DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
carbon
Search for:
Mini search box
 

2450 results for carbon
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Diese Technik erspart der Umwelt viel Kohlendioxid. This technology spares the environment from excess carbon dioxide.

Biogas ist CO²-neutral. [G] Biogas is carbon neutral.

Bliebe die umweltfreundliche Anlage in den nächsten 20 Jahren in Betrieb, so könnten mit ihr - verglichen mit fossilen Kraftwerken - rund 70.000 Tonnen des Treibhausgases Kohlendioxid vermieden werden. [G] Compared with fossil power plants, this ecologically-friendly plant could help to avoid around 70,000 tons of the greenhouse gas carbon dioxide if it remained in operation for the next 20 years.

Braunkohle ist der Energieträger, bei dessen Verbrennung das meiste klimaschädliche Kohlendioxid pro Energieeinheit frei wird. [G] Lignite is the energy source that releases the greatest amount of climate-harming carbon dioxide per unit of energy when burnt.

Da Biogas ein Abbauprodukt organischer Substanzen ist, wird bei seiner Verbrennung - im Gegensatz zu fossiler Energie - nur die Menge an Kohlendioxid freigesetzt, die vorher bereits durch die Pflanzen gebunden wurde. [G] Since biogas is a product of the decomposition of organic matter, its combustion - unlike that of fossil fuels - only releases the amount of carbon dioxide that was already previously absorbed by the plants.

Den größten Anteil am deutschen Umsatz mit Umweltschutzwaren machten 2004 die Hersteller von Fahrzeugen. Ihre Entsorgungsfahrzeuge, Kehr- und Kehrsaugmaschinen, Abgasreinigungsanlagen wie Katalysatoren und Rußfilter brachten den Unternehmen rund 3,7 Milliarden Euro ein. [G] The greatest proportion of the turnover of Germany's environmental protection market was generated in 2004 by companies in the automotive sector, which made around 3.7 billion euro with their refuse disposal vehicles, road and vacuum sweepers, and exhaust gas purification systems such as catalytic converters and carbon-particulate filters.

Der Bundesverband Braunkohle (DEBRIV) erklärt seine Kraftwerke zu nachhaltigen und modernen Anlagen, denen es zu verdanken sei, dass Braunkohle seit 1990 von allen fossilen Energieträgern den größten Kohlendioxid-Reduktionsbeitrag geleistet habe. [G] The German Lignite Industry Association (DEBRIV) describes its power stations as sustainable, modern plants, to which we owe the fact that since 1990, lignite has made the greatest contribution of all fossil energy sources to reducing carbon dioxide emissions.

Die Energie aus erneuerbaren Quellen verhinderte den Ausstoß von rund 53 Millionen Tonnen Kohlendioxid. [G] Energy from renewable sources cut carbon dioxide emissions by 53 million tonnes.

Die Kraftwerke laufen auf vollen Touren und stoßen ein Viertel des weltweit erzeugten Kohlendioxids aus. [G] The power stations are going full blast and giving off a quarter of the total amount of carbon dioxide generated worldwide.

Heinrich Kühn, Gertrude Käsebier, Alfred Stieglitz, Eduard Arning, Edward Steichen sind hier mit aufwendigen Gummidrucken, Kohledrucken und Photogravüren vertreten, die allesamt versuchen, das Bild atmosphärisch zu veredeln. [G] Heinrich Kühn, Gertrude Käsebier, Alfred Stieglitz, Eduard Arning and Edward Steichen are represented here with time-consuming gum prints, carbon prints and photo-engravings, all of which attempt to refine the image atmospherically.

Kohlendioxid gilt als Hauptverursacher des globalen Treibhauseffekts. [G] Carbon dioxide is one of the main causes of the global greenhouse effect.

Ob Kohlekraftwerk, Papierfabrik oder Ziegelei - jeder Betrieb erhält von der DEHSt genau bemessene Vorgaben, die besagen, wie viel Tonnen Kohlendioxid es sein dürfen. [G] All industrial installations plants - including coal-fired power plants, paper factories and brick kilns, now receive precise targets from the DEHSt indicating how many tons of carbon dioxide they may emit.

Und da die zusätzliche Heizenergie aus einem nahe gelegenen Wärmekraftwerk mit Hackschnitzelheizung stammt, also CO2-neutral arbeitet, mögen sich die Nutzer und Bewohner beruhigt zurücklehnen: An ihnen kann die Umwelt genesen. [G] Additional heating comes from a nearby power station which is fuelled by wood chippings and is therefore carbon-neutral, so the building's users and residents can sit back and relax. Their consciences are clear when it comes to protecting the environment.

Weil in der EU mehr Kohlendioxid als woanders anfällt, müssen die europäischen Staaten ihren CO2 - Ausstoß sogar um acht Prozent senken. [G] Because more carbon dioxide is emitted in the EU than anywhere else in the agreement, the European countries have to reduce their CO2 emissions by 8%.

Wer grünen Kraftstoff tankt, reduziert zudem den Klimafrevel, denn bei der Verbrennung des Pflanzensaftes entweicht den Auspuffrohren gerade so viel klimaschädliches Kohlendioxid, wie die Pflanzen zuvor - qua Photosynthese im Sonnenlicht - aus der Atmosphäre aufgenommen haben. [G] People who fill up with green fuel also do less harm to the environment because as the plant fuel burns, the exhaust pipe releases exactly the same amount of climate-harming carbon dioxide that the plants previously absorbed from the atmosphere by photosynthesis in the sunlight.

Wie Wasser und Boden, hat auch gute Luft ihren Preis: Wer in Europa ein Industrieunternehmen betreibt, das das Treibhausgas Kohlendioxid in die Atmosphäre entlässt, braucht dafür eine Lizenz. [G] Just like water and soil, good air also has its price: anyone operating an industrial plant in Europe that emits the greenhouse gas carbon dioxide into the atmosphere needs an allowance to do so.

0,05 GHT oder mehr Zirconium, 0,1 GHT oder mehr von jedem anderen einzelnen Element (ausgenommen Schwefel, Phosphor, Kohlenstoff und Stickstoff). [EU] 0,1 % or more of other elements (except sulphur, phosphorus, carbon and nitrogen), taken separately.

0,15 GHT bis 0,5 GHT Molybdän [EU] 0,3 % or more of carbon

0,15 GHT bis 0,5 GHT Molybdän; 0,3 GHT bis 0,5 GHT Kohlenstoff [EU] 0,3 % or more but not more than 0,5 % of carbon

0,16 GHT bis 0,5 GHT Kohlenstoff [EU] 0,16 % or more but not more than 0,5 % of carbon

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners