A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
haltungsgeschädigt
hammermäßig
hampeln
hamstern
handelbar
handeln
handeln von
handelnde Person
handelseinig
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
handelbar
Word division: han·del·bar
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Alle
immateriellen
Vermögenswerte
,
die
leicht
ge-
oder
verkauft
werden
können
(z. B.
Quoten
und
Rechte
,
wenn
diese
ohne
Land
handelbar
sind
und
ein
aktiver
Markt
besteht
). [EU]
All
intangible
assets
that
can
be
easily
bought
or
sold
(e.g.
quotas
and
rights
when
they
are
tradable
without
land
and
an
active
market
exists
).
Angesichts
der
sich
ergebenden
Beschränkungen
für
den
freien
Zugang
zu
Funkfrequenzen
sollte
die
Geltungsdauer
eines
individuellen
Nutzungsrechts
,
das
nicht
handelbar
ist
,
begrenzt
sein
. [EU]
Considering
its
restrictive
impact
on
free
access
to
radio
frequencies
,
the
validity
of
an
individual
right
of
use
that
is
not
tradable
should
be
limited
in
time
.
De
facto
handelbar
gewordene
Kredite
sind
unter
der
Aktivposition
"Kredite"
auszuweisen
,
solange
sie
weiterhin
durch
ein
einziges
Dokument
verbrieft
sind
und
in
der
Regel
nur
gelegentlich
gehandelt
werden
; [EU]
Loans
that
have
de
facto
become
negotiable
are
to
be
classified
under
the
asset
item
'loans'
provided
that
they
continue
to
be
evidenced
by
a
single
document
and
are
,
as
a
general
rule
,
only
traded
occasionally
De
facto
handelbar
gewordene
Kredite
sollten
unter
der
Aktivposition
"Einlagen
und
Kreditforderungen"
ausgewiesen
werden
,
solange
sie
durch
ein
einziges
Dokument
verbrieft
sind
und
in
der
Regel
nur
gelegentlich
gehandelt
werden
. [EU]
Loans
that
have
de
facto
become
negotiable
are
to
be
classified
under
the
asset
item
'deposits
and
loan
claims'
provided
that
they
continue
to
be
evidenced
by
a
single
document
and
are
,
as
a
general
rule
,
only
traded
occasionally
,
De
facto
handelbar
gewordene
Kredite
sollten
unter
der
Aktivposition
"Kredite"
ausgewiesen
werden
,
solange
sie
durch
ein
einziges
Dokument
verbrieft
sind
und
in
der
Regel
nur
gelegentlich
gehandelt
werden:
[EU]
Loans
that
have
de
facto
become
negotiable
are
to
be
classified
under
the
asset
item
'loans'
provided
that
they
continue
to
be
evidenced
by
a
single
document
and
are
,
as
a
general
rule
,
only
traded
occasionally
Die
Angaben
über
Nutzungsrechte
dürfen
auf
jene
Frequenzbänder
beschränkt
werden
,
die
für
elektronische
Kommunikationsdienste
genutzt
werden
,
die
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
der
Richtlinie
2002/21/EG
handelbar
sind
oder
die
in
einem
wettbewerbsorientierten
oder
vergleichenden
Auswahlverfahren
gemäß
der
Richtlinie
2002/20/EG
vergeben
werden
. [EU]
Information
on
Rights
of
Use
may
be
limited
to
frequency
bands
used
for
the
provision
of
electronic
communications
services
,
which
are
tradable
in
accordance
with
Article
9.3
of
Directive
2002/21/EC
or
which
are
granted
through
competitive
or
comparative
selection
procedures
pursuant
to
Directive
2002/20/EC
.
Die
Auslastung
seiner
Anlagen
erzielte
der
ZT
also
nicht
nur
durch
die
Verarbeitung
von
verbandseigenem
Material
der
Kategorien
1
und
2,
sondern
der
ZT
engagierte
sich
auch
in
erheblichem
Ausmaß
außerhalb
seines
satzungsmäßigen
Auftrages
bei
der
Verarbeitung
von
Material
der
Kategorie
3,
das
frei
handelbar
ist
,
und
Material
der
Kategorien
1
und
2
von
außerhalb
des
Verbandsgebietes
. [EU]
ZT
thus
sought
to
maximise
utilisation
of
its
plant
capacity
not
only
by
processing
internal
material
,
but
also
by
engaging
quite
heavily
,
beyond
its
formal
task
,
in
processing
both
category
3
material
,
which
is
freely
tradable
,
and
category
1
and
2
material
from
outside
the
area
covered
by
the
association
.
Die
Kapazität
ist
auf
sekundärer
Basis
frei
handelbar
,
sofern
der
ÜNB
ausreichend
rechtzeitig
unterrichtet
wird
. [EU]
Capacity
shall
be
freely
tradable
on
a
secondary
basis
,
provided
that
the
TSO
is
informed
sufficiently
in
advance
.
Die
liechtensteinischen
Behörden
stimmen
Unternehmen
A
RE
darin
zu
,
dass
die
von
firmeneigenen
Versicherungsgesellschaften
erbrachten
Dienstleistungen
nicht
handelbar
seien
,
da
es
für
bestimmte
Risiken
"keine
Lösung
auf
dem
freien
Markt"
gebe
. [EU]
The
Liechtenstein
authorities
concurred
with
Company
A
RE
that
the
services
provided
by
captives
are
not
tradable
since
there
is
no
'free
market
solution'
available
for
some
risks
.
die
Märkte
dieses
Drittlandes
eindeutige
und
transparente
Regeln
für
die
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
haben
,
so
dass
solche
Wertpapiere
fair
,
ordnungsgemäß
und
effizient
gehandelt
werden
können
und
frei
handelbar
sind
[EU]
markets
have
clear
and
transparent
rules
regarding
admission
of
securities
to
trading
so
that
such
securities
are
capable
of
being
traded
in
a
fair
,
orderly
and
efficient
manner
,
and
are
freely
negotiable
die
Märkte
verfügen
über
klare
und
transparente
Vorschriften
für
die
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
,
so
dass
diese
Wertpapiere
fair
,
ordnungsgemäß
und
effizient
gehandelt
werden
können
und
frei
handelbar
sind
[EU]
the
markets
have
clear
and
transparent
rules
regarding
admission
of
securities
to
trading
so
that
such
securities
are
capable
of
being
traded
in
a
fair
,
orderly
and
efficient
manner
,
and
are
freely
negotiable
die
Zeichnungsrechte
sind
handelbar
und
übertragbar
oder
-
falls
dies
nicht
der
Fall
ist
-
die
aus
den
Rechten
hervorgehenden
Anteile
werden
bei
Ablauf
der
Angebotsfrist
zugunsten
jener
Anteilseigner
verkauft
,
die
diese
Rechte
nicht
in
Anspruch
genommen
haben
[EU]
the
rights
to
subscribe
are
negotiable
and
transferable
or
,
if
not
,
the
shares
arising
from
the
rights
are
sold
at
the
end
of
the
offer
period
for
the
benefit
of
those
shareholders
who
did
not
take
up
those
entitlements
eine
Angabe
,
ob
das
Recht
handelbar
ist
oder
nicht
. [EU]
an
indication
of
whether
or
not
the
right
is
tradable
.
Ein
übertragbares
Wertpapier
,
das
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/34/EG
amtlich
notiert
und
dessen
Notierung
nicht
ausgesetzt
ist
,
ist
als
frei
handelbar
zu
betrachten
und
kann
fair
,
ordnungsgemäß
und
effizient
gehandelt
werden
. [EU]
A
transferable
security
that
is
officially
listed
in
accordance
with
Directive
2001/34/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
and
the
listing
of
which
is
not
suspended
,
shall
be
deemed
to
be
freely
negotiable
and
capable
of
being
traded
in
a
fair
,
orderly
and
efficient
manner
.
firmeneigene
Rückversicherungsgesellschaften
weder
den
Wettbewerb
verzerren
noch
den
Handel
innerhalb
des
EWR
beeinträchtigen
,
da
die
Eigenversicherungen
nicht
um
Marktanteile
konkurrieren
und
die
von
ihnen
erbrachten
Dienstleistungen
nicht
handelbar
seien
. [EU]
captive
reinsurance
companies
neither
distort
competition
nor
affect
trade
within
the
EEA
as
the
captive
does
not
compete
for
market
share
and
the
services
it
provides
are
not
tradable
.
Für
die
Zwecke
von
Unterabsatz
1
Buchstaben
b
und
e
wird
angenommen
,
dass
an
einem
geregelten
Markt
notierte
oder
gehandelte
Finanzinstrumente
im
Sinne
von
Artikel
19
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
der
Richtlinie
85/611/EWG
die
Fähigkeit
des
OGAW
zur
Einhaltung
von
Artikel
37
der
genannten
Richtlinie
nicht
beeinträchtigen
und
handelbar
sind
,
es
sei
denn
,
dem
OGAW
liegen
Informationen
vor
,
die
zu
einer
anderen
Bestimmung
führen
. [EU]
For
the
purposes
of
points
(b)
and
(e)
of
the
first
subparagraph
,
and
unless
there
is
information
available
to
the
UCITS
that
would
lead
to
a
different
determination
,
financial
instruments
which
are
admitted
or
dealt
in
on
a
regulated
market
in
accordance
with
points
(a), (b)
or
(c)
of
Article
19
(1)
of
Directive
85/611/EEC
shall
be
presumed
not
to
compromise
the
ability
of
the
UCITS
to
comply
with
Article
37
of
Directive
85/611/EEC
and
shall
also
be
presumed
to
be
negotiable
.
Handelbar
e
Kredite:
De
facto
handelbar
gewordene
Kredite
sind
unter
der
Aktivposition
"verbriefte
Kredite"
auszuweisen
,
solange
sie
weiterhin
durch
ein
einziges
Dokument
verbrieft
sind
und
in
der
Regel
nur
gelegentlich
gehandelt
werden
. [EU]
Traded
loans:
loans
that
have
de
facto
become
negotiable
are
to
be
classified
under
the
asset
item
'securitised
loans'
provided
that
they
continue
to
be
evidenced
by
a
single
document
and
are
,
as
a
general
rule
,
only
traded
occasionally
Immaterielle
Vermögenswerte
-
handelbar
[EU]
Intangible
assets
-
tradable
Immaterielle
Vermögenswerte
-
nicht
handelbar
[EU]
Intangible
assets
-
non-tradable
In
diesem
Zusammenhang
sei
auch
zu
bemerken
,
dass
der
BdB
hinsichtlich
der
von
ihm
angezweifelten
Realisierbarkeit
eines
Wertzuwachses
der
HLB
die
Tatsachen
verkenne
,
denn
49
,5 %
der
Anteile
seien
entgegen
der
Darstellung
des
BdB
,
nicht
handelbar
gewesen
,
da
sie
1997
an
die
LSH
veräußert
wurden
. [EU]
It
should
be
pointed
out
in
this
connection
that
the
BdB
was
not
aware
of
the
facts
regarding
the
possibility
-
which
it
itself
doubted
-
of
an
increase
in
the
value
of
HLB
as
,
contrary
to
what
BdB
believed
,
49
,5 %
of
the
shares
were
not
negotiable
since
they
were
sold
to
LSH
in
1997
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "handelbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners