DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clerical error
Search for:
Mini search box
 

35 results for clerical error
Search single words: clerical · error
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Allerdings wurde bei der Berechnung der Höhe der Subvention für die FTR bezüglich der in der Einkommensteuererklärung des Unternehmens für 2008 angegebenen Ausfuhrgewinne des kooperierenden ausführenden Herstellers ein Fehler festgestellt. [EU] However, when calculating the subsidy amount under the FTR, a clerical error referring to the cooperating exporting producer's export income as stated in the company's 2008 income tax return statement was discovered.

Aufgrund eines materiellen Fehlers bei der Ausarbeitung der Richtlinie 2004/31/EG der Kommission sind die besonderen Anforderungen für das Verbringen von Vitis-Pflanzen nach und innerhalb von Zypern in Anhang IV Teil B Nummer 21.1 der Richtlinie 2000/29/EG versehentlich gestrichen worden. [EU] Due to a clerical error in the preparation of Commission Directive 2004/31/EC [2], the special requirements for the introduction and movement of Vitis plants in Cyprus as laid down in point 21.1 of Part B of Annex IV to Directive 2000/29/EC were erroneously deleted.

Aufgrund eines materiellen Fehlers in der Beitrittsakte von 2003 ist die Liste der schwedischen Grafschaften, die hinsichtlich von Leptinotarsa decemlineata Say als Schutzgebiete anerkannt sind, falsch und muss berichtigt werden. [EU] Due to a clerical error in the 2003 Act of Accession, the list of counties in Sweden recognised as a protected zone in respect of Leptinotarsa decemlineata Say was incorrect and needs to be rectified.

Bei der Prüfung dieses Vorbringens wurde festgestellt, dass bei der Berechnung der Berichtigung für das betreffende Unternehmen ein Fehler unterlaufen war, und dass der gleiche Fehler auch im Hinblick auf andere Unternehmen aufgetreten war. [EU] While examining this claim, it was found that a clerical error had been made in calculating the adjustment for the company in question, and that the same error had been made in respect of other companies.

Bei der Untersuchung dieser Angelegenheit wurde ein Flüchtigkeitsfehler in den zugrunde gelegten durchschnittlichen Monatskursen festgestellt. [EU] When the matter was examined, a clerical error was discovered in the provided average monthly exchange rates.

Bezüglich der Randnummer (33) der vorläufigen Verordnung ist anzumerken, dass durch die Stellungnahme einer interessierten Partei ein Fehler festgestellt wurde. [EU] Regarding recital (33) of the provisional Regulation it is noted that on the basis of comments received by one interested party a clerical error was detected.

Dem Vorbringen eines der Einführer in der Stichprobe hinsichtlich seiner Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten ("VVG-Kosten") wurde teilweise stattgegeben, indem ein Fehler berichtigt wurde; dies führte zu einer leichten Verringerung der Rentabilität der Stichprobenunternehmen gegenüber dem Wert, der den interessierten Parteien zur Kenntnis gebracht worden war. [EU] With regard to one sampled importer it is noted that its claim regarding the selling, general and administrative cost (SG&A) was partially accepted by correcting a clerical error, leading to a small decrease of the sample's profitability as disclosed to interested parties.

Der Beschluss 4607/2001 sah aufgrund eines inhaltlichen Fehlers, anders als im Fall der Handelsunternehmen, keinen ausdrücklichen Ausschluss von Großunternehmen des Tourismussektors vor. [EU] Resolution 4607/2001 did not explicitly exclude large tourism enterprises, as it did enterprises in the distributive sector, because of a clerical error.

Deshalb sei ihre Auslassung in den Verkaufsberichten schlicht auf einen Irrtum zurückzuführen, der keinen Schaden verursacht habe, so dass nicht von einem bedeutenden Verstoß ausgegangen werden könne. [EU] It was submitted, therefore, that their omission from the undertaking sales reports was simply due to clerical error, that no harm had been caused, and that no material infringement had occurred.

Die Angabe unter der Randnummer 90 der vorläufigen Verordnung, nach der der Anstieg 0,5 % betrug, beruhte auf einem Schreibfehler (richtig sind 0,5 EUR und 1,6 %). [EU] There was a clerical error in recital (90) of the provisional Regulation which stated that the increase amounted to 0,5 % (it was 0,5 EUR and 1,6 %).

Die Ausstellungsbehörde berichtigt das Zeugnis im Falle eines Schreibfehlers auf Verlangen jedweder Person, die ein berechtigtes Interesse nachweist, oder von Amts wegen. [EU] The issuing authority shall, at the request of any person demonstrating a legitimate interest or of its own motion, rectify the Certificate in the event of a clerical error.

Die Kommission stellt ferner die Berichtigung eines Bürofehlers der slowenischen Behörden in den zuvor vorgelegten Angaben fest, auf welche die Kommission im Beschluss über die Verfahrenseinleitung Bezug nahm, was bedeutet, dass die gesamte Beihilfe, die im Beschluss über die Verfahrenseinleitung erwähnt ist, als solche eine De-minimis-Beihilfe ist. [EU] Moreover, the Commission notes the correction of the clerical error by the Slovenian authorities in an earlier submission, which it had reproduced in the decision opening the procedure, which means that all aid measures mentioned in that decision are as such de minimis [22].

Dieser Fehler wurde berichtigt. [EU] This clerical error was corrected.

Die Überprüfung dieser Vorbringen bestätigte einen Flüchtigkeitsfehler bei der VVG-Berechnung. [EU] The examination of the above claims confirmed that a clerical error occurred in the SG&A calculation.

Die veröffentlichte Fassung der Richtlinie 2009/2/EG enthielt versehentlich die Eintragsnummer 607-674-00-0 (branched C10-alkyl benzoates). Dieser Fehler ist daher zu korrigieren und der Eintrag nicht in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 aufzunehmen. [EU] The published version of Directive 2009/2/EC mistakenly contained entry No. 607-674-00-0 (branched C10-alkyl benzoates), therefore, it is appropriate to correct this clerical error and not include this entry in Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008.

Ein chinesischer ausführender Hersteller wies auf einen Irrtum bei der Bemessung der Berichtigung für Einfuhrzölle hin. [EU] One Chinese exporting producer pointed to a clerical error when calculating the adjustment for import duties.

Eine Überprüfung ergab, dass der beantragten Berichtigung der VVG-Kosten stattgegeben werden konnte, da im Rahmen der vorläufigen Untersuchung ein Flüchtigkeitsfehler gemacht worden war. [EU] After verification, it was found that the claim with regard to the SG & A could be accepted as a clerical error occurred at the provisional stage.

Ein sachlicher Fehler hat jedoch dazu geführt, dass die gewünschte Anpassung im Rahmen des Artikels 78 der Richtlinie 2004/18/EG derzeit nicht gewährleistet ist. [EU] Owing to a clerical error, Article 78 of Directive 2004/18/EC does not currently guarantee the desired alignment.

Ein Schreibfehler, durch den Spanien nicht in Artikel 3 Absatz 1 der genannten Entscheidung erwähnt ist, sollte berichtigt werden. [EU] It is appropriate to correct a clerical error concerning the omission of Spain from Article 3(1) of that Decision.

Ein weiterer ausführender Hersteller behauptete, bei der rechnerischen Ermittlung des Normalwerts sei ein Fehler unterlaufen. [EU] Another exporting producer argued that the constructed normal value had been incorrectly calculated due to a clerical error.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners