculating; computing [listen] berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd

calculated; computed berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt [listen] [listen]

he/she calculates; he/she computes er/sie berechnet [listen]

I/he/she calculated; I/he/she computed ich/er/sie berechnete

he/she has/had calculated er/sie hat/hatte begerechnet

to be easily/accurately calculated einfach zu berechnen / genau berechenbar sein

in calculating cross sections; when calculating cross sections bei der Berechnung von Querschnitten; wenn Querschnitte berechnet werden

The recipes are (calculated) for four persons. Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.

The subscription fees are calculated on a monthly basis. Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet.

These must both be considered when calculating the strength. Bei der Berechnung der Festigkeit / Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden.

The calculated data exactly match the experimental data. Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein.

to recalculate sth. etw. neu berechnen; etw. neu kalkulieren {vt} [math.]

recalculating neu berechnend; neu kalkulierend

recalculated neu berechnet; neu kalkuliert

The interest rate is recalculated every year. Der Zinssatz wird jedes Jahr neu berechnet.

to recalculate sth. etw. nochmals durchrechnen {vt} [math.]

recalculating nochmals durchrechnend

recalculated nochmals durchgerechnet

to calculate and recalculate numbers Zahlen (um Zahlen) wälzen

to calculate sth. (from sth.) etw. errechnen {vt} (aus etw.)

calculating errechnend

calculated errechnet

The amount of rainfall must be calculated from the depth of water in the container. Die Regenmenge muss aus der Wassertiefe im Behälter errechnet werden.

monthly monatlich /mtl./; allmonatlich; jeden Monat; einmal im Monat {adv}

The group meets monthly. Die Gruppe trifft sich einmal im Monat

He operates on a few patients monthly. Er operiert jeden Monat einige Patienten.

depending on whether interest is calculated monthly or annually je nachdem, ob die Zinsen monatlich oder jährlich berechnet werden

Payments are to be made monthly, in advance. Die Zahlungen sind monatlich im Voraus zu leisten.

slow deliberation; deliberation [listen] Bedächtigkeit {f}

with calculated deliberation bewusst entschleudigt

to speak with slow deliberation bedächtig sprechen

to move with slow deliberation sich bedächtig bewegen

doom-mongering; pessimism Schwarzsehen {n}; Schwarzmalerei {f}; Pessimismus {m}

historical pessimism; pessimism in history Geschichtspessimismus {m}

cultural pessimism; cultural despair; despair of civilization Kulturpessimismus {m}

calculated pessimism Zweckpessimismus {m}

calculated air release point /CARP/ Absetzpunkt {m} (computerunterstütztes Absetzverfahren) [mil.]

breaking strength Bruchkraft {f}

calculated breaking strength rechnerische Bruchkraft

markdown (when the end-customer price is calculated) (stock exchange) Kursabschlag {m}; Kalkulationsabschlag {m} (beim Endkundenkurs) (Börse) [fin.]

mark-up (when the end-customer price is calculated) (stock exchange) Kursaufschlag {m}; Kalkulationsaufschlag {m} (beim Endkundenkurs) (Börse) [fin.]

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners