DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Flugsicherheitsausschusses
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Am 10. November 2010 legte Air Algérie dem Flugsicherheitsausschusses einen weiteren, verbesserten Plan zur Mängelbehebung vor. [EU] Air Algérie presented a further enhanced corrective action plan to the Air Safety Committee on 10 November 2010.

An der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses haben weder Rollins Air noch die zuständige Behörde von Honduras (DGAC) teilgenommen. [EU] Neither Rollins Air nor the competent authority of Honduras (DGAC) was present in the Air Safety Committee.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien wird daher festgestellt, dass gegen dieses Luftfahrtunternehmen eine Betriebsuntersagung ausgesprochen und es in Anhang A aufgenommen werden sollte. Die Kommission ist bereit, den zuständigen Behörden des Königreichs Kambodscha technische Hilfe zu leisten, und wird die Sicherheit des Unternehmens in der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses anhand von Unterlagen der kambodschanischen Behörden neu beurteilen. [EU] Therefore, on the basis of the common criteria, it is assessed that this carrier should be subject to an operating ban and therefore included in Annex A. The Commission is ready to provide technical assistance to the competent authorities of the Kingdom of Cambodia and will review at the next Air Safety Committee the safety situation of this carrier on the basis of any documentation submitted by the competent authorities of the Kingdom of Cambodia.

Auf der Grundlage dieser Informationen sind die Kommission und die Mitglieder des Flugsicherheitsausschusses der Auffassung, dass die bei YAK Service festgestellten Sicherheitsmängel unter der Verantwortung der zuständigen russischen Behörden behoben wurden. [EU] On the basis of this information the Commission and the members of the Air Safety Committee consider that the safety deficiencies previously identified on the part of YAK Service have been addressed under the responsibility of the competent authorities of the Russian Federation.

Auf der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses vom 21. Februar 2007 haben sowohl das Luftfahrtunternehmen als auch die zuständigen Behörden des Königreichs Thailand ihre Bereitschaft bekundet, diese Bedingungen zu akzeptieren, einschließlich der Möglichkeit von Inspektionen an Ort und Stelle, falls dies von der Kommission gewünscht wird. [EU] During the meeting of the Air Safety Committee on 21st of February, both the carrier and the competent authorities of the Kingdom of Thailand have expressed their favourable disposition to accept these conditions, including the possibility of an on-site inspection if so requested by the Commission.

Aufgrund der mangelnden Zusammenarbeit seitens der zuständigen ukrainischen Behörden konnte eine solche Besichtigung leider nicht vor der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses vom 24. März 2009 stattfinden. [EU] Unfortunately such a visit could not take place before the meeting of the Air Safety Committee on 24 March 2009 due to a lack of cooperation of the competent authorities of Ukraine.

Bis die Situation in der Gabunischen Republik bezüglich der Sicherheit in der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses neu beurteilt wird und diese Unternehmen gemäß den ICAO-Richtlinien neu zugelassen worden sind, sollte gegen sie nach Auffassung der Kommission eine Betriebsuntersagung ergehen und sie sollten auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien in Anhang A geführt werden. [EU] The Commission considers that, pending review of the safety situation of the Republic of Gabon at the next meeting of the Air Safety Committee and following the re-certification of these carriers in compliance with ICAO standards, they should be subject to an operating ban and therefore included in Annex A on the basis of the common criteria.

Conviasa und die zuständigen Behörden Venezuelas haben sich auf der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses vom 21. März 2012 geäußert. [EU] Conviasa and the competent authorities of Venezuela made presentations to the Air Safety Committee on 21 March 2012.

Darüber hinaus wurden von der CAMA zum Nachweis der Mängelbehebung in der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses am 10. November 2009 einzelne Begleitunterlagen vorgelegt. [EU] In addition, individual supporting documentation for the closure of findings were provided by CAMA during the meeting of the Air Safety Committee on 10 November 2009.

Das Luftfahrtunternehmen und die zuständigen Behörden haben dies in der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses akzeptiert. [EU] This has been accepted by the carrier and its authorities during the meeting of the Air Safety Committee.

Datum der Entscheidung der Kommission/des Flugsicherheitsausschusses [EU] Date of Commission/Air Safety Committee decision.

Der Minister bestätigte auf der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses, und die LCAA bestätigte dies am 22. März 2012 schriftlich, dass libysche Luftfahrtunternehmen wegen der festgestellten Mängel beim libyschen Aufsichtssystem mindestens bis zum 22. November 2012 keine Flüge nach der Europäischen Union, Norwegen, Island und der Schweiz durchführen dürfen und dass ihre Luftverkehrsbetreiberzeugnisse diesen Beschränkungen entsprechend geändert werden. [EU] The Minister acknowledged during the Air safety Committee and LCAA confirmed in writing on 22 March 2012 that, because of the identified safety deficiencies in the oversight system of Libya, Libyan air carriers will not be permitted to operate into the European Union, Norway, Iceland and Switzerland at least until 22 November 2012, and that their AOCs will be amended to reflect these restrictions accordingly.

Der Stand der Durchführung dieses Plans sowie etwaige Entwicklungen auf Ebene des Luftfahrtunternehmens sollten auf der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses erörtert werden. [EU] The level of implementation of this plan along with any developments within this carrier should be examined at the next meeting of the Air Safety Committee.

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechend der Stellungnahme des Flugsicherheitsausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Air Safety Committee [2],

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Flugsicherheitsausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Air Safety Committee,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des gemäß Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 eingesetzten Flugsicherheitsausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Air Safety Committee established by Article 12 of Regulation (EEC) No 3922/91,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des nach Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt eingesetzten Flugsicherheitsausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Air Safety Committee established by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 3922/91 of 16 December 1991 on the harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation [2],

Die Kommission beabsichtigt, vor der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit an Ort und Stelle zu prüfen, ob die von CAO-IRI und Iran Air angekündigten Maßnahmen zufriedenstellend durchgeführt werden. [EU] The Commission, in cooperation with the Member States and the European Aviation Safety Agency, intends to verify the satisfactory implementation of the announced measures by CAO-IRI and Iran Air by means of an on-site visit before the next meeting of the Air Safety Committee.

Die Kommission hat jedoch den betreffenden Luftfahrtunternehmen Gelegenheit gegeben, die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Unterlagen einzusehen, sich schriftlich dazu zu äußern und der Kommission und den Mitgliedern des Flugsicherheitsausschusses ihren Standpunkt mündlich vorzutragen. [EU] However opportunity was given by the Commission to the air carriers in question to consult the documents provided by Member States, to submit written comments and to make an oral presentation to the Commission and members of the Air Safety Committee.

Die Kommission ist im Einklang mit der Stellungnahme des Flugsicherheitsausschusses bereit, die Situation auf der Grundlage stichhaltiger Nachweise, dass die Umsetzung des der ICAO vorgelegten Maßnahmenplans ausreichend fortgeschritten ist, neu zu bewerten. [EU] The Commission following the opinion of the Air Safety Committee will be ready to reassess the situation on the basis of verified evidence that the implementation of the action plan submitted to ICAO has sufficiently advanced.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners