DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Spekulation
Search for:
Mini search box
 

14 results for Spekulation
Word division: Spe·ku·la·ti·on
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dieser Mensch aber ist nicht in erster Linie, wie es die philosophische Tradition will, ein vernunftbegabtes Tier; die Vernunft neigt, das hatte ihm nicht zuletzt Hegel vor Augen geführt, zu heilloser Spekulation. [G] Man is not primarily an animal endowed with reason, as philosophical tradition would have it; reason tends towards unholy speculation, something Hegel had shown him.

Außerdem ist zu berücksichtigen, dass die Verbesserung der Rentabilität im UZ i auf Kosten des Marktanteils ging und ii im Wesentlichen das Ergebnis einer auf Spekulation beruhenden starken Preiserhöhung für den wichtigsten Kostentreiber war. [EU] In addition, it is pertinent to consider that such improved profitability in the IP was (i) achieved at the expense of decreasing market share and (ii) essentially the result of a strong speculative increase of the price for the main cost driver, i.e. stainless steel.

Darüber hinaus ist darauf hinzuweisen, dass es reine Spekulation wäre, aus der Tatsache, dass von den Gemeinschaftsherstellern kein Antrag auf Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der damaligen Maßnahmen eingereicht wurde, Schlussfolgerungen in Bezug auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft Ende 2005 zu ziehen. [EU] In addition, it should be noted that drawing any conclusions as to the state of the Community industry at the end of 2005 from the fact that producers in the Community did not follow through an application for an expiry review of the previous measures would be purely speculative.

Das Ergebnis wäre jedoch keine Schätzung, sondern reine Spekulation, und könnte heftig kritisiert werden, so dass die gesamte Risikobewertung in Frage gestellt wäre. [EU] This would only be a 'guesstimate', however, which could be severely criticised and thus call the entire risk assessment into question.

Der CISA vertrat die Auffassung, die mögliche Intervention der chinesischen Regierung, die unter Randnummer 125 der vorläufigen Verordnung erwähnt werde, sei reine Spekulation. [EU] CISA claimed that the possible intervention of the Chinese government referred to in recital 125 of the provisional Regulation was pure conjecture.

Derselbe Verwender bezweifelte die Absicht des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, in seine Produktionsstätten in der Gemeinschaft zu investieren; die diesbezüglichen Schlussfolgerungen unter Randnummer 158 der vorläufigen Verordnung seien reine Spekulation. [EU] The same user questioned the Community industry's intention to invest in its production facilities in the Community and argued that the conclusions in recital 158 of the provisional Regulation in this respect were speculative.

Die Höhe der Sicherheit ist anzupassen, um eine solche Spekulation zu vermeiden. [EU] The level of the security should be adapted to prevent such speculation.

Diese starken Kursschwankungen der Austrian-Airlines-Aktie seien das Ergebnis von Spekulation und stünden in keiner Weise mit dem tatsächlichen Wert des Unternehmens im Zusammenhang. [EU] These large fluctuations in Austrian Airlines' share price are the result of speculation, and there is no correlation whatsoever with the actual value of the company.

Generell bestritt das Unternehmen nicht die Existenz kontrollierender Maßnahmen seitens des chinesischen Staates, doch nach seiner Ansicht dienten diese Maßnahmen nicht dazu, Preise zu verzerren und eine geringe Marktvolatilität sicherzustellen, sondern sollten Spekulation und mögliche Fehler bei der Abwicklung von Geschäftsvorgängen verhindern. [EU] Overall, the company did not dispute the fact that controlled actions on the side of Chinese State exist, but in its view the purpose of these actions is not to distort prices and secure a low volatility on the market, but rather to prevent speculation and potential mistakes while carrying out transactions.

In Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 60/2004 der Kommission sind Übergangsmaßnahmen zur Vermeidung der Spekulation im Zuckersektor infolge des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (nachstehend die "neuen Mitgliedstaaten" genannt) zur Europäischen Union festgelegt. [EU] Section 2 of Commission Regulation (EC) No 60/2004 [1] lays down transitional measures to avoid speculation in the sugar sector due to the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (new Member States) to the European Union.

Kurz- oder langfristig eine Abwertung des Euro zu erwarten, ist somit reine Spekulation. [EU] It is therefore speculative to anticipate a depreciation of the Euro for the short and medium term.

Mit Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel abgesichert werden können sehr unterschiedliche Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, doch könnte sich die Unterscheidung zwischen legitimer Absicherung und Spekulation in vielen Fällen als schwierig erweisen. [EU] A wide variety of assets and liabilities may be hedged using sovereign credit default swaps but distinguishing between legitimate hedging and speculation may be difficult in many cases.

Nach ihrer Unterrichtung wandte eine Partei ein, die Angaben zur chinesischen Produktionskapazität in der Verordnung entbehrten jeder Grundlage und beruhten auf reiner Spekulation. [EU] After disclosure, one party argued that the Chinese production capacity mentioned in the Regulation was unfounded and based on pure speculation.

Zusätzlich hat die Transaktion aufgrund des öffentlichen Ausschreibungsverfahrens für die ÖIAG-Anteile das Medieninteresse auf sich gezogen, weshalb der Aktienkurs durch Marktaktivität und Spekulation beeinflusst wurde. [EU] In addition, because of the public tendering procedure for ÖIAG's shares, the transaction attracted media interest, which is why the share price has been influenced by market activity and speculation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners