A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
funded projects
funder
funders
fundholding
funding
funding arrangement
funding arrangements
funding association
funding associations
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
funding
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
finanzielle
Unterstützung
{f}
;
Förderung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
financial
support
(for
sth
.);
funding
(of
sth
.)
die
Art
und
Höhe
der
finanziellen
Unterstützung
the
nature
and
amount
of
the
financial
support
eine
finanzielle
Unterstützung
/
Förderung
für
etw
.
gewähren
to
provide
financial
support
/
funding
for
sth
.
Unterstützung
/
Finanzspritze
{f}
[humor.]
von
den
Eltern
support
from
the
Bank
of
Mum
and
Dad
[Br.]
[humor.]
Finanzierungsengpass
{m}
;
Finanzierungslücke
{f}
[fin.]
funding
shortfall
;
financing
gap
;
financial
gap
;
finance
gap
Finanzierungsengpässe
{pl}
;
Finanzierungslücken
{pl}
funding
shortfalls
;
financing
gaps
;
financial
gaps
;
finance
gaps
Finanzierungsgeber
{m}
;
Förderungsgeber
{m}
[adm.]
[fin.]
funding
body
Finanzierungsgeber
{pl}
;
Förderungsgeber
{pl}
funding
bodies
Finanzierungsnehmer
{m}
;
Förderungsnehmer
{m}
[adm.]
[fin.]
funding
recipient
Finanzierungsnehmer
{pl}
;
Förderungsnehmer
{pl}
funding
recipients
Fördergesellschaft
{f}
funding
association
Fördergesellschaften
{pl}
funding
associations
Förderquote
{f}
funding
rate
Förderquoten
{pl}
funding
rates
Förderungsmöglichkeiten
{pl}
;
Fördermöglichkeiten
{pl}
[fin.]
funding
opportunities
;
financial
support
possibilities
öffentliche
Fördermöglichkeiten
public
funding
opportunities
Fördermaßnahme
{f}
funding
measure
;
support
measure
;
funding
Fördermaßnahmen
{pl}
funding
measures
;
support
measures
;
funding
s
Fördervorhaben
{n}
[fin.]
funding
plan
Fördervorhaben
{pl}
funding
plans
Finanzierungsvolumen
{n}
[fin.]
funding
volume
Finanzierungsmöglichkeiten
{pl}
[fin.]
funding
opportunities
;
funding
Kapitaldeckungsverfahren
{n}
funding
method
;
funding
principle
Eigenkapitalfinanzierung
{f}
;
Eigenfinanzierung
{f}
;
Finanzierung
{f}
mit
Eigenkapital
[fin.]
equity
capital
financing
;
equity
capital
funding
;
equity
financing
;
equity
finance
;
equity
funding
reine
Eigenkapitalfinanzierung
all
equity
funding
Finanzierungsform
{f}
;
Finanzierungsmethode
{f}
[fin.]
form
of
funding
;
form
of
financing
;
method
of
financing
;
funding
formula
Finanzierungsformen
{pl}
;
Finanzierungsmethoden
{pl}
forms
of
funding
;
forms
of
financing
;
methods
of
financing
;
funding
formulas
Finanzierungslösung
{f}
financing
solution
;
funding
arrangement
Finanzierungslösungen
{pl}
financing
solutions
;
funding
arrangements
Finanzierungsquelle
{f}
[fin.]
source
of
funding
;
funding
source
Finanzierungsquellen
{pl}
sources
of
funding
;
funding
sources
Finanzierungssystem
{n}
[fin.]
financing
system
;
funding
system
Finanzierungssysteme
{pl}
financing
systems
;
funding
systems
Finanzinstrument
{n}
;
Finanzierungsinstrument
{n}
;
Förderinstrument
{n}
[fin.]
financial
instrument
;
funding
instrument
Finanzinstrumente
{pl}
;
Finanzierungsinstrumente
{pl}
;
Förderinstrumente
{pl}
financial
instruments
;
funding
instruments
Förderbetrag
{m}
amount
of
funding
Förderbeträge
{pl}
amounts
of
funding
Geldquelle
{f}
[fin.]
source
of
money
;
source
of
funds
;
source
of
funding
;
source
of
financing
Geldquellen
{pl}
sources
of
money
;
sources
of
funds
;
sources
of
funding
;
sources
of
financing
Immobilienfinanzierung
{f}
;
Finanzierung
{f}
von
Immobilien
[fin.]
real
property
financing
[Br.]
;
property
financing
[Br.]
; (real)
property
funding
[Br.]
;
real
estate
financing
[Am.]
;
real
estate
funding
[Am.]
Immobilienfinanzierung
ohne
Eigenkapital
mortgaging
out
Finanzierungsbedingungen
{pl}
[fin.]
financing
conditions
;
financing
terms
;
funding
conditions
günstige
Finanzierungsbedingungen
favourable
financing
conditions
;
favorable
financing
conditions
Anschubfinanzierung
{f}
[fin.]
knock-on
financing
;
launching
financing
;
start-up
funding
Antragssumme
{f}
requested
funding
;
amount
requested
Förderungswürdigkeit
{f}
;
Zuschussfähigkeit
{f}
eligibility
for
funding
;
eligibility
for
benefits
Gegenfinanzierung
{f}
(
von
Staatsausgaben/Steuersenkungen
)
[fin.]
matching
public
funding
(of
government
expenditure/tax
cuts
)
Gruppenfinanzierung
{f}
;
Schwarmfinanzierung
{f}
[fin.]
crowd
funding
;
crowd
investing
Investitionsmittelfinanzierung
{f}
[fin.]
investment
capital
funding
strukturelle
Liquiditätsquote
{f}
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
net
stable
funding
ratio
/NSFR/
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Schuldendienstfinanzierung
{f}
[fin.]
financing
of
debt
service
payments
;
debt
service
funding
Wahlfinanzierung
{f}
;
Wahlkampffinanzierung
{f}
[pol.]
election
funding
; (election)
campaign
funding
/financing
förderungswürdig
;
förderwürdig
;
förderbar
;
zuschussfähig
{adj}
[adm.]
[fin.]
eligible
for
funding
;
eligible
for
benefits
Filmförderung
{f}
film
funding
;
movie
funding
Fördervolumen
{n}
[adm.]
promotional
volume
;
funding
volume
Finanzierungsbedarf
{m}
[fin.]
financing
requirements
;
financial
needs
;
funding
requirements
Förderantrag
{m}
grant
proposal
;
funding
proposal
Finanzierung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
financing
(of
sth
.)
Finanzierung
außerhalb
der
Bilanz
;
außerbilanzielle
Finanzierung
of
f-book
financing
Anschubfinanzierung
{f}
initial
funding
Drittmittelförderung
{f}
external
funding
Endfinanzierung
{f}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
financing
(after a
construction
loan
)
Fehlbedarfsfinanzierung
{f}
deficit
funding
Kreditfinanzierung
{f}
credit
financing
;
loan
financing
Forschungsfinanzierung
{f}
research
funding
Gemeinschaftsfinanzierung
{f}
(
EU
)
Community
financing
;
Community
funding
(EU)
private
Finanzierung
private
funding
Projektfinanzierung
{f}
project
financing
;
project
funding
Querfinanzierung
{f}
cross-financing
;
cross-
funding
staatliche
Finanzierung
governmental
funding
Überbrückungsfinanzierung
{f}
;
Zwischenfinanzierung
{f}
bridge
financing
;
bridging
financing
;
interim
financing
Finanzierung
aus
Steuermitteln
tax-based
funding
;
tax
funding
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Finanzierung
asset-based
financing
;
asset
financing
zur
Finanzierung
eines
interregionalen
Projekts
to
finance/fund
an
interregional
project
die
Finanzierung
einer
Sache
gewähren
to
provide
financing
for
sth
.
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
;
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
concept
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Konzepte
{pl}
concepts
Arbeitskonzept
{n}
;
Werkkonzept
{n}
work
concept
Förderkonzept
{n}
[fin.]
funding
concept
Neukonzeption
{f}
new
concept
Testkonzept
{n}
test
concept
;
testing
concept
Konzept
zur
Überdruckdifferenz
high
pressure
differential
concept
ein
Konzept
für
die
Kontaminationsüberwachung
a
contamination
control
concept
ein
Konzept
erstellen
;
erarbeiten
;
ausarbeiten
;
entwickeln
to
draw
up
;
to
work
out
;
to
frame
;
to
formulate
;
to
develop
a
concept
Kunstförderung
{f}
promotion
of
the
arts
;
arts
promotion
private
und
staatliche
Kunstförderung
private
and
state
funding
of
arts
kommerzielle
Kunstförderung
sponsorship
of
the
arts
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Libor
ohne
Aufschlag
Libor
flat
Libor-Aufschlag
{m}
spread
over
Libor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
floor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor
tenor
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
deposits
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
debt
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor-based
cost
of
funds
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
market
model
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor
fixing
in
arrears
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor-linked
pricing
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Finanzierung
zum
Libor
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
sub-Libor
funding
Tranche
{f}
[fin.]
tranche
of
money
;
tranche
Tranchen
{pl}
tranches
of
money
;
tranches
Finanzierungstranche
{f}
funding
tranche
Aufteilung
einer
Anleihe
in
Tranchen
splitting
of
a
loan
in
tranches
Der
Rest
wird
in
vier
Tranchen
bezahlt
.
The
remainder
is
paid
in
four
tranches
.
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
proposal
;
proposal
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
contractual
proposals
;
proposals
Angebot
für
einen
Geschäftsabschluss
;
Antrag
auf
Geschäftsabschluss
business
proposal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
insurance
proposal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
financing
proposal
;
funding
proposal
Nachtragsangebot
{n}
addendum
proposal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
settlement
proposal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
to
decline
a
contractual
proposal
Annahme
eines
Vertragsangebots
;
Antragsannahme
{f}
acceptance
of
proposal
Zweckbindung
{f}
(
von
Geldmitteln
)
[fin.]
appropriation
;
earmark
;
ring
fence
[Br.]
Zweckbindung/Zweckwidmung
von
Mitteln
earmarking
Die
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Finanzmittel
für
Bildung
mit
einer
Zweckbindung
zu
versehen
.
The
government
has
promised
to
put
a
ring
fence
around
funding
for
education
.
[Br.]
jdm
./einer
Sache
den
Hahn
abdrehen/zudrehen
{vi}
(
Unterstützung/Finanzierung
einstellen
)
to
pull
the
plug
on
sb
./sth. (stop
the
support/
funding
)
den
Hahn
abdrehend/zudrehend
pulling
the
plug
den
Hahn
abgedreht/zugedreht
pulled
the
plug
(
Schulden
)
ausgleichen
;
bezahlen
{vt}
to
fund
ausgleichend
;
bezahlend
funding
ausgeglichen
;
bezahlt
funded
etw
.
bewilligen
;
genehmigen
;
die
Bewilligung
/
Genehmigung
für
etw
.
erteilen
{vt}
(
Projekt
,
Antrag
)
[adm.]
to
approve
sth
. (project,
proposal
)
bewilligend
;
genehmigend
;
die
Bewilligung
/
Genehmigung
erteilend
approving
bewilligt
;
genehmigt
;
die
Bewilligung
/
Genehmigung
erteilt
approved
Der
Antrag
wurde
bewilligt
.;
Die
Förderung
des
Antrags
wurde
bewilligt
.
The
proposal
has
been
approved
(for
funding
).
etw
.
finanzieren
; (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
{vt}
[fin.]
to
finance
sth
.;
to
fund
sth
.
finanzierend
;
fördernd
;
finanziell
unterstützend
financing
;
funding
finanziert
;
gefördert
;
finanziell
unterstützt
financed
;
funded
projektfinanziert
project-financed
finanzierte
Projekte
;
geförderte
Vorhaben
financed
projects
etw
.
aus
Eigenmitteln
finanzieren
to
finance
sth
.
with
your
own
resources/using
your
own
funds
Staatsausgaben/Steuersenkungen
gegenfinanzieren
to
finance/fund
public
expenditure/tax
reductions
Mittel
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
finance
a
project
an
etw
.
hängen
;
in
erster
Linie
von
etw
.
abhängen
{vi}
to
privot
on/around
sth
.
[fig.]
(depend
on
)
Das
Projekt
hängt
an
der
Finanzierungsfrage
.
The
project
pivots
on
the
issue
of
funding
.;
The
project
pivots
around
how
it
can
be
funded
.
sich
(
bei
jdm
.)
etw
.
holen
;
etw
.
einholen
;
etw
.
einwerben
{vt}
[fin.]
to
seek
{
sought
;
sought
}
sth
. (from
sb
.) (ask
for
sth
.)
einholend
;
einwerbend
seeking
eingeholt
;
eingeworben
sought
bei
jdm
.
Auskünfte
einholen
to
seek
information
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
,
jdn
.
konsultieren
to
seek
advice
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
ein
Feedback
holen
to
seek
feedback
from
sb
.
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour/neighbor
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
More results
Search further for "funding":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners