A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for anmeldepflichtig
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Angesichts
der
relativen
Ungewissheit
hinsichtlich
der
Art
des
Beihilfeinstruments
hatte
nicht
einmal
Italien
eine
genaue
Vorstellung
davon
,
welche
Projekte
einzeln
hätten
angemeldet
werden
müssen
oder
in
die
nachträglich
erstellte
Liste
der
Projekte
,
die
anmeldepflichtig
gewesen
wären
,
aufgenommen
werden
müssten
. [EU]
The
uncertainty
surrounding
the
nature
of
the
aid
instrument
meant
that
Italy
itself
had
no
clear
view
of
which
projects
needed
to
be
notified
individually
and
which
projects
had
to
be
included
in
the
ex
post
list
of
cases
that
ought
to
have
been
notified
..
Da
die
kumulativen
Voraussetzungen
von
Nummer
2.1
Ziffer
i)
des
MSR
1998
erfüllt
sind
,
ist
das
Beihilfevorhaben
anmeldepflichtig
,
und
die
zulässige
Beihilfehöchstintensität
muss
nach
Maßgabe
des
MSR
1998
ermittelt
werden
. [EU]
Since
the
criteria
set
out
in
point
2.1(i)
of
the
MSF
1998
apply
,
the
aid
project
must
be
notified
and
the
maximum
allowable
aid
intensity
must
be
determined
in
accordance
with
the
MSF
1998
.
Die
dänischen
Behörden
vertreten
dagegen
die
Auffassung
,
dass
die
Ausgleichzahlungen
,
wenn
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
Anwendung
findet
,
da
sich
die
im
Rahmen
des
öffentlichen
Verkehrsdienstleistungsauftrags
vorgesehenen
Ausgleichszahlungen
aus
der
Anwendung
dieser
Verordnung
ergeben
,
nach
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
nicht
anmeldepflichtig
sind
. [EU]
Conversely
,
the
Danish
authorities
consider
that
,
if
Regulation
(EEC)
No
1191/69
is
applicable
and
if
the
compensation
provided
for
under
the
public
transport
service
contract
complies
with
the
Regulation
,
that
compensation
is
exempt
from
the
notification
requirement
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
.
Die
Einzelbeihilfen
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
e
der
Verfahrensverordnung
,
die
anmeldepflichtig
waren
,
aber
nicht
angemeldet
wurden
,
stellen
rechtswidrige
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
f
der
Verfahrensverordnung
dar
. [EU]
Individual
aid
within
the
meaning
of
Article
1(e)
of
the
Procedural
Regulation
which
was
notifiable
,
but
was
not
notified
,
constitutes
unlawful
aid
within
the
meaning
of
Article
1(f)
of
the
Procedural
Regulation
.
Diese
ist
nämlich
der
Ansicht
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
,
wenn
der
öffentliche
Verkehrsdienstleistungsauftrag
eine
solche
beinhaltet
hätte
,
anmeldepflichtig
gewesen
wäre
. [EU]
The
Commission
has
stated
that
,
if
the
public
transport
service
contract
involves
State
aid
,
that
aid
should
have
been
notified
.
Die
von
Irland
und
Aughinish
vorgetragene
Behauptung
,
es
handele
sich
bei
den
Steuerbefreiungen
um
Heranführungshilfen
,
steht
im
Widerspruch
zum
Schreiben
vom
Mai
1983
,
mit
dem
Irland
sein
Einverständnis
damit
erklärte
,
dass
die
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
anmeldepflichtig
war
. [EU]
The
claim
by
Ireland
and
Aughinish
that
the
exemptions
constitute
pre-accession
aid
is
in
contradiction
with
the
letter
of
May
1983
by
which
Ireland
accepted
that
the
aid
was
notifiable
within
the
terms
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
.
Folgende
Beihilfen
werden
nicht
auf
Grundlage
dieser
Freistellungsverordnung
von
der
Anmeldepflicht
freigestellt
und
sind
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
weiterhin
anmeldepflichtig
:
[EU]
The
following
aid
shall
not
be
exempted
from
notification
under
this
Regulation
and
shall
remain
subject
to
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty:
In
der
nachstehenden
Tabelle
sind
für
einzelne
Gebiete
und
deren
häufigste
Beihilfeintensitäten
nach
diesen
Leitlinien
die
Beträge
aufgeführt
,
ab
denen
Beihilfen
anmeldepflichtig
sind
. [EU]
The
notification
thresholds
for
different
regions
with
the
most
commonly
encountered
aid
intensities
under
these
guidelines
are
summarised
in
the
table
below
.
Mit
den
Vorhaben
,
die
nicht
einzeln
anmeldepflichtig
waren
,
wurden
im
Bezugszeitraum
weit
mehr
als
hundert
Vorhaben
finanziert
. [EU]
Including
those
not
subject
to
individual
notification
,
the
number
of
projects
funded
through
the
scheme
in
the
period
under
assessment
is
well
above
100
.
Nach
den
Stellungnahmen
des
beteiligten
Dritten
verlangten
die
italienischen
Behörden
die
Klarstellung
des
Anwendungsbereichs
des
Verfahrens
, d. h.
Angaben
dazu
,
ob
dieses
die
Regelung
insgesamt
betreffe
oder
nur
die
im
Rahmen
der
Regelung
gewährten
Einzelbeihilfen
,
die
anmeldepflichtig
gewesen
wären
. [EU]
Following
the
comments
of
the
anonymous
third
party
,
the
Italian
authorities
asked
for
clarification
of
the
scope
of
the
proceedings:
did
they
relate
to
the
whole
scheme
,
or
only
to
aid
granted
under
the
scheme
in
those
cases
that
had
to
be
notified
to
the
Commission
individually
?
Nimmt
ein
Mitgliedstaat
im
Zusammenhang
mit
einem
gesicherten
Darlehen
unter
anderen
Voraussetzungen
als
ursprünglich
vereinbart
eine
Zahlung
vor
,
betrachtet
die
Kommission
diese
als
Gewährung
einer
neuen
Beihilfe
,
die
nach
Artikel
88
Absatz
3
anmeldepflichtig
ist
. [EU]
If
a
Member
State
makes
a
payment
in
respect
of
a
guaranteed
loan
under
conditions
other
than
those
initially
agreed
at
the
granting
stage
,
the
Commission
will
regard
the
payment
as
new
aid
which
has
to
be
notified
under
Article
88
(3) [35].
Selbst
wenn
sich
Belgien
auf
eine
genehmigte
Beihilferegelung
berufen
könnte
,
ist
die
Beihilfe
gemäß
Randziffer
76
des
Gemeinschaftsrahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
,
anmeldepflichtig
. [EU]
Therefore
,
even
if
the
Belgian
aid
were
covered
by
an
approved
aid
scheme
,
the
notification
requirement
pursuant
to
point
76
of
the
environmental
aid
guidelines
is
applicable
.
Sie
betrafen
somit
alle
Einzelanwendungen
dieses
Gesetzes
und
demzufolge
auch
jeden
einzelnen
der
13
Fälle
,
einschließlich
derjenigen
,
die
für
nicht
anmeldepflichtig
gehalten
wurden
,
und
derjenigen
,
gegen
die
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
1.
Oktober
2003
keine
Einwände
erhoben
hat
. [EU]
Thus
they
concerned
all
individual
cases
in
which
the
Law
had
been
applied
,
and
among
them
all
of
the
13
cases
,
including
those
that
had
been
considered
not
to
require
prior
notification
and
those
to
which
the
Commission
had
raised
no
objection
in
its
decision
of
1
October
2003
.
Sie
vertreten
im
vorliegenden
Fall
die
Auffassung
,
dass
,
wenn
die
DSB
eine
staatliche
Beihilfe
erhalten
hat
,
diese
Beihilfe
nicht
anmeldepflichtig
war
. [EU]
They
consider
that
if
DSB
received
State
aid
,
that
aid
would
not
have
had
to
be
notified
.
Transparente
Investitionsbeihilferegelungen
,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Freistellungsverordnung
für
regionale
Investitionsbeihilfen
fallen
,
sind
nicht
anmeldepflichtig
. [EU]
Transparent
investment
aid
schemes
falling
under
the
scope
of
the
exemption
regulation
on
regional
investment
aid
are
exempted
from
the
notification
obligation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anmeldepflichtig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners