DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for nicht groß
Search single words: nicht · groß
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.

Es wird nicht groß angekündigt. It will be unheralded.

Die Zahl der arabischen Reformer, die in der zwangssäkularisierten (oder besser: zwangsweise laizistischen) Türkei mit ihrem verstaatlichten Islam ein Modell sehen, dürfte nicht groß sein, ihr Rückhalt in der jeweiligen Gesellschaft ebenso wenig. [G] Arab reformers that see the forcibly secularised (or, rather, compulsorily laicistic) Turkey and its nationalisation of Islam as a model will probably be few and far between, with support for such a model in these societies lukewarm.

Angenommen, die Verbraucher wären nicht bereit gewesen, ohne den besagten Zuschuss die sog. "offenen" Decoder zu kaufen, oder dass der Markt für Bezahlfernsehen nicht groß genug war, so ergibt sich als Folge aus der Gewährung des Zuschusses gerade die Bildung einer Kundenbasis für die terrestrischen Sender, die sich ansonsten nicht so entwickelt hätte. [EU] If consumers had not been willing to purchase open decoders without the subsidies in question, or if the size of the pay-per-view market were too small, the effect of granting the subsidy is precisely to create a customer base for the terrestrial broadcasters which would not have otherwise developed.

das Vorhaben angesichts der Größe des brasilianischen Marktes nicht groß genug ist, um eine spürbare Erhöhung des lokalen Angebots zu bewirken oder die Marktstellung der bereits in Brasilien operierenden europäischen Unternehmen zu beeinträchtigen. [EU] in view of the dimension of the Brazilian market, the project is not of a sufficient size to produce any appreciable increase in local supply or to affect the positions of European companies already operating in Brazil.

Der auf Dosen, das andere wichtige Vormaterial, entfallende Teil der gesamten Produktionskosten ist nicht groß genug, um eine Kopplung ausschließlich an die Dosenpreise zu gestatten. [EU] The cost of cans, the other main input, represents a part of the total cost of production that is not significant enough to permit an indexation on can prices alone.

Der Markt für Bioethanol mit Endverwendung in unvermischter Form war nicht groß; es war somit wirtschaftlich sinnvoll, das hergestellte Bioethanol zur Herstellung von Gemischen zu verwenden, die die Inanspruchnahme der Steuergutschrift ermöglichten. [EU] The market for unmixed bioethanol as an end-use was not big and it therefore made economic sense to blend the bioethanol produced and make a mixture which would trigger the mixture tax credit.

Der Rückgang der Rohstoffkosten war nicht groß genug, um Rentabilitätseinbußen des Wirtschafszweigs der Gemeinschaft in Höhe von 8 % und das Abrutschen der Rentabilitätszahlen in den roten Bereich (; 6 %) zu verhindern. [EU] The reduction in the costs of raw materials was not enough to prevent a decline in the profitability of the Community industry of around 8 % to a negative figure of around ; 6 %.

Die Gesamtflächen, auf denen Eiweißpflanzen ökologisch/biologisch angebaut werden, sind nicht groß genug, um den Bedarf an ökologisch/biologisch erzeugtem Eiweiß zu decken. Deshalb sollten unter bestimmten Bedingungen auch Eiweißfuttermittel verfüttert werden dürfen, die von Parzellen im ersten Jahr der Umstellung stammen. [EU] The total cultivation area of organic protein crops is not large enough to meet the need for organic protein; therefore protein feed derived from parcels in their first year of conversion should be allowed to be fed under certain conditions.

Die Substituierbarkeit zwischen OSB und Hartholzsperrholz ist hingegen nicht groß genug, um die Zuordnung zu ein und demselben relevanten Markt zu rechtfertigen. [EU] On the other hand, OSB and hardwood plywood do not substitute each other to the extent that they could be considered as belonging to the same relevant market.

Einige interessierte Parteien wandten ein, der Marktanteil der chinesischen Einfuhren sei nicht groß genug, um den vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erlittenen Schaden verursacht zu haben. [EU] Certain interested parties claimed that the market share of the Chinese imports was not enough to cause the injury suffered by the Community industry.

Ein Unternehmen kann die gleiche Bilanzierungsmethode auch auf andere Finanzinvestitionen anwenden, die auf Gesamtertragsbasis gesteuert werden, bei denen sein Einfluss jedoch nicht groß genug ist, um in den Anwendungsbereich des IAS 28 zu fallen. [EU] An entity may apply the same accounting policy to other investments managed on a total return basis but over which its influence is insufficient for them to be within the scope of IAS 28.

Ein Unternehmen kann die gleiche Bilanzierungs- und Bewertungsmethode auch auf andere Finanzinvestitionen anwenden, die auf Gesamtertragsbasis gesteuert werden, bei denen sein Einfluss jedoch nicht groß genug ist, um in den Anwendungsbereich des IAS 28 oder IAS 31 zu fallen. [EU] An entity may apply the same accounting policy to other investments managed on a total return basis but over which its influence is insufficient for them to be within the scope of IAS 28 or IAS 31.

Ihre Markenpalette und ihre Marktposition sind nicht groß genug, um eine Hebelwirkung auszulösen, vor allem, was die Position der Konkurrenz in diesen beiden Segmenten betrifft. [EU] Its range of brands and its positions of strength on certain markets are not sufficient to give it any leverage, particularly in view of the position held by its competitors as regards these two aspects.

Ist der beschriebene Stichprobenumfang für die erhobenen Mieten nicht groß genug, können zur Hochrechnung auch die für möblierte Wohnungen erhobenen Mieten verwendet werden, sofern sie um das Entgelt für die Nutzung des Mobiliars bereinigt wurden. [EU] If the sample size for the observed rentals as defined above is not large enough, also observed rentals for furnished dwellings may be used for imputation purposes, provided they are adjusted for the furniture element.

Mit einem Umsatz von 24 Mio. ; im Jahr 2001 sei das Unternehmen BEUGNIET offensichtlich nicht groß genug gewesen. [EU] Beugniet, whose turnover in 2001 was ;24 million, obviously did not have the required size.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners