DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Markieren
Search for:
Mini search box
 

35 results for markieren
Word division: mar·kie·ren
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

67 Punkte auf der Deutschlandkarte markieren Orte, die - fernab von den großen Touristenattraktionen - Erstaunliches und Skurriles zu bieten haben. [G] 67 dots on a map of Germany mark sites far from the big tourist attractions that have amazing and whimsical things to offer.

Ansonsten reicht oft genug eine Wiese, auf der ein paar Spieler nur mit ihren Sporttaschen die Tore markieren. [G] And beyond that, it is enough to have a patch of grass where a few players can mark the goals with their sports bags.

Das Einbruchsjahr 2005 könnte den Wendepunkt im Strukturwandel des Kinomarkts markieren. [G] The year 2005, marked by the slump, could be the turning point in the structural change in the film market.

Die in der Regel aus Kreide gezeichneten, aber auch gepinselten oder mit Lackstift angebrachten informativen Zeichen dienen der Durchnummerierung, halten Maße und Größen fest oder markieren fehlerhafte und beschädigte Stellen. [G] The informative signs, usually in chalk, but some painted or applied with a touch-up stick, serve to number items, to record dimensions and sizes or to mark faults or damaged areas.

Man hat es hier mit kollektiven Mentalitäten zu tun, die gefühls- oder verstandesmäßig begründet sind und die Identität eines Gemeinwesens markieren. [G] It has to do with collective mentalities, which have an emotional or intellectual basis and which are distinctive for the identity of a community.

Anschließend ist der Gurt ein weiteres Mal an seiner Eintrittsstelle in die Arretierung zu markieren, und der Abstand zwischen beiden Markierungen ist zu messen. [EU] A further mark shall be made on the belt where it enters the lock-off and the distance between the two marks shall be measured.

ANTRAG AUF: (entsprechende Kästchen markieren) [EU] APPLICATION FOR: (Tick relevant boxes)

Auf der Rückenlehne ist ein Punkt "A" zu markieren, der auf derselben horizontalen Höhe liegt, wie die 2 cm von der Außenkante der Arme nach innen liegende Höhe der Schulter der kleinsten Prüfpuppe. [EU] Mark a point 'A' on the backrest on the same horizontal level as the shoulder of the smallest manikin at a point 2 cm inside the outer edge of the arm.

Bitte nur im zutreffenden Fall mit "y" markieren. [EU] Tick only if yes, using 'y'.

Bojen, Stangen oder andere feste Vorrichtungen müssen die Grenzen der Gebiete klar markieren. [EU] Buoys, poles or other fixed means must clearly identify the boundaries of the sites.

Der oder die Beobachter markieren in Abständen von fünf Minuten die entfrosteten Bereiche auf der Innenseite der Windschutzscheibe. [EU] The observer(s) shall outline the defrosted area on the inside surface of the windscreen, at five-minute intervals from the start of the test period.

Die entsprechenden Kästchen zur Angabe, welche Vorschriften für die abgeschlossenen Arbeiten gelten, sind zu markieren. [EU] Mark the appropriate box(es) indicating which regulations apply to the completed work.

die Lage des Schwerpunkts und der Umriss der tragenden Struktur (siehe Abbildung A5.3b) sind durch Streifen und Bänder zu markieren, damit auf den aufgezeichneten Bildern genaue Messungen durchgeführt werden können. [EU] the position of the centre of gravity and the contour of the superstructure (see figure A5.3b), is marked by stripes and bands to ensure correct measurements on the pictures.

Die Lehre ist, auf einer ebenen Fläche liegend, an den vier Punkten A bis D zu markieren wie in Abbildung 7 dargestellt. [EU] The template shall be marked up with four points 'A' through 'D', as shown in Figure 7, while the template is on a flat surface.

Die Situation in den Gebieten ist in der jeweils zutreffenden Spalte mit dem Zeichen "y" zu markieren. [EU] If the column heading describes the status of the zone, tick with 'y'.

eine oder zwei rechteckige Flagge(n); sind für eine Boje zwei Flaggen vorgeschrieben, so beträgt der Abstand zwischen ihnen mindestens 20 cm; die Flaggen, welche die Abmessungen desselben Fanggeräts markieren, haben dieselbe Farbe und Größe und dürfen nicht weiß sein [EU] one or two rectangular flag(s); where two flags are required on the same buoy, the distance between them shall be at least 20 centimetres flags indicating the extremities of the same gear shall be of the same colour and may not be white and shall be of the same size

eine oder zwei rechteckige Flagge(n) von mindestens 40 cm Kantenlänge; sind für eine Boje zwei Flaggen vorgeschrieben, so beträgt der Abstand zwischen ihnen mindestens 20 cm und die Entfernung von der Wasseroberfläche zur ersten Flagge mindestens 80 cm; die Flaggen, welche die Ausmaße eines Netzes markieren, haben dieselbe Farbe, die nicht weiß sein darf, und dieselbe Größe [EU] one or two rectangular flag(s) whose side measures at least 40 centimetres; where two flags are required on the same buoy, the distance between them shall be at least 20 centimetres; the distance between the water and the first flag shall be at least 80 centimetres; flags indicating the extremities of the same net shall be of the same colour, which may not be white, and of the same size

Ein Messschirm ist am Prüfschlitten fest anzubringen; auf diesem Schirm ist eine gut sichtbare Grenzlinie für die Verlagerung zu markieren, damit anhand von fotografischen Aufzeichnungen geprüft werden kann, ob die Vorschriften hinsichtlich der Vorverlagerung eingehalten worden sind. [EU] A calibration screen shall be attached firmly to the trolley with a movement limit line plainly marked on it to enable compliance with forward movement criteria to be determined from photographic records.

Es ist zulässig, Bereiche mit Stolpergefahr oder Bereiche, in denen die Rampenfläche auch Teil der Treppe ist, ebenfalls zu markieren. [EU] Marking of any trip hazard or where part of the ramp surface also forms part of the step is permissible.

ex38089190[2] t an amorphem Siliciumdioxid von 5 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 10 GHT, in Einwegpatronen abgefüllt, zur Verwendung beim Markieren von integrierten Schaltkreisen [EU] ex38089190[2] ight 5 % or more, but not more than 10 % of amorphous silicon dioxide, filled into disposable cartridges, for use in the marking of integrated circuits [1]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners