DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for städtischer
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Sie redete im Jargon städtischer Jugendlicher. She spoke in the vernacular of urban teenagers.

Anders als beispielsweise in Deutschland, wo dem Erhalt der Bausubstanz und der damit verbundenen Stadtgestalt großes Gewicht beigemessen wird, zeichnen sich Stadtplanung und Architektur Japans -ähnlich wie die Chinas, wie die spektakulären Umgestaltungen Shanghais und Beijings zeigen - durch die Tendenz zu radikaler Modernisierung städtischer Räume aus. [G] Compared to Germany, for example, where great emphasis is placed on preserving the architectural fabric of cities and as a result the image of the city, the Japanese approach to architecture and urban planning is marked by a tendency to radically modernise urban space - the same as in China, as is shown by the spectacular restructuring of Shanghai and Beijing.

In den 30 Jahren seit der Entstehung dieser Projekte entstanden großflächige Analysen städtischer Klangsphären. Künstler wie z.B. Max Neuhaus, Bill Fontana, Christina Kubisch, Ulrich Eller, Ros Bandt, Andres Bosshard, Robin Minard, Bill & Mary Buchen, Sam Auinger, Bruce Odland u.v.a. machten mit Klanginstallationen und musikalischen Interventionen auf die Probleme aufmerksam und legten Vorschläge für die akustische Gestaltung der Stadt vor. [G] In the 30 years since the projects were founded, large-scale analyses of urban soundscapes have been undertaken, with artists like Max Neuhaus, Bill Fontana, Christina Kubisch, Ulrich Eller, Ros Bandt, Andres Bosshard, Robin Minard, Bill and Mary Buchen, Sam Auinger and Bruce Odland creating sound installations and musical interventions to draw attention to the problem and propose innovative solutions for acoustic urban design.

Bei der Auswahl der Mitgliedstaaten sind Faktoren wie Unterschiede in den Kraftstoffen, den Umgebungsbedingungen, der Durchschnittsgeschwindigkeit im Straßenverkehr und dem Verhältnis städtischer/außerstädtischer Verkehr zu berücksichtigen. [EU] Factors such as differences in fuels, ambient conditions, average road speeds, and urban/highway driving split shall be taken into consideration in the selection of the Member States.

Bei der Auswahl der Vertragsparteien sind Faktoren wie Unterschiede in den Kraftstoffen, den Umgebungsbedingungen, der Durchschnittsgeschwindigkeit im Straßenverkehr und dem Verhältnis städtischer/außerstädtischer Verkehr zu berücksichtigen. [EU] Factors such as differences in fuels, ambient conditions, average road speeds, and urban/highway driving split shall be taken into consideration in the selection of the Contracting Parties.

Beitrag zur Verbesserung der Umweltbilanz europäischer städtischer Gebiete [EU] To contribute to improving the environmental performance of Europe's urban areas.

Bezüglich der Quersubventionierung legt der Beteiligte dar, dass es sich hierbei um eine in der Regel als "kommunaler Querverbund" bezeichnete Praxis handele, die einer Vielzahl städtischer Holdinggesellschaften in Deutschland gemein sei, jedoch nach Angaben des Beteiligten durch ein Urteil des Bundesfinanzhofs in Frage gestellt werde. [EU] As regards the financing by cross-subsidisation, the third party submitted that this is a practice, usually termed 'kommunaler Querverbund', common to a great number of municipal holding companies in Germany, which according to the third party has been called into question by a judgment of the German Federal Finance Court [27].

Daher sollte in den strategischen Leitlinien dem Investitionsbedarf sowohl städtischer als auch ländlicher Gebiete Rechnung getragen werden; dies sollte mit Blick auf deren jeweilige Rolle in der regionalen Entwicklung geschehen und die Förderung einer ausgewogenen Entwicklung, nachhaltiger Gemeinschaften und der sozialen Einbeziehung zum Ziel haben. [EU] Accordingly the strategic guidelines should take account of investment needs in both urban and rural areas in view of their respective roles in regional development and in order to promote balanced development, sustainable communities and social inclusion.

Das Schutzgebiet ist gemäß dem Klassifikationssystem des National Monuments Record als Denkmal im Bereich Garten, Park oder städtischer Raum (garden, park or urban space monument) eingestuft. [EU] The Protected Site is classified as a garden, park or urban space monument under the National Monuments Record classification scheme.

Die Forschungsarbeiten sollten die Entwicklung nachhaltiger raumgestützter In-situ-Systeme (einschließlich der Komponenten an Land und in der Luft) unterstützen, insbesondere für Landüberwachung, Meeresüberwachung und Krisenmanagement, unter Einsatz hoch auflösender Bildgebung mit zeitlich hoher Abtastrate für besonders wichtige Gebiete, einschließlich empfindlicher, städtischer und in raschem Wandel begriffener Gebiete, und im Hinblick auf Risikoprävention und Risikomanagement und Notfälle jeder Art unter Verbesserung der Konvergenz mit nicht raumgestützten Systemen. [EU] Research should support the development of sustainable space-based and in situ (including ground-based and airborne) systems in particular: for land monitoring, ocean monitoring and crisis management, with frequent, high-resolution imagery for zones of high importance, including sensitive, urban and rapidly evolving zones; for risk prevention and risk management and all kinds of emergency, enhancing convergence with non-space systems.

Die Kommission hat das Erfordernis öffentlicher Finanzmittel zur Förderung des städtischen Erneuerungsprozesses anerkannt und die Vereinbarkeit dieser Regelungen mit den gemeinschaftlichen Zielen des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bestätigt, was auch den Abbau der unterschiedlichen Entwicklungsstufen einzelner städtischer Gebiete beinhaltet. [EU] The Commission recognised the need for public financial aid in order to support the urban regeneration process and found that the schemes were compatible under the Community objectives of economic and social cohesion, which implies the reduction of disparities between levels of development of different areas.

Ein derartiger Ansatz erfordert außerdem eine Lösungssuche für die spezifischen Probleme und Möglichkeiten städtischer und ländlicher Gebiete sowie von Grenzregionen und weiteren transnationalen Gebieten, einschließlich der Regionen, die unter Nachteilen leiden aufgrund deren Insellage, Entfernung (wie z. B. die äußeren oder arktischen Regionen), geringer Bevölkerungsdichte oder Gebirgslage. [EU] Such an approach also requires that the specific problems and opportunities of urban and rural areas may need to be addressed as well as those of particular territories such as cross-border and broader transnational areas, or regions suffering from other handicaps due to their insularity, remoteness (such as the outermost or Arctic regions), sparse population or mountainous character.

eine Liste von Städten, die zur Behandlung städtischer Fragen ausgewählt wurden, und die Verfahren für die Übertragung von Zuständigkeiten an die städtischen Behörden, unter Umständen im Wege eines Globalzuschusses [EU] the list of cities chosen for addressing urban issues and the procedures for sub-delegation to urban authorities, possibly by means of a global grant

Erzeugungsaspekte: Unterstützung für die Umsetzung, Kontrolle und Überwachung der GAP (einheitliche Betriebsprämie, Auflagenbindung und Betriebsberatungssysteme), einschließlich integrierter Verwaltungs- und Kontrollsysteme für Ackerland und Register für Dauerkulturen, sowie Anwendung ländlicher/städtischer Kataster zur Unterstützung von Markt und Investitionen (Einsatz von Positionierungs-/Navigationstechniken). [EU] Production aspects: support to implementation, control and monitoring of the CAP (Single Payment Schemes, Cross compliance and Farm Advisory Systems), including Integrated Administration and Control Systems for arable lands and permanent crop registers, and implementation of rural/urban cadastre to support market and investment (using positioning/navigation techniques).

Folgenabschätzung für die Struktur- und Kohäsionsprogramme und Unterstützung für die Festlegung und Bewertung der Regionalpolitik der Gemeinschaft durch Gebietsindikatoren auf regionaler und städtischer Ebene. [EU] Impact assessment of structural and cohesion programmes and support to the definition and evaluation of Community regional policies by means' of territorial indicators at regional and urban level.

Integrierte Projekte zur Wiederbelebung städtischer und ländlicher Gebiete [EU] Integrated projects for urban and rural regeneration

Kartierung städtischer Gebiete [EU] Urban areas mapping services

ländliches Gebiet, Vorstadt, städtischer Ballungsraum. [EU] e.g. rural area, sub-urban, urban.

städtischer Hintergrund und Verkehr [EU] urban background and traffic

Städtischer Nahverkehr [EU] Urban transport

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners