A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for Tribunale
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Tribunal
Similar words:
tribunal
,
tribunals
,
tribune
Asylgerichtshof
{m}
[jur.]
Asylum
Tribunal
Internationaler
Seegerichtshof
{m}
[jur.]
International
Tribunal
for
the
Law
of
the
Sea
Kanzler
{m}
des
Gerichtshofs
(
Völkerrecht
)
[jur.]
[adm.]
registrar
of
the
Court/Tribunal
(international
law
)
Klagebeantwortung
{f}
;
Klagsbeantwortung
{f}
[Ös.]
(
Schiedsgericht
)
[jur.]
reply
to
the
request
for
arbitration
(arbitral
tribunal
)
Mieteinigungsamt
{n}
rent
tribunal
Römische
Rota
{f}
;
Rota
{f}
(
katholisches
Berufungsgericht
)
[relig.]
Roman
Rota
;
Rota
(Catholic
appellate
tribunal
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Arbeitsberufungsgericht
{n}
[jur.]
employment
appeal
tribunal
Arbeitsberufungsgerichte
{pl}
employment
appeal
tribunals
Arbeitsgericht
{n}
[jur.]
labour
court
;
industrial
tribunal
[Br.]
;
employment
tribunal
[Br.]
Arbeitsgerichte
{pl}
labour
courts
;
industrial
tribunals
;
employment
tribunals
Beamter
{m}
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
established
civil
servant
[Br.]
;
permanent
civil
servant
[Br.]
;
civil
servant
with
tenure
[Br.]
;
government
officer
Beamten
{pl}
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
established
civil
servants
;
permanent
civil
servants
;
civil
servants
with
tenure
;
government
officers
Bundesbeamter
{m}
federal
civil
servant
;
federal
officer
;
federal
official
Grenzschutzbeamter
{m}
;
Grenzschutzbeamte
{f}
;
Grenzschützer
{m}
[ugs.]
border
guard
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
senior
officials
Spitzenbeamter
{m}
top-ranking
official
;
top
official
Beamte
des
Gerichtshofs
officers
of
the
Tribunal
Ministerialbeamter
{m}
ministry
official
Bildung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Gründung
{f}
;
Begründung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
constitution
(of
sth
.)
Einsetzung
eines
Ausschusses
constitution
of
a
committee
Gründung
einer
Firma
constitution
of
a
company
Begründung
eines
Rechts
constitution
of
a
right
Bildung
eines
Schiedsgerichts
constitution
of
an
arbitral
tribunal
Zusammensetzung
des
Gerichts
constitution
of
the
court
Börsenschiedsgericht
{n}
;
Börseschiedsgericht
{n}
[Ös.]
[fin.]
exchange
arbitration
tribunal
Börsenschiedsgerichte
{pl}
;
Börseschiedsgerichte
{pl}
exchange
arbitration
tribunals
Handelsschiedsgericht
{n}
[jur.]
commercial
arbitral
tribunal
Handelsschiedsgerichte
{pl}
commercial
arbitral
tribunals
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
try
sb
. (for
sth
.)
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
trying
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
tried
wegen
...
vor
Gericht
stehen
be
tried
for
...
die
Umstände
seines
Prozesses
the
conditions
under
which
he
was
tried
das
Recht
auf
ein
Verfahren
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunale
n
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
Schiedsgericht
{n}
arbitral
tribunal
;
arbitration
tribunal
;
arbitration
panel
Schiedsgerichte
{pl}
arbitral
tribunals
;
arbitration
tribunals
;
arbitration
panels
Vorsitzender
eines
Schiedsgerichts
umpire
Das
Schiedsgericht
wird
von
Fall
zu
Fall
gebildet
.
The
arbitration
tribunal
shall
be
constituted
ad
hoc
.
Die
Entscheidung
des
Schiedsgericht
in
endgültig
und
für
beide
Parteien
bindend
.
The
award
of
the
arbitral
tribunal
is
final
and
binding
on
both
parties
.
Sonderkammer
{f}
(
eines
Gerichts
)
[jur.]
special
chamber
(of a
court/tribunal
)
Sonderkammern
{pl}
special
chambers
Strafgericht
{n}
;
Tribunal
{n}
tribunal
Strafgerichte
{pl}
tribunals
Strafgerichtshof
{m}
[jur.]
criminal
court
Internationaler
Strafgerichtshof
(
mit
Sitz
in
Den
Haag
)
International
Criminal
Court
/ICC/
(based
in
The
Hague
)
Internationaler
Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal
[ugs.]
für
Ex-Jugoslawien
International
Criminal
Tribunal/War
Crimes
Tribunal
[coll.]
for
the
former
Yugoslavia
(ICTY)
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
etw
.
schiedsrichterlich/durch
Schiedsspruch
entscheiden
;
über
etw
.
schiedsrichterlich
verhandeln
{vt}
to
arbitrate
sth
.
Das
Gericht
wird
über
den
Streitfall
schiedsrichterlich
verhandeln
.
The
tribunal
will
arbitrate
the
dispute
.
Search further for "Tribunale":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners