A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stoving
stoving enamel
stow
stow away
stowage
stowage capacity
stowage factor
stowage loop
stowage of payload
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for
stowage
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamtlänge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
Trailern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontaler
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
trailers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
.2
Besonders
zu
beachten
ist
die
Isolierung
der
Leichtmetallteile
von
Stützen
,
Pfosten
und
anderen
Bauteilen
,
die
zur
Abstützung
der
Bereiche
für
die
Aufstellung
und
das
Zuwasserlassen
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
für
das
Einbooten
sowie
zur
Abstützung
der
Trennflächen
der
Klassen
'A'
und
'B'
erforderlich
sind
,
um
sicherzustellen
, [EU]
.2
Special
attention
shall
be
given
to
the
insulation
of
aluminium
alloy
components
of
columns
,
stanchions
and
other
structural
members
required
to
support
lifeboat
and
life-raft
stowage
,
launching
and
embarkation
areas
,
and
"A"
and
"B"
class
divisions
to
ensure:
.2
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/13
.4
in
ihrer
geänderten
Fassung
Vorrichtung
zum
freien
Aufschwimmen
aufgestellt
sein
. [EU]
.2
Every
life-raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
float-free
stowage
arrangements
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/13
.4.
as
amended
.
.2
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/23
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
Vorrichtung
zum
freien
Aufschwimmen
aufgestellt
sein
. [EU]
.2
Every
life-raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
float-free
stowage
arrangements
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/23
,
as
amended
.
.2
Wenn
in
einem
solchen
Schiff
die
Gesamtzahl
der
Fahrgäste
,
zu
denen
das
Begleitpersonal
der
Fahrzeuge
gehört
, N =
12
+
A/25
nicht
überschreitet
,
wobei
A =
Gesamtdeckfläche
(
Quadratmeter
)
der
für
die
Unterbringung
von
Güterfahrzeugen
verfügbare
Bereich
ist
und
die
lichte
Höhe
an
dem
Punkt
,
an
dem
die
Fahrzeuge
verzurrt
werden
,
sowie
am
Zugang
zu
diesen
Räumen
mindestens
4
Meter
beträgt
,
gelten
die
Bestimmungen
der
Regel
13
Absatz
.10
in
Bezug
auf
wasserdichte
Türen
;
jedoch
können
die
Türen
in
jeder
beliebigen
Höhe
in
den
wasserdichten
Schotten
zwischen
Laderäumen
angeordnet
sein
. [EU]
.2
If
in
such
a
ship
the
total
number
of
passengers
,
including
persons
accompanying
vehicles
,
does
not
exceed
N =
12
+
A/25
,
where
A =
total
deck
area
(square
metres
)
of
spaces
available
for
the
stowage
of
goods
vehicles
and
where
the
clear
height
at
the
stowage
position
and
at
the
entrance
to
such
spaces
is
not
less
than
4
metres
,
the
provisions
of
Regulation
13
,
paragraph
.10,
in
respect
of
watertight
doors
apply
except
that
the
doors
may
be
fitted
at
any
level
in
watertight
bulkheads
dividing
cargo
spaces
.
.3
dass
weder
das
Bereitschaftsboot
noch
seine
Aufstellvorrichtungen
die
Bedienung
eines
Überlebensfahrzeugs
an
irgendeiner
anderen
Aussetzstation
beeinträchtigen
[EU]
.3
so
that
neither
the
rescue
boat
nor
its
stowage
arrangements
will
interfere
with
the
operation
of
any
survival
craft
at
any
other
launching
station
.3
Jedes
Rettungsfloß
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
muss
mit
einer
den
Anforderungen
der
SOLAS-Regel
III/13
.4
entsprechenden
Vorrichtung
zum
freien
Aufschwimmen
aufgestellt
sein
. [EU]
.3
Every
life-raft
on
ro-ro
passenger
ships
shall
be
provided
with
float
free
stowage
arrangements
complying
with
the
requirements
of
SOLAS
Regulation
III/13
.4.
7.5.4:
Vorsichtsmaßnahmen
bei
Nahrungs-
,
Genuss-
und
Futtermitteln
; 7.5.7:
Handhabung
und
Verstauung
[EU]
7.5.4:
Precautions
with
regard
to
food
,
other
articles
of
consumption
and
animal
feedingstuffs
; 7.5.7:
Handling
and
stowage
.
7.5.4:
Vorsichtsmaßnahmen
bei
Nahrungs-
,
Genuss-
und
Futtermitteln
; 7.5.7:
Handhabung
und
Verstauung
[EU]
7.5.4:
Precautions
with
regard
to
food
,
other
articles
of
consumption
and
animal
feedstuffs
; 7.5.7:
Handling
and
stowage
.
7
Aufstellung
der
Überlebensfahrzeuge
(R
13
, R
24
) [EU]
7
Stowage
of
survival
craft
(R
13
+
24
)
8
Aufstellung
der
Bereitschaftsboote
(R
14
) [EU]
8
Stowage
of
rescue
boats
(R
14
)
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gehen
die
Kosten
für
das
Verbringen
der
Erzeugnisse
an
die
Laderampe
oder
an
Bord
des
Transportmittels
zulasten
der
Interventionsstelle
und
etwaige
Kosten
für
Befestigung
und
Entpalettieren
zulasten
des
Käufers
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
costs
,
depending
on
the
case
,
for
the
movement
of
the
products
to
the
loading
bay
or
onto
the
means
of
transport
shall
be
borne
by
the
paying
agency
and
any
stowage
or
depalettising
charges
shall
be
borne
by
the
purchaser
.
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gehen
die
Kosten
für
das
Verbringen
der
Erzeugnisse
an
die
Verladerampe
oder
an
Bord
des
Transportmittels
zulasten
der
Interventionsstelle
und
etwaige
Kosten
für
Befestigung
und
Entpalettieren
zulasten
des
Käufers
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(3)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
costs
,
depending
on
the
case
,
for
the
movement
of
the
products
to
the
loading
bay
or
onto
the
means
of
transport
shall
be
borne
by
the
paying
agency
and
any
stowage
or
depalettising
charges
shall
be
borne
by
the
purchaser
.
Als
Ausnahmen
soll
das
Handschuhfach
nur
in
geschlossener
Position
betrachtet
werden
,
Sicherheitsgurte
werden
normalerweise
nur
in
der
arretierten
Position
betrachtet
,
aber
jedes
Teil
,
das
eine
feste
Verstauposition
hat
,
soll
auch
die
Vorschrift
des
Radius
von
3,2
mm
in
dieser
Verstauposition
einhalten
. [EU]
As
exceptions
,
glove
compartments
shall
be
considered
only
in
the
closed
position
;
seat
belts
will
normally
be
considered
only
in
the
fastened
position
,
but
any
part
which
has
a
fixed
stowage
position
shall
also
comply
with
the
3,2
mm
radius
requirement
in
that
stowed
position
.
Als
sachdienliche
Unterlagen
gelten
u. a.
Logbücher
,
insbesondere
die
Fischereilogbücher
,
sowie
die
Besatzungsliste
,
Staupläne
und
Pläne
oder
Beschreibungen
der
Fischlagerräume
,
soweit
vorhanden
. [EU]
Relevant
documentation
may
include
logbooks
,
in
particular
the
fishing
logbook
,
as
well
as
the
crew
list
,
stowage
plans
and
drawings
or
descriptions
of
fish
holds
if
available
.
an
allen
Stauplätzen
für
Brandschutzausrüstungen
[EU]
at
all
stowage
positions
for
firefighter's
outfits
An
einem
Fahrzeug
,
das
mit
einem
Kran
für
Belade-
,
Entlade-
oder
andere
,
durch
die
Bauart
vorgesehene
Vorgänge
ausgerüstet
ist
,
bei
dem
die
Einhaltung
aller
Anforderungen
von
Absatz
12
nicht
möglich
ist
,
dürfen
die
seitlichen
Schutzeinrichtungen
an
jenen
Stellen
zusätzliche
Lücken
aufweisen
,
wo
diese
für
die
Bewegung
oder
die
Verstauung
des
Krans
erforderlich
sind
. [EU]
On
a
vehicle
fitted
with
a
crane
for
loading
,
unloading
or
other
operations
for
which
the
vehicle
is
designed
,
making
it
impracticable
to
comply
with
all
the
requirements
of
paragraph
12
,
the
LPD
may
be
arranged
with
additional
gaps
where
these
are
necessary
to
permit
the
movement
or
stowage
of
the
crane
.
An
einem
mit
einem
Kran
für
Belade-
,
Entlade-
oder
andere
durch
die
Bauart
vorgesehene
Vorgänge
ausgerüsteten
Fahrzeug
,
dürfen
an
den
Stellen
,
an
denen
es
die
Bewegungen
oder
die
Verstauung
des
Krans
unmöglich
machen
,
seitliche
Schutzeinrichtungen
anzubringen
,
solche
seitlichen
Schutzeinrichtungen
angebracht
werden
,
die
so
weit
wie
möglich
allen
Anforderungen
von
Absatz
12
genügen
;
von
der
strikten
Einhaltung
darf
nur
abgewichen
werden
,
wenn
dies
aus
betrieblichen
Gründen
notwendig
ist
. [EU]
A
vehicle
fitted
with
a
crane
for
loading
,
unloading
or
other
operations
for
which
the
vehicle
is
designed
,
where
the
movement
or
stowage
of
the
crane
renders
it
impracticable
to
fit
LPD
,
shall
be
fitted
with
LPD
that
comply
so
far
as
is
practicable
with
all
the
requirements
of
paragraph
12
;
strict
compliance
may
be
waived
only
where
operational
requirements
make
this
necessary
.
Anforderungen
für
die
getrennte
Lagerung
und
Kennzeichnung
gefrorener
Fischereiressourcen
gemäß
Artikel
14
und
Artikel
15
[EU]
Requirements
for
separate
stowage
and
labelling
of
frozen
fishery
resources
as
referred
to
in
Articles
14
and
15
Anzahl
festgestellter
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
zur
Verstauung
von
Fanggerät
[EU]
Number
of
stowage
of
gear
infringements
detected
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stowage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners