A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for low-labour-cost
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
breech
delivery
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
to
facilitate
delivery
die
Geburt
erleichtern
to
stimulate
labour
die
Geburt
anregen
to
induce
labour
die
Geburt
einleiten
to
manage
delivery/
labour
die
Geburt
leiten
to
handle
the
delivery
bei
der
Geburt
assistieren
induction
of
labour
Einleitung
der
Geburt
to
be
well/ill
prepared
for
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
auf
natürlichem
Wege
contracted
pelvis
delivery
Geburt
bei
verengtem
Becken
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
post-term
birth
Geburt
nach
dem
Termin
longitudinal
presentation
Geburt
in
Längslage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Querlage
oblique
presentation
Geburt
in
Schräglage
breech
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
wage
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wages
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
decent
wages
angemessene
Löhne
living
wage
existenzsichernder
Lohn
money
wage
Geldlohn
{m}
fair
wage
gerechter
Lohn
indirect
wages
;
indirect
labour
cost
s
[Br.]
;
indirect
labor
cost
s
[Am.]
;
overhead
labour
cost
s
[Br.]
;
overhead
labor
cost
s
[Am.]
indirekte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Gemeinkostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
annual
wage
Jahreslohn
{m}
minimum
wage
Mindestlohn
{m}
net
real
wage
Nettoreallohn
{m}
nominal
wage
Nominallohn
{m}
real
wage
Reallohn
{m}
standard
wage
Tariflohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Wochenlohn
{m}
increase
of
wages
Erhöhung
der
Löhne
to
equalize
wages
Löhne
angleichen
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
einsparend
;
sparend
he/she
saves
er/sie
spart
I/he/she
saved
ich/er/sie
sparte
he/she
has/had
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
to
save
time
Zeit
sparen
to
save
5bn
annually
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
resources
Ressourcen
sparen/einsparen
to
economize
on
infrastructure/
labour
(costs)
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
Joint
spending
will
save
money
.
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
bonus
(labour
law
)
Zulage
{f}
;
Zuwendung
{f}
;
Gratifikation
{f}
[adm.]
;
Remuneration
{f}
[Ös.]
[adm.]
;
Prämie
{f}
(
DDR
) (
Arbeitsrecht
)
[fin.]
timeworkers'
bonus
Akkordzulage
{f}
;
Akkordausgleich
{m}
children
bonus
Kinderzulage
{f}
incentive
bonus
;
performance
bonus
;
productivity
bonus
Leistungszulage
{f}
special
payment
;
special
bonus
;
special
al
low
ance
;
gratuity
Sonderzulage
{f}
;
Sonderzuwendung
{f}
cost
-of-living
bonus
;
cost
-of-living
al
low
ance
Teuerungszulage
{f}
Christmas
bonus
Weihnachtsgeld
{n}
;
Weihnachtsgratifikation
{f}
;
Weihnachtsremuneration
{f}
[Ös.]
;
Dreizehnte
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
cost
of
wages
;
wage
cost
;
wage
cost
s
;
labour
cost
s
[Br.]
;
labor
cost
s
[Am.]
Lohnkosten
{pl}
[econ.]
payroll
overhead
cost
s
;
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
overhead
cost
s
;
payroll
overhead
;
indirect
wage
cost
s
;
indirect
wages
Gemeinlohnkosten
{pl}
unit
labour
cost
(s)
[Br.]
;
unit
labor
cost
(s)
[Am.]
Lohnkosten
je
Produkteinheit
The
average
cost
of
wages
has
gone
up
by
9%
.
Die
durchschnittlichen
Lohnkosten
sind
um
9%
gestiegen
.
unit
labour
cost
s
Lohnstückkosten
{pl}
[econ.]
'Love's
Labour
's
Lost'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Liebes
Leid
und
Lust"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'Love's
Labour
's
Lost'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Verlorene
Liebesmüh"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
Search further for "low-labour-cost":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners