A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Streithelfer
Streithelferin
Streitigkeit
Streitkolben
Streitkräfte
Streitkräftebasis
Streitkultur
Streitlust
Streitlustigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
419 results for
Streitkräfte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
Die
ukrainischen
Streitkräfte
kämpften
um
jeden
Zentimeter
Boden
.
Ukrainian
forces
disputed
every
inch
of
ground
.
0310
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
in
sonstigen
Rängen
. [EU]
0310
Armed
forces
occupations
,
other
ranks
0
Angehörige
der
regulären
Streitkräfte
[EU]
0
Armed
forces
occupations
2009
als
Oberstleutnant
in
die
Streitkräfte
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
FARDC
)
eingegliedert
,
Brigadekommandeur
bei
den
FARDC-Operationen
"Kimia-II"
. [EU]
Integrated
in
the
FARDC
in
2009
as
a
Lieutenant
Colonel
,
brigade
commander
in
FARDC
Kimia
II
Ops
,
based
in
Ngungu
area
.
Abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
können
nicht
Verpflichtungen
der
Agentur
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Hauptgeschäftsführers
der
Agentur
ein
Sonderauftrag
hierzu
erteilt
. [EU]
Seconded
military
staff
may
not
involve
the
Agency
in
an
external
commitment
,
except
under
a
special
mandate
granted
under
the
authority
of
the
Chief
Executive
of
the
Agency
.
Abschnitt
49
des
Gesetzes
wurde
im
Juli
2004
so
geändert
,
dass
er
keine
Anwendung
mehr
findet
,
wenn
Grundbesitz
aus
anderen
Gründen
als
Naturschutz
,
Nutzung
durch
die
Streitkräfte
,
Forschung
oder
ähnliche
soziale
Zwecke
an
ein
staatliches
Unternehmen
verkauft
wird
. [EU]
Section
49
of
the
Act
was
amended
in
such
a
way
in
July
2004
that
it
is
no
longer
applicable
when
property
is
sold
to
a
State
Enterprise
for
purposes
other
than
nature
protection
,
use
by
the
armed
forces
,
and
research
or
other
similar
social
purposes
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
ist
das
angezeigte
Niveau
der
Sicherheitsüberprüfung
des
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
,
das
nicht
unter
der
Stufe
SECRET
liegen
darf
,
in
dem
Briefwechsel
gemäß
Artikel
1
Absatz
5
zu
vereinbaren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(5),
the
appropriate
level
of
the
seconded
military
staff
member's
security
clearance
,
which
may
not
be
lower
than
SECRET
,
must
be
stipulated
in
the
Exchange
of
Letters
referred
to
in
Article
1(5).
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
Angehörige
der
Streitkräfte
zum
GSR
abgeordnet
werden
,
die
eine
Referatsleiter-
oder
Referententätigkeit
ausüben
und
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
in
hohem
Maße
qualifiziert
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
6(1), a
military
staff
member
working
at
administrative
or
advisory
level
and
showing
a
high
degree
of
competence
for
the
duties
to
be
carried
out
may
be
seconded
to
the
GSC
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
Angehörige
der
Streitkräfte
zur
Agentur
abgestellt
werden
,
die
eine
Verwaltungs-
oder
Beratungstätigkeit
ausüben
und
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
besonders
qualifiziert
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1), a
military
staff
member
working
at
administrative
or
advisory
level
and
showing
a
high
degree
of
competence
for
the
duties
to
be
carried
out
may
be
seconded
to
the
Agency
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
2
kann
die
Abordnung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
des
GSR
oder
der
einzelstaatlichen
Dienststelle
,
der
der
abgeordnete
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Notwithstanding
Article
8(2),
secondment
may
be
terminated
without
notice
if
the
interests
of
the
GSC
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
3
kann
eine
Abstellung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
vorsätzlich
oder
fahrlässig
einen
schwerwiegenden
Verstoß
gegen
seine
Pflichten
begangen
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(3),
secondment
may
be
terminated
without
notice
in
serious
cases
of
intentional
or
negligent
failure
of
the
seconded
military
staff
member
to
comply
with
his
obligations
.
Abweichend
von
Artikel
8
kann
die
Abstellung
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
der
Agentur
oder
der
nationalen
Dienststelle
,
der
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8,
secondment
may
be
terminated
if
the
interests
of
the
Agency
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
aktiven
Angehörigen
der
birmanischen
Streitkräfte
ab
dem
Rang
eines
Brigadegenerals
und
ihren
Familienmitgliedern
;
die
betreffenden
natürlichen
Personen
sind
in
Anhang
I
aufgeführt
. [EU]
serving
members
of
the
Burmese
military
of
the
rank
of
Brigadier-General
and
above
and
members
of
their
families
,
being
the
natural
persons
listed
in
Annex
I.
aktiven
Angehörigen
der
birmanischen
Streitkräfte
ab
dem
Rang
eines
Brigadegenerals
und
ihren
Familienmitgliedern
;
die
betreffenden
Personen
werden
gemäß
dem
Verfahren
nach
Artikel
9
der
Liste
in
Anhang
I
hinzugefügt
." [EU]
serving
members
of
the
Burmese
military
of
the
rank
of
Brigadier-General
and
above
and
members
of
their
families
.
They
shall
be
added
to
the
list
in
Annex
I
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
9.';
"Allgemeiner
Luftverkehr"
bezeichnet
alle
Bewegungen
von
zivilen
Luftfahrzeugen
sowie
alle
Bewegungen
von
Staatsluftfahrzeugen
(
einschließlich
Luftfahrzeugen
der
Streitkräfte
,
des
Zolls
und
der
Polizei
),
soweit
diese
Bewegungen
nach
den
Verfahren
der
ICAO
erfolgen
. [EU]
'general
air
traffic'
means
all
movements
of
civil
aircraft
,
as
well
as
all
movements
of
State
aircraft
(including
military
,
customs
and
police
aircraft
)
when
these
movements
are
carried
out
in
conformity
with
the
procedures
of
the
ICAO
.
Als
Kommandeur
der
Bassidsch-
Streitkräfte
der
Iranischen
Revolutionsgarde
war
Naqdi
für
Übergriffe
der
Bassidsch
Ende
2009
,
einschließlich
für
die
gewaltsame
Reaktion
auf
die
Proteste
am
Ashura-Tag
,
bei
denen
15
Menschen
starben
und
Hunderte
von
Protestteilnehmern
verhaftet
wurden
,
verantwortlich
oder
daran
beteiligt
. [EU]
As
commander
of
the
IRGC's
Basij
Forces
,
Naqdi
was
responsible
for
or
complicit
in
Basij
abuses
occurring
in
late
2009
,
including
the
violent
response
to
the
December
2009
Ashura
Day
protests
,
which
resulted
in
up
to
15
deaths
and
the
arrests
of
hundreds
of
protesters
.
Am
12
.
April
2012
führten
einige
Mitglieder
der
Streitkräfte
einen
Staatsstreich
durch
,
als
nach
dem
Tod
von
Präsident
Bacai
Sanhá
im
Januar
der
Wahlkampf
für
die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
beginnen
sollte
. [EU]
On
12
April
2012
, a
coup
d'état
by
elements
of
the
armed
forces
took
place
as
campaigning
for
the
second
round
of
the
Presidential
elections
were
due
to
begin
,
following
the
death
in
January
of
President
Bacai
Sanhá
.
Am
18
.
August
2011
gab
die
UN-Hochkommissarin
für
Menschenrechte
auf
der
17
.
Sondersitzung
des
Menschenrechtsrats
eine
Erklärung
zur
Menschenrechtslage
in
der
Arabischen
Republik
Syrien
ab
,
in
der
sie
daran
erinnerte
,
dass
in
dem
Bericht
vom
18
.
August
über
die
vom
Menschenrechtsrat
beantragte
Sonderungsmission
nach
Syrien
auf
weit
verbreite
und
systematische
Menschenrechtsverletzungen
–
;
einschließlich
Ermordung
,
Verschleppung
,
Folter
,
Freiheitsberaubung
und
Verfolgung
–
;
durch
die
syrischen
Sicherheits-
und
Streitkräfte
hingewiesen
werde
. [EU]
On
18
August
2011
,
the
UN
High
Commissioner
for
Human
Rights
issued
a
statement
to
the
Human
Rights
Council
17th
Special
Session
on
the
"Situation
of
human
rights
in
the
Syrian
Arab
Republic"
in
which
she
recalled
that
,
in
its
report
of
18
August
,
the
fact-finding
mission
to
Syria
requested
by
the
Human
Rights
Council
had
found
a
pattern
of
widespread
or
systematic
human
rights
violations
by
Syrian
security
and
military
forces
,
including
murder
,
enforced
disappearances
,
torture
,
deprivation
of
liberty
,
and
persecution
.
Angehörige
von
Streitkräfte
n
für
Reisen
im
Rahmen
der
NATO
oder
der
Partnerschaft
für
den
Frieden
und
Inhaber
von
Ausweispapieren
und
Einsatzbefehlen
,
die
im
Abkommen
der
Parteien
des
Nordatlantikvertrags
über
die
Rechtsstellung
ihrer
Streitkräfte
vom
19
.
Juni
1951
vorgesehen
sind
." [EU]
Members
of
the
armed
forces
travelling
on
NATO
or
Partnership
for
Peace
business
and
holders
of
identification
and
movement
orders
provided
for
by
the
Agreement
of
19
June
1951
between
the
Parties
to
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
regarding
the
status
of
their
forces
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streitkräfte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners