A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
arbitral procedure
arbitral tribunal
arbitral tribunals
arbitrament
arbitrarily
arbitrariness
arbitrary
arbitrary access
arbitrary act
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for
arbitrarily
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Starke
Positionen
lassen
sich
nicht
beliebig
addieren
. [G]
Strong
positions
cannot
by
added
up
arbitrarily
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollte
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
bzw
.
die
Durchsetzung
jeglichen
Beschlusses
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollte
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
bzw
.
die
Durchsetzung
jeglicher
Entscheidung
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollten
die
Angemessenheitsbeurteilungen
und
etwaige
Entscheidungen
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
und
deren
Durchsetzung
in
einer
Form
erfolgen
,
die
einzelne
Drittländer
bzw
.
Drittländer
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
untereinander
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminiert
;
darüber
hinaus
sollten
sie
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellen
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollten
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
sowie
etwaige
Beschlüsse
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
und
deren
Durchsetzung
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
herrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
European
Union's
present
international
commitments
.
Anträge
auf
vertrauliche
Behandlung
dürfen
nicht
willkürlich
abgelehnt
werden
. [EU]
Requests
for
confidentiality
shall
not
be
arbitrarily
rejected
.
Bei
der
Ernennung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
von
ABX
Logistics
oder
ihrer
Tochtergesellschaften
gelten
also
die
gesetzlich
vorgeschrieben
transparenten
Verfahren
und
wird
nicht
willkürlich
nach
politischer
Einstellung
entschieden
. [EU]
The
appointment
of
directors
to
ABX
Logistics
or
its
subsidiaries
thus
complies
with
transparent
procedures
laid
down
in
law
,
and
is
therefore
not
done
arbitrarily
on
the
basis
of
political
affiliation
.
Dass
die
Kommission
das
Bestehen
eines
Anreizeffekts
prüft
und
im
Falle
gesetzlich
vorgeschriebener
Ausbildungsmaßnahmen
verneint
,
stellt
nach
Auffassung
Deutschlands
einen
neuen
Ansatz
dar
,
der
nicht
mit
den
EG-Vorschriften
im
Einklang
steht
,
willkürlich
von
der
bisherigen
Entscheidungspraxis
abweicht
und
die
Gewährung
von
Ausbildungsbeihilfen
zu
regionalpolitischen
Zwecken
unmöglich
macht
. [EU]
The
fact
that
the
Commission
is
assessing
whether
an
incentive
effect
exists
and
rejects
the
presence
of
such
an
effect
where
training
is
required
by
law
is
,
in
Germany's
view
, a
novel
approach
that
is
not
consistent
with
the
EC
rules
,
arbitrarily
deviates
from
existing
decision-making
practice
and
prevents
the
granting
of
training
aid
for
regional
policy
purposes
.
Der
niedermolekulare
Anteil
wird
willkürlich
auf
unter
1000
Dalton
festgelegt
. [EU]
Low
molecular
weight
is
arbitrarily
defined
as
a
molecular
weight
below
1000
dalton
.
Der
Prüfungsbericht
wies
somit
nicht
nach
,
dass
GFP
für
den
Rotationsdruck
willkürlich
aus
dem
Untersuchungsbereich
ausgeschlossen
worden
war
. [EU]
Consequently
,
the
test
report
did
not
demonstrate
that
CFP
used
in
web-fed
printing
had
been
arbitrarily
excluded
from
the
scope
of
the
investigation
.
Die
für
jede
Testprobe
ermittelten
OD-Werte
können
zur
Berechnung
einer
prozentualen
Viabilität
im
Vergleich
zur
Negativkontrolle
herangezogen
werden
,
die
willkürlich
gleich
100
%
gesetzt
wird
. [EU]
The
OD
values
obtained
for
each
test
sample
can
be
used
to
calculate
a
percentage
viability
relative
to
the
negative
control
,
which
is
arbitrarily
set
at
100
%.
Die
Kommission
kann
es
nicht
hinnehmen
,
dass
die
in
den
ersten
sechs
Monaten
oder
auch
im
ersten
Jahr
einer
Umstrukturierung
gewährten
Beihilfen
willkürlich
als
Rettungsbeihilfen
bezeichnet
werden
. [EU]
The
Commission
cannot
agree
to
aid
being
arbitrarily
deemed
to
be
rescue
aid
when
it
is
granted
during
the
first
six
months
or
indeed
during
the
first
year
of
a
restructuring
operation
.
Die
Methoden
sind
nicht
willkürlich
zu
ändern
. [EU]
Changes
in
policies
shall
not
be
made
arbitrarily
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
nach
Buchstabe
d
gewährte
Rechtsberatung
und/oder
-vertretung
nicht
willkürlich
eingeschränkt
wird
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
legal
assistance
and/or
representation
granted
under
point
(d)
is
not
arbitrarily
restricted
.
Diese
Rubrik
ist
nicht
auszufüllen
,
wenn
das
Umlaufvermögen
pauschal
bestimmt
wird
(
siehe
auch
Anleitungen
zum
Umlaufvermögen
,
Rubrik
102
). [EU]
This
heading
is
not
filled
in
if
the
circulating
capital
is
determined
arbitrarily
(see
also
instructions
on
circulating
capital
,
heading
102
).
Folglich
lieferte
der
Prüfungsbericht
keinen
Nachweis
für
einen
willkürlichen
Ausschluss
von
GFP
für
den
Rotationsdruck
aus
dem
Erfassungsbereich
der
Untersuchung
. [EU]
Consequently
,
the
test
report
did
not
demonstrate
that
CFP
used
in
web-fed
printing
had
been
arbitrarily
excluded
from
the
scope
of
the
investigation
.
für
die
Gewährung
von
kostenloser
Rechtsberatung
und/oder
-vertretung
eine
finanzielle
und/oder
zeitliche
Begrenzung
vorsehen
,
soweit
dadurch
der
Zugang
zur
Rechtsberatung
und/oder
-vertretung
nicht
willkürlich
eingeschränkt
wird
[EU]
impose
monetary
and/or
time-limits
on
the
provision
of
free
legal
assistance
and/or
representation
,
provided
that
such
limits
do
not
arbitrarily
restrict
access
to
legal
assistance
and/or
representation
In
dieser
Abbildung
ist
der
Fotometerkopf
als
senkrecht
über
der
Lichtquelle
befindlich
dargestellt
. [EU]
In
this
illustration
,
the
photometer
head
is
arbitrarily
shown
to
be
vertically
above
the
source
.
In
seiner
Antwort
vom
29
.
September
2005
fügte
Spanien
hinzu:
"Wenn
der
[FOGASA]
damals
den
Abschluss
einer
Rückzahlungsübereinkunft
ohne
Begründung
abgelehnt
hätte
,
so
hätte
er
die
für
ihn
geltenden
Vorschriften
verletzt
und
willkürlich
gehandelt
."
Die
Kommission
schließt
aus
der
Erklärung
Spaniens
,
dass
der
FOGASA
nicht
versucht
hat
,
die
mögliche
Ablehnung
der
Umschuldung
zu
begründen
. [EU]
The
Spanish
authorities
added
in
their
reply
of
29
September
2005
that
'if
,
at
any
time
, [FOGASA]
had
refused
to
enter
into
a
recovery
agreement
without
justifying
that
refusal
,
it
would
have
been
infringing
the
legislation
binding
on
the
organisation
and
would
have
been
acting
arbitrarily
.'
The
Commission
infers
from
the
Spanish
authorities'
statement
that
FOGASA
did
not
try
to
justify
possible
rejection
of
debt
rescheduling
.
LN
Laufende
Nummer
(
die
einem
bestimmten
Erzeugnis
beliebig
zugeteilt
wird
und
auf
der
Bescheinigung
angegeben
ist
). [EU]
AN
Assigned
Number
(a
number
which
is
arbitrarily
assigned
to
a
particular
commodity
and
as
such
,
will
appear
on
the
certificate
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "arbitrarily":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners