DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 results for abgesetzt
Word division: ab·ge·setzt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Gruppe hat zwei Millionen Stück von diesem Album abgesetzt. The group have shifted two million copies of this album.

Bisher wurden über 24.000 Karten abgesetzt. More than 24,000 tickets have been shifted to date.

Das Musical wurde nach nur 15 Vorstellungen abgesetzt. The musical folded after only 15 performances.

Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.]. He was ousted as chairman.

Das klingt sehr nach den Bau-Utopien von Buckminster Fuller, der von Kugelhäusern träumte, die mit Hubschraubern abgesetzt werden. [G] That sounds very much like the construction Utopias of Buckminster Fuller, who dreamed of geodesic domes delivered by helicopter.

Alle männlichen Jungen werden abgesetzt, alle weiblichen Jungen ausgesondert, sofern sie nicht in dem Versuch verwendet werden. [EU] All male progeny are weaned and all female progeny are discarded unless they are included in the experiment.

Angesichts der Versorgungslage für Olivenöl auf dem Gemeinschaftsmarkt kann die Kontingentsmenge des Einfuhrzollkontingents grundsätzlich ohne Gefahr von Marktstörungen abgesetzt werden, falls sich die Einfuhren nicht auf einen kurzen Zeitraum des Wirtschaftsjahres konzentrieren. [EU] The supply of olive oil to the Community market allows the quantity under the tariff quota to be disposed of in principle without disturbing the market, provided that the imports are not concentrated to a short period of the marketing year.

anstatt von Umicore die Zahlung eines Bruttobetrages vor Einkommensteuer zu verlangen, der steuerlich absetzbar sei, habe die ISI die Zahlung eines Nettobetrages nach Steuern akzeptiert, natürlich unter der in der Vereinbarung enthaltenen Bedingung, dass dieser (Netto-) Betrag selbst nicht steuerlich abgesetzt werden könne. [EU] instead of requesting that Umicore pay a gross amount before income tax, which would have been tax deductible, the Special Tax Inspectorate accepted the payment of a net amount, after tax, provided that, of course, as specified in the agreement, the net amount was not itself tax deductible.

Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 314/2002 der Kommission enthält die Modalitäten für die Feststellung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 der Zucker-, Isoglucose- und Inulinsirupmenge, die für den Verbrauch in der Gemeinschaft abgesetzt wird. [EU] Article 6(4) of Commission Regulation (EC) No 314/2002 [2] lays down the method for determining the quantity of sugar, isoglucose and inulin syrup disposed of in the Community for consumption as referred to in Article 15 of Regulation (EC) No 1260/2001.

Artikel 3 Absatz 8 (Beibehaltung eines A-Punkts, der andernfalls von der Tagesordnung hätte abgesetzt werden müssen, als B-Punkt) [EU] Article 3(8) (maintaining as a B item on the agenda an A item which would otherwise have had to be withdrawn from the agenda)

Artikel 3 Absatz 8 (einem Mitglied des Rates offen stehende Möglichkeit zu beantragen, dass ein A-Punkt von der Tagesordnung abgesetzt wird) [EU] Article 3(8) (possibility of a member of the Council requesting withdrawal of an A item from the agenda)

"Auflösung" das kleinste Detail, das ein Wahrnehmungssystem erfasst, d. h. als abgesetzt von einem größeren Ganzen erkennen kann. [EU] 'Resolution' means the smallest detail that can be discerned with a perceptual system, i.e. perceived as separate from the larger whole.

Aus diesem Sachverhalt wird vorläufig geschlossen, dass die Einfuhren aus der VR China, die nicht zu Dumpingpreisen abgesetzt wurden, den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht entkräften. [EU] In view of the above, it is provisionally concluded that any impact of imports from the PRC not sold at dumping prices cannot be considered to be such as to break the causal link between dumped imports and the material injury suffered by the Community industry.

Ausgaben für Rücknahmemaßnahmen sind nicht förderfähig, wenn die nicht zum Verkauf angebotenen Erzeugnisse nicht so abgesetzt wurden, wie dies von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 80 Absatz 1 vorgesehen wurde, oder wenn die Marktrücknahme oder ihre Bestimmung unter Verstoß gegen Artikel 80 Absatz 1 schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder auf den Pflanzenschutz hatte. [EU] Expenditure for withdrawal operation shall be considered as ineligible if the products not put up for sale have not been disposed of as provided for by the Member State under Article 80(1) or that the withdrawal or its destination has had a negative impact on the environment or any negative phytosanitary consequences in contravention of the provisions adopted under Article 80(1).

Außerdem wurden Persulfate mit Ursprung in den betroffenen Ländern und in der Gemeinschaft hergestellte und verkaufte Persulfate über vergleichbare Vertriebskanäle und unter vergleichbaren Geschäftsbedingungen abgesetzt und standen daher miteinander im Wettbewerb. [EU] Also, persulphates originating in these countries on the one hand and persulphates produced and sold in the Community on the other hand were sold through comparable sales channels and under similar commercial conditions; thus competing with each other.

Außer im Fall höherer Gewalt gilt die betreffende, das Unterkontingent überschreitende Stärkemenge als auf dem Binnenmarkt abgesetzt, wenn nicht alle in Unterabsatz 1 vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind. [EU] Except in cases of force majeure, if all the conditions set out in the first subparagraph are not complied with, any quantity of starch which exceeds the subquota shall be regarded as having been disposed of on the internal market.

Bei der Bestimmung dieses Prozentsatzes werden jedoch die Mengen nicht berücksichtigt, die auf die in Artikel 103d Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannte Weise oder auf jede andere, von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 80 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genehmigte Weise abgesetzt werden. [EU] However, amounts which are disposed of in one of the ways referred to in Article 103d(4) of Regulation (EC) No 1234/2007 or any other way approved by Member States under Article 80(2) of this Regulation shall not be taken into account in that proportion.

Bei der Bestimmung dieses Prozentsatzes werden jedoch die Mengen nicht berücksichtigt, die auf die in Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe a oder b der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 genannte Weise oder auf jede andere, von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 81 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genehmigte Weise abgesetzt werden." [EU] However, amounts which are disposed in one of the ways referred to in Article 10(4)(a) and (b) of Regulation (EC) No 1182/2007 or any other way approved by Member States under Article 81(2) shall not be taken into account in that proportion.';

Bei einer Ausfuhrausschreibung muss sichergestellt sein, dass das Getreide nicht wieder auf dem Markt der Gemeinschaft abgesetzt wird. [EU] In the case of invitations to tender for export, steps must be taken to ensure that the cereals are not put back on the Community market.

Bei Systemen mit Lenkblechen unterhalb der Käfige oder Bandkratzern werden die Kotmischungen entnommen, die sich auf dem Bandkratzer nach dem Laufen abgesetzt haben. [EU] In systems where there are deflectors beneath cages and scrapers, pooled faeces that have lodged on the scraper after it has been run, shall be collected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners