A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for Ersatzes
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Ersatz
,
Ersatz...
,
Ersetzen
,
ersatzlos
,
ersetzen
,
ersitzen
,
erstes
Similar words:
ersatz
Diploidie
{f}
;
Vorhandensein
{n}
eines
doppelten
Chromosomensatzes
[biochem.]
diploidy
;
presence
of
two
sets
of
chromosomes
Ersatzbeschaffungskosten
{pl}
[econ.]
replacement
cost
Ersatzbeschaffungspreis
{m}
[econ.]
replacement
price
Ersatzleistung
{f}
;
Ersatzlieferung
{f}
;
Ersatzbeschaffung
{f}
;
Wiederbeschaffung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
replacement
(of
sth
.)
Ersatzsektor
{m}
alternate
sector
Kapern
{n}
von
Mobilfunkanschlüssen
über
Ersatz-SIM-Karten
;
SIM-Karten-Swap
{m}
;
SIM-Swapping
{n}
SIM
swap
scam
;
SIM-swapping
;
SIM
hijacking
;
SIM-jacking
;
SIM
splitting
;
port-out
scam
Ersatzsteuer
{f}
[fin.]
substitute
tax
Asbestersatzstoffe
{pl}
[chem.]
[techn.]
asbestos
substitute
products
Aufhebung
{f}
;
Emporhebung
{f}
(
Hegel
)
[phil.]
raising
up
;
sublation
(Hegel)
dialektische
Aufhebung
dialectical
sublation
Aufgehobensein
des
Gegensatzes
sublation
of
the
opposite
/
opposition
Ersatzerbe
{m}
[jur.]
substitute
heir
;
alternate
heir
[Am.]
Ersatzerben
{pl}
substitute
heirs
;
alternate
heirs
Einsetzung
eines
Ersatzerben
substitution
of
an
heir
jdn
.
als
Ersatzerben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
substitute
heir
;
to
make
sb
.
substitute
heir
;
to
institute
sb
.
as
substitute
heir
[rare]
Ersatzsektorentabelle
{f}
alternate
sector
table
Ersatzsektorentabellen
{pl}
alternate
sector
tables
Ersatzschaltung
{f}
;
Ersatzverbindung
{f}
replacement
connection
Ersatzschaltungen
{pl}
;
Ersatzverbindungen
{pl}
replacement
connections
Ersatzschlüssel
{m}
;
Reserveschlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
spare
key
(to
sth
.)
Ersatzschlüssel
{pl}
;
Reserveschlüssel
{pl}
spare
keys
Ersatzseite
{f}
(
Buchdruck
)
cancel
Ersatzseiten
{pl}
cancels
Ersatzsektorenzuweisung
{f}
alternate
sector
assignment
Ersatzsektorenzuweisungen
{pl}
alternate
sector
assignments
Ersatzspieler
{m}
;
Ersatzspielerin
{f}
;
Auswechselspieler
{m}
;
Auswechselspielerin
{f}
;
Wechselspieler
{m}
;
Wechselspielerin
{f}
[sport]
substitute
;
sub
[coll.]
;
second-string
player
Ersatzspieler
{pl}
;
Ersatzspielerinnen
{pl}
;
Auswechselspieler
{pl}
;
Auswechselspielerinnen
{pl}
;
Wechselspieler
{pl}
;
Wechselspielerinnen
{pl}
substitutes
;
subs
;
second-string
players
die
Ersatzspieler
the
second
string
ein
Spieler
auf
der
Ersatzbank
a
player
on
the
second
string
Ersatzspur
{f}
alternate
track
Ersatzspuren
{pl}
alternate
tracks
Ersatzspur
{f}
backup
track
Ersatzspuren
{pl}
backup
tracks
Ersatzspurverkettungssatz
{m}
[comp.]
bad
track
linking
record
Ersatzspurverkettungssätze
{pl}
bad
track
linking
records
Fleischersatzstoff
{m}
meat
substitute
Fleischersatzstoffe
{pl}
meat
substitutes
Höhe
des
Anspruchs
{f}
;
Betragshöhe
{f}
[jur.]
quantum
Höhe
des
Schadens
ersatzes
;
Entschädigungshöhe
{f}
quantum
of
damages
Kurssicherungsgeschäft
{n}
;
Absicherungsgeschäft
{n}
;
Sicherungsgeschäft
{n}
;
Kurssicherungstransaktion
{f}
;
Absicherungstransaktion
{f}
;
Sicherungstransaktion
{f}
;
Deckungsgeschäft
{n}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
transaction
;
hedging
transaction
;
hedge
operation
;
hedging
operation
;
covering
transaction
;
covering
operation
(stock
exchange
)
Ersatzsicherungsgeschäft
{n}
cross
hedge
transaction
Abschluss
eines
Kurssicherungsgeschäfts/Deckungsgeschäfts
hedging
Laienrichter
{m}
;
Laienrichterin
{f}
;
Schöffe
{m}
;
Geschworener
{m}
[jur.]
lay
judge
;
juryman
;
juror
Laienrichter
{pl}
;
Laienrichterinnen
{pl}
;
Schöffen
{pl}
;
Geschworener
{pl}
lay
judges
;
jurymen
;
jurors
die
Geschworenen
the
jury
Ersatzgeschworene
;
Ersatzgeschworener
alternate
juror
Sprecher
der
Geschworenen
foreman
[Am.]
Geschworener
sein
;
Geschworene
sein
to
serve
on
the
jury
die
Geschworenen
auslosen
to
call
the
jury
Die
Geschworenen
ziehen
sich
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
deliberate
/
to
begin
its
deliberations
/
to
consider
verdict
.
Die
Geschworenen
ziehen
sich
wieder
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
resume
its
deliberations
.
Die
Geschworenen
beraten
noch
.
The
jury
is
still
in
session:
The
jury
is
still
out
.
Notstromanlage
{f}
;
Netzersatzanlage
{f}
/NEA/
;
Ersatzstromversorgungsanlage
{f}
[electr.]
emergency
power
system
;
emergency
power
station
Notstromanlagen
{pl}
;
Netzersatzanlagen
{pl}
;
Ersatzstromversorgungsanlagen
{pl}
emergency
power
systems
;
emergency
power
stations
Ordnungsbegriff
{m}
;
Datensatzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
Datensatzes
)
[comp.]
sorting
key
;
key
;
defining
argument
(identifying
part
of
a
record
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
der
höchsten
Priorität
primary
sorting
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
priority
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
secondary
sorting
key
;
secondary
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
alternate
sorting
key
;
alternate
key
bestimmender
Schlüssel
;
bestimmender
Kennbegriff
candidate
key
Pfand
{n}
;
Versatzstück
{n}
[Ös.]
security
;
pawn
gegen
ein
Pfand
Geld
leihen
to
lend
on
pawn
Querfortsatz
{m}
(
eines
Wirbels
)
[anat.]
transverse
process
(of a
vertebra
)
Querfortsätze
{pl}
transverse
processes
Bruch
des
Querforsatzes
;
Querfortsatzfraktur
{f}
fracture
of
the
transverse
process
;
transverse
process
fracture
Rücklagenfonds
{m}
;
Rücklage
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrücklage
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
statutory
reserves
Investitionsrücklage
{f}
investment
reserve
Reinvestitionsrücklage
{f}
reinvestment
reserve
offene
Rücklagen
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rücklagen
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rücklagen
;
statutarischer
Rücklagenfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
Sonderrücklage
{f}
;
Gewinnrücklage
{f}
surplus
reserve
stille
Rücklagen
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rücklagen
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
umwandlungsfähige
Rücklagen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rücklagen
;
gebundene
Rücklagen
appropriated
reserves
Rücklage
für
dringende
Fälle
emergency
reserve
Rücklage
für
Verbindlichkeiten
liability
reserve
Rücklage
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrücklage
{f}
operating
cash
reserve
Rücklage
für
Lagerwertminderungen
inventory
reserve
Rücklage
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
reserve
als
Rücklage
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
seine
Rücklagen
auflösen
to
dissolve
your
reserves
eine
Rücklage
bilden
;
einen
Rücklagenfond
einrichten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rücklagen
the
creation
of
reserves
Rücklagenfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Versatzstück
{n}
(
in
einer
Bühnendekoration
)
[art]
set
piece
;
movable
piece
of
scenery
Versatzstücke
{pl}
set
pieces
;
movable
pieces
of
scenery
Versatzstück
{n}
[übtr.]
[pej.]
ready-made
sprachliche
Versatzstücke
linguistic
ready-mades
fest
geplant
sein
;
stattfinden
{vi}
(
Veranstaltung
)
to
be
on
(of
an
event
)
Es
wird
definitiv
gestreikt
.
The
strike
is
definitely
on
.
Ich
würde
die
Innenstadt
meiden
,
dort
wird
demonstriert
.
I'd
avoid
the
city
centre
,
there's
a
demonstration
on
.
Läuft
diese
Woche
ein
guter
Film
im
Kino
?
Is
there
a
good
movie
on
this
week
?
Nachdem
ein
Ersatzspielort
gefunden
wurde
,
findet
das
Konzert
nun
doch
wieder
statt
.
Having
found
a
replacement
venue
,
the
concert
is
now
back
on
.
sich
(
als
Gruppe
)
auf
jdn
./etw.
stürzen
{vr}
;
über
jdn
./etw.
herfallen
{vi}
[soc.]
to
mob
sb
./sth.
sich
stürzend
;
herfallend
mobbing
sich
gestürzt
;
hergefallen
mobbed
Die
Betreuer
und
Ersatzspieler
stürzten
sich
nach
dem
Spiel
auf
die
siegreiche
Mannschaft
.
Staff
and
substitutes
mobbed
the
victorious
team
after
the
match
.
Die
Vögel
fielen
über
den
Eindringling
her
.
The
birds
mobbed
the
intruder
.
Die
Einkaufswütigen
stürmten
die
Geschäfte
.
Shoppers
mobbed
the
stores
.
während
;
wohingegen
[geh.]
{conj}
(
Ausdruck
eines
Gegensatzes
)
while
;
whereas
(indicating a
contrast
)
Während
es
einige
lustig
finden
,
fühlen
sich
andere
beleidigt
.;
Manche
Leute
finden
es
lustig
,
wohingegen
sich
andere
beleidigt
fühlen
.
While
some
people
think
it
is
funny
,
others
find
it
offensive
.;
Some
people
think
it
is
funny
,
whereas
others
find
it
offensive
.
Ersatzschaltbild
{n}
[electr.]
equivalent
circuit
diagram
Ersatzschaltbild
{n}
equivalent
circuit
Ersatzstoff
{m}
substitute
Ersatzstoff
{m}
surrogate
Search further for "Ersatzes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners