A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Studienzentrum
Studienziel
Studien...
Studieren
Studierende
Studierender
Studierstube
Studierziffern
Studierzimmer
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Studierende
Word division: Stu·die·ren·de
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
250
000
von
jährlich
etwa
1,8
Millionen
Euro
bringen
zudem
Studierende
und
Seminarteilnehmer
über
Gebühren
auf
. [G]
EUR
250
,000
out
of
the
annual
budget
of
roughly
EUR
1.8
million
will
be
raised
from
fees
paid
by
the
students
and
those
attending
seminars
.
An
der
Technischen
Universität
,
die
in
den
einschlägigen
Uni-Rankings
durchweg
bestens
abschneidet
,
werden
zurzeit
über
10
.000
Studierende
ausgebildet
;
70
Prozent
von
ihnen
stammen
selbst
aus
Chemnitz
. [G]
The
University
of
Technology
consistently
scores
very
well
in
the
university
rankings
and
currently
has
over
10
,000
students
,
70
per
cent
of
them
from
Chemnitz
itself
.
An
Universitäten
gibt
es
ebenfalls
immer
noch
wenige
Studierende
mit
Zuwanderungshintergrund
. [G]
And
at
universities
,
too
,
very
few
students
come
from
immigrant
communities
.
Das
Problem
ist
,
dass
immer
mehr
Studierende
und
Wissenschaftler
zu
uns
kommen
möchten
als
von
uns
an
diese
Unis
wechseln
möchten
. [G]
The
problem
is
there
are
always
more
students
and
scholars
interested
in
coming
here
than
those
of
us
interested
in
going
there
.
Gegründet
wurde
er
vor
80
Jahren
in
Heidelberg:
Der
Student
Carl
Joachim
Friedrich
hatte
Amerika-Stipendien
für
13
deutsche
Studierende
organisiert
. [G]
The
service
was
founded
eighty
years
ago
in
Heidelberg
,
when
Carl
Joachim
Friedrich
, a
student
,
undertook
to
arrange
grants
so
that
thirteen
German
scholars
could
visit
America
.
Heute
hat
sie
ihren
Standort
inmitten
der
Medienlandschaft
auf
dem
Gelände
der
legendären
Studios
Babelsberg
,
in
denen
schon
Fritz
Murnau
drehte
,
und
bildet
ca
.
580
Studierende
aus
dem
In-
und
Ausland
in
zehn
Fachbereichen
aus
. [G]
Now
located
in
a
media
park
on
the
grounds
of
the
legendary
Babelsberg
Studios
,
which
date
back
to
the
era
of
Fritz
Murnau
,
the
HFFB
trains
approximately
580
students
from
Germany
and
abroad
in
10
subjects
.
Kaum
eine
andere
europäische
Metropole
hat
ein
derartiges
Angebot
an
designorientierten
Studienfächern:
Rund
5.000
Studierende
sind
in
den
Fächern
Mode-
,
Produkt-
,
Grafik-
und
Kommunikationsdesign
sowie
Fotografie
und
Bildende
Kunst
immatrikuliert
. [G]
Almost
no
other
major
European
city
offers
students
as
many
options
for
design-oriented
study:
around
5,000
students
are
enrolled
here
in
fashion
,
product
,
graphic
,
and
communication
design
,
photography
,
or
visual
arts
.
Noch
als
Gabriele
Hecke
und
Studierende
der
Deutschen
Meisterschule
für
Mode
in
München
besuchte
sie
1971
eine
Modenschau
von
Yves
Saint
Laurent
in
Paris
. [G]
In
1971
,
when
she
was
still
Gabriele
Hecke
and
a
student
at
the
German
School
of
Fashion
in
Munich
,
she
attended
a
fashion
show
by
Yves
Saint
Laurent
in
Paris
.
So
hat
der
deutsche
Marktführer
A.S.
Création
eine
Tapetenstiftung
ins
Leben
gerufen
,
die
gemeinsam
mit
dem
Rat
für
Formgebung
einen
jährlichen
europäischen
Wettbewerb
für
Studierende
der
Fachrichtungen
Architektur
,
Kunst
und
Design
unter
dem
Titel
"New
Walls
,
Please
!"
ausschreibt
. [G]
The
market
leader
in
Germany
, A.S.
Création
,
for
example
,
set
up
a
wallpaper
foundation
,
which
stages
an
annual
European
competition
for
students
studying
architecture
,
art
and
design
entitled
"New
Walls
,
Please
!"
together
with
the
German
Design
Council
.
Absolventen
,
die
im
berichterstattenden
Land
ausländische
Staatsangehörige
sind
,
Absolventen
,
die
im
berichterstattenden
Land
mobile
Studierende
sind
[EU]
Graduates
who
are
foreign
citizens
in
reporting
country
,
graduates
who
are
mobile
students
in
reporting
country
Absolventen
,
die
im
berichterstattenden
Land
mobile
Studierende
sind
[EU]
Graduates
who
are
mobile
students
in
reporting
country
Auch
wenn
sich
Aktion
1
hauptsächlich
an
Studierende
aus
Drittstaaten
richtet
,
so
steht
sie
auch
den
europäischen
Studierende
n
offen
. [EU]
Although
Action
1
is
intended
mainly
for
third-country
students
,
it
is
also
open
to
European
students
.
Außerdem
muss
konsequent
daran
gearbeitet
werden
,
die
Anzahl
und
die
Qualifikation
der
in
Europa
tätigen
Forschungstreibenden
zu
steigern
,
insbesondere
dadurch
,
dass
mehr
Studierende
für
naturwissenschaftliche
,
technische
und
ingenieurtechnische
Fächer
gewonnen
,
die
Berufsaussichten
verbessert
und
die
Hindernisse
,
die
der
internationalen
,
europaweiten
und
intersektoralen
Mobilität
der
Forscher
entgegenstehen
,
abgebaut
werden
;
hierzu
gehört
auch
die
Anwerbung
und
Wiederaufnahme
hoch
qualifizierter
im
Ausland
lebender
und
ausländischer
Forscher
und
Studierende
r
. [EU]
In
addition
, a
determined
effort
must
be
made
to
increase
the
number
and
quality
of
researchers
active
in
Europe
,
in
particular
by
attracting
more
students
into
scientific
,
technical
and
engineering
disciplines
,
enhancing
the
career
development
and
reducing
the
barriers
to
international
,
European
and
inter-sectoral
mobility
of
researchers
,
including
the
recruitment
and
re-integration
of
excellent
expatriate
and
foreign
researchers
,
and
students
.
Bei
der
Zuordnung
eines
einzigen
Erwerbsstatus
zu
jeder
derzeit
nicht
erwerbsaktiven
Person
hat
der
Status
"Personen
,
die
noch
nicht
das
nationale
Mindestalter
für
die
Erwerbstätigkeit
erreicht
haben"
Vorrang
gegenüber
dem
Status
"Empfänger
von
Ruhegehalt
oder
Kapitalerträgen"
,
der
Status
"Empfänger
von
Ruhegehalt
oder
Kapitalerträgen"
gegenüber
dem
Status
"
Studierende
(
nicht
erwerbsaktiv
)"
und
der
Status
"
Studierende
(
nicht
erwerbsaktiv
)"
gegenüber
dem
Status
"Hausfrauen
und
–
;männer
und
Sonstige"
. [EU]
In
ascribing
a
single
activity
status
to
each
currently
not
economically
active
person
,
priority
shall
be
given
to
the
status
of
'Persons
below
the
national
minimum
age
for
economic
activity'
in
preference
to
'Pension
or
capital
income
recipients'
,
to
the
status
of
'Pension
or
capital
income
recipients'
in
preference
to
'Students
(not
economically
active
)',
and
of
'Students
(not
economically
active
)'
in
preference
to
'Homemakers
and
others'
.
Daher
müssen
die
bestehenden
Gemeinschaftsinstrumente
,
die
Arbeitnehmer
und
Selbstständige
sowie
Studierende
und
andere
beschäftigungslose
Personen
getrennt
behandeln
,
kodifiziert
und
überarbeitet
werden
,
um
das
Freizügigkeits-
und
Aufenthaltsrecht
aller
Unionsbürger
zu
vereinfachen
und
zu
verstärken
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
codify
and
review
the
existing
Community
instruments
dealing
separately
with
workers
,
self-employed
persons
,
as
well
as
students
and
other
inactive
persons
in
order
to
simplify
and
strengthen
the
right
of
free
movement
and
residence
of
all
Union
citizens
.
Das
aktive
Engagement
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
beim
Umgang
mit
geistigem
Eigentum
und
Wissenstransfer
ist
wesentlich
,
um
einen
sozioökonomischen
Nutzen
zu
bewirken
und
Studierende
,
Wissenschaftler
und
weitere
Forschungsmittel
anzuziehen
. [EU]
The
active
engagement
of
public
research
organisations
in
intellectual
property
management
and
knowledge
transfer
is
essential
for
generating
socioeconomic
benefits
,
and
for
attracting
students
,
scientists
and
further
research
funding
.
Das
Ausbildungsprogramm
für
Studierende
,
für
das
wegen
des
Zeitaufwands
ständige
Mitarbeiter
abgestellt
werden
müssen
,
wird
daher
ohne
Beihilfe
wahrscheinlich
nicht
fortgesetzt
werden
. [EU]
The
Undergraduates
programme
,
which
requires
permanent
staff
to
spend
considerable
time
training
the
students
,
is
therefore
liable
to
be
discontinued
without
the
aid
.
Das
Programm
für
lebenslanges
Lernen
richtet
sich
ana
)
Schüler
,
Studierende
,
in
beruflicher
Bildung
befindliche
Personen
und
erwachsene
Lernende
[EU]
The
Lifelong
Learning
Programme
shall
be
aimed
at:
(a)
pupils
,
students
,
trainees
and
adult
learners
davon:
Schüler/
Studierende
in
kombinierten
schulischen
und
betrieblichen
Bildungsgängen
(
für
ISCED-Bereiche
3
und
4) [EU]
Of
which:
Students
in
combined
school
and
work-based
programme
(for
ISCED
levels
3
and
4)
davon:
Studierende
,
deren
Staatsangehörigkeit
nicht
bekannt
ist
[EU]
of
which
students
have
unknown
citizenship
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Studierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners