DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wachstumspotenzial
Search for:
Mini search box
 

78 results for Wachstumspotenzial
Word division: Wachs·tums·po·ten·zi·al
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

All dies verlangt in der EU und im Eurogebiet nach einer wirksamen Koordinierung der Politik, um das Wachstumspotenzial und die Leistungsfähigkeit zu steigern. [EU] All this implies a need for effective policy coordination, both in the EU and in the euro area, to improve growth potential and performance.

Allerdings würden ein besseres Funktionieren der Dienstleistungsmärkte - insbesondere bei den freiberuflichen Dienstleistungen, im Energiesektor und im Schienenverkehr - sowie Verbesserungen der Rahmenbedingungen für Unternehmen das Wachstumspotenzial der deutschen Wirtschaft weiter steigern. [EU] However, an improved functioning of services markets, in particular professional services and the energy sector and rail services, and improvements in the business environment would further increase the growth potential of the German economy.

Aus diesen Angaben der Sachverständigen geht hervor, dass beim Paketdienst mit normalen Zügen eine Überkapazität festzustellen ist und keine Zukunftsaussichten vorhanden sind, den herkömmlichen TGV-Diensten Grenzen gesetzt sind und der TBE-Kurierdienst zwar über ein gewisses Wachstumspotenzial auf dem französischen Markt verfügt, dieses Segment aber derzeit noch nicht sehr weit entwickelt ist. [EU] In the light of these expert opinions, the conclusion must be that courier services by normal trains is beset by overcapacity and has no future, courier services by classic high-speed trains are limited and courier services by TBE have some growth potential within the French national market although this segment is not particularly developed at present.

Außerdem gebe es für die Fahrradindustrie in der Wirtschaft der Union ein enormes Wachstumspotenzial, das bei einem Außerkrafttreten der Antidumpingzölle gefährdet sei. [EU] In addition, ECF states that there is an enormous potential for growth of the bicycles industry within the Union's economy, which would be jeopardised if anti-dumping duties are terminated.

Berücksichtigt man die geringe Größe des aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Unternehmens und sein Wachstumspotenzial, so erscheinen die Prognosen für die Einlagenentwicklung glaubwürdig. [EU] Considering the small size of the combined entity and its growth potential, the projections for deposit evolution are credible.

Betroffen sein können aber auch eine Reihe anderer Unternehmen mit einem geringeren Wachstumspotenzial, die unterschiedlich lange bestehen und verschiedenen Wirtschaftszweigen angehören, deren Expansionspläne ohne Risikokapital von außen ebenfalls beeinträchtigt sein können. [EU] However, a wider range of firms of different ages and in different sectors with smaller growth potential that cannot find financing for their expansion projects without external risk capital may also be affected.

Dabei werden Position und Perspektive des Unternehmens Konas in jedem dieser Segmente beschrieben und der Schluss gezogen, dass das Wachstumspotenzial insbesondere im Bereich der Herstellung von Werkzeugen, Schutzschilden und anderen Maschinenbauerzeugnissen liegt. [EU] It describes the position and prospects of Konas in each of these sectors and concludes that there is particular growth potential in the production of tools, protection shields and other mechanical engineering products.

Das Programm sieht insbesondere Reformen am Arbeitsmarkt, beim Gerichtswesen, bei den Netzindustrien sowie im Wohnungs- und Dienstleistungssektor vor, die das Wachstumspotenzial der Wirtschaft stärken, die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und die wirtschaftliche Anpassung erleichtern sollen. [EU] In particular, the Programme contains reforms of the labour market, the judicial system, network industries, and housing and services sectors, with a view to strengthening the economy's growth potential, improving competitiveness and facilitating economic adjustment.

Das Vereinigte Königreich stellt fest, dass sich anscheinend alle Beteiligten, die Stellungnahmen abgegeben haben, darin einig sind, dass im Risikokapitalmarkt ein Marktversagen vorliegt, das KMU mit hohem Wachstumspotenzial den Zugang zur Finanzierung erschwert. [EU] The UK concludes that there appears to be full agreement among all respondents that there is a risk capital market failure that makes it difficult for SMEs with high growth potential to get funding.

Das Wachstumspotenzial Dänemarks hängt in entscheidendem Maße davon ab, dass das Arbeitskräfteangebot und die Arbeitsproduktivität gesteigert werden und dass mit Investitionen in Humankapital, Forschung und Innovation höhere Erträge erzielt werden. [EU] Denmark's growth potential depends crucially on strengthening labour supply and productivity, and on increasing returns from investment in human capital, research and innovation.

Das Wachstumspotenzial der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets hängt entscheidend von Reformen zur Erleichterung der Anpassungen beim Arbeitsmarkt und zur Verbesserung des Wettbewerbs im Dienstleistungsbereich ab. [EU] The euro-area Member States' growth potential depends crucially on stepping up reforms facilitating labour market adjustments and improving competition in service sectors.

Das Wachstumspotenzial, so ist anzunehmen, wurde durch die Finanzkrise gemindert. [EU] Growth potential is likely to have been damaged by the financial crisis.

Der Verband bewertet das Wachstumspotenzial des Marktsegments für Schiffe über 3000 TEU positiv und stützt sich dabei auf die stetige Zunahme im Segment für Containerschiffe der Panamax-Klasse in den letzten Jahren. [EU] The Association assesses the growth potential of the market segment for vessels of more than 3000 TEU as positive given that the segment of panamax container vessels has grown steadily in recent years.

Der Verband sieht in diesem Segment ein hohes Wachstumspotenzial. [EU] The Association considers that this segment has good growth potential.

Desweiteren sind die Kapazitäten der europäischen Werften im hohen Maße ausgelastet, und in den kommenden Jahren ist mit einem beträchtlichen Wachstumspotenzial zu rechnen. [EU] European yards also currently operate at high capacity and a significant growth potential is forecast for the coming years.

Die Einbeziehung des territorialen Aspekts trägt dazu bei, dass sich nachhaltige Kommunen entwickeln können und sich eine ungleiche Regionalentwicklung nicht negativ auf das allgemeine Wachstumspotenzial auswirkt. [EU] Taking on board the territorial dimension will help to develop sustainable communities and to prevent uneven regional development from reducing overall growth potential.

Die einschlägige Politik sollte einen Rahmen für innovative KMU schaffen, die ein hohes Wertschöpfungs- und Wachstumspotenzial aufweisen. [EU] Policies should create a framework for innovative SMEs that have the potential for high added value and high growth.

Die Fortschritte bei der Umsetzung von Reformen zur Steigerung von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wachstumspotenzial sind weitgehend zufriedenstellend. [EU] Progress in the implementation of reforms to raise competitiveness, employment and the growth potential is broadly satisfactory.

Die Gemeinschaft und Montenegro nehmen eine enge Zusammenarbeit auf, mit der ein Beitrag zum Entwicklungs- und Wachstumspotenzial Montenegros geleistet werden soll. [EU] The Community and Montenegro shall establish a close cooperation aimed at contributing to the development and growth potential of Montenegro.

Die Genossenschaft wies ein hohes Wachstumspotenzial auf, da sie regional tief verwurzelt war. [EU] The cooperative had a high potential for growth, since it was well-rooted in the economic reality of the geographical context in which it operated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners